这首清词以暮秋景物为依托,先抒发了时光易逝、韶华难留的怅惘感伤,随后笔锋转向时局,暗含对朝政昏暗、世道淆乱的忧思,最终以“洗天青”的期许,表达了渴望扫除弊政、澄清天下的宏大抱负,情感由个人之悲升华为家国之思。
虞美人・韶华争肯偎人住
已是滔滔去。
西风无赖过江来,历尽千山万水几时回?
秋声带叶萧萧落,莫响城头角!
浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?
简要说明
逐句注释
- 韶华争肯偎人住?:韶华,指美好的春光与年华;争肯,即“怎肯”,表反问语气;偎人住,留恋地停驻在人身旁。句意:美好的春光与年华,怎肯留恋地为我驻留?
- 已是滔滔去。:滔滔,形容水流疾速,此处比喻时光流逝之快。句意:(春光与年华)早已如滔滔江水一般疾速消逝。
- 西风无赖过江来:西风,即秋风;无赖,此处为拟人化用法,形容秋风蛮横无情、不近人情。句意:无情的秋风蛮横地渡过江来。
- 历尽千山万水几时回?:历尽,即经历过;几时回,询问逝去的美好时光何时能重回。句意:(秋风)踏遍千山万水,那逝去的韶光,何时才能重回人间?
- 秋声带叶萧萧落:秋声,秋风的声响;带叶,裹挟着落叶;萧萧,形容风吹落叶的凄清声响。句意:秋风裹挟着落叶,发出萧萧的声响纷纷飘落。
- 莫响城头角!:城头角,指城头的军用号角,古代用于报时、告警或传讯,此处既烘托秋夜的肃杀氛围,也暗指时局的紧张动荡。句意:请不要再吹响城头的号角了!
- 浮云遮月不分明:浮云,比喻奸佞小人或阻碍清明的势力;遮月,遮蔽月光,暗喻朝政昏暗、是非淆乱。句意:浮云遮蔽了月光,天地变得昏暗不明。
- 谁挽长江一洗放天青?:挽,牵引、引来;一洗,指用长江之水洗净世间污浊;放天青,让天空恢复澄澈的青蓝色,比喻扫除弊政、澄清天下。句意:谁能引来长江之水,洗尽这世间的污浊,让天地重归澄澈清明?
现代译文
美好的韶光怎肯为我驻留?
早已如滔滔江水,疾速东流。
无情秋风蛮横过江来,
踏遍千山万水,逝去的时光几时能重回?
秋风卷叶萧萧飘落,
莫再吹响城头的号角!
浮云遮月,天地昏蒙不清,
谁能引长江之水洗净尘寰,让青天重放光明?
创作背景
董士锡为清代常州词派核心词人之一,是张惠言的外甥,其创作深受常州词派“意内言外、比兴寄托”理论影响。他生活于嘉庆、道光年间,此时清王朝已由“康乾盛世”转入中衰,朝政腐败、社会矛盾渐显,内忧外患初现。该词具体创作年份未详,学界普遍认为,词人借暮秋萧瑟之景,将个人对时光流逝的感伤与对时局的忧思融为一体,寄托了对清明政治的向往,带有明显的托物言志倾向。
艺术赏析
- 格律与体式:此词严格遵循《虞美人》词牌格律,双调五十六字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,平仄协调,音韵流转,兼具舒缓与沉郁的韵律美,贴合词中感伤又沉郁的情感基调。
- 修辞与托意:多处运用拟人修辞,如将时光拟作不肯驻留的访客、秋风赋予蛮横性格,使抽象事物拥有鲜活情态;“浮云遮月”以浮云喻奸佞、月光喻朝政清明,“长江洗天青”以自然景象比喻澄清天下的理想,契合常州词派的比兴传统,托意高远而不晦涩。
- 意象递进与情感升华:全词意象由个人化的“韶华”“西风”,拓展至公共性的“城头角”“浮云”“长江”,情感从个人惜时的感伤,逐步深化为对世道的忧思与对清明政治的期许,层层递进,结构完整。
- 语言特色:全词语言浅近自然,无晦涩用典。“莫响城头角”一句看似平淡,实则暗藏对时局动荡的隐忧,以极简笔墨烘托肃杀氛围,为后续家国之思的抒发做了自然铺垫。
常见问题
《虞美人・韶华争肯偎人住》的作者和朝代是什么?
《虞美人・韶华争肯偎人住》的作者是董士锡,页面按清作品展示。
《虞美人・韶华争肯偎人住》主要写了什么?
这首清词以暮秋景物为依托,先抒发了时光易逝、韶华难留的怅惘感伤,随后笔锋转向时局,暗含对朝政昏暗、世道淆乱的忧思,最终以“洗天青”的期许,表达了渴望扫除弊政、澄清天下的宏大抱负,情感由个人之悲升华为家国之思。
《虞美人・韶华争肯偎人住》的创作背景是什么?
董士锡为清代常州词派核心词人之一,是张惠言的外甥,其创作深受常州词派“意内言外、比兴寄托”理论影响。他生活于嘉庆、道光年间,此时清王朝已由“康乾盛世”转入中衰,朝政腐败、社会矛盾渐显,内忧外患初现。该词具体创作年份未详,学界普遍认为,词人借暮秋萧瑟之景,将个人对时光流逝的感伤与对时局的忧思融为一体,寄托了对清明政治的向往,带有明显的托物言志倾向。
《虞美人・韶华争肯偎人住》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与体式 :此词严格遵循《虞美人》词牌格律,双调五十六字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,平仄协调,音韵流转,兼具舒缓与沉郁的韵律美,贴合词中感伤又沉郁的情感基调。 2. 修辞与托意 :多处运用拟人修辞,如将时光拟作不肯驻留的访客、秋风赋予蛮横性格,使抽象事物拥有鲜活情态;“浮云遮月”以浮云喻奸佞、月光喻朝政清明,“长江洗天青”以自然景象比喻澄清天下的...