金缕曲・季子平安否

· 顾贞观

季子平安否?
便归来,平生万事,那堪回首!
行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。
记不起,从前杯酒,魑魅搏人座见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?
比似红颜多命薄,更不如今还有,只绝塞,苦寒难受,廿载包胥承一诺,盼乌头马角终解救。
置此札,只怀袖。

简要说明

这首词是清代词人顾贞观写给流放边塞的好友吴兆骞的两首《金缕曲》之首,以恳切问候开篇,通篇抒发患难真情,痛斥奸佞构陷忠良的恶行,倾诉好友远戍绝塞的苦楚,同时以申包胥自誓,表达营救挚友的坚定决心,全词沉郁悲壮,情谊深挚。

逐句注释

  1. 季子平安否?:季子为吴兆骞的字,此处是开篇直接问候好友。注释:季子:吴兆骞,字汉槎,号季子,清初江南才子。平安否:意为“你是否安好”,是友人相见时的恳切问候。
  2. 便归来,平生万事,那堪回首!:纵使你能侥幸归来,一生所经历的磨难,也不堪回头再看。注释:便:纵使、就算。那堪:哪能忍受。
  3. 行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。:你流落天涯漂泊无依,有谁能给你慰藉?家中老母尚在,家境贫寒,膝下幼子尚且年幼。注释:行路悠悠:指漂泊流落的艰难生涯。慰藉:安慰、抚慰。
  4. 记不起,从前杯酒,魑魅搏人座见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。:还记得从前我们一同把酒言欢的时光,奸邪小人构陷忠良的事早已见惯,终究是那些翻云覆雨的小人得志,我们如冰雪般高洁的人,却要长久地与他们周旋受辱。注释:魑魅搏人:喻指被奸佞小人陷害。魑魅:古代传说中山林里的鬼怪,此处代指奸邪小人。覆雨翻云手:比喻反复无常、玩弄权术的势利小人。冰与雪:比喻自身与好友品性高洁清白。周旋久:指长期遭受小人迫害、与之周旋。
  5. 泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?:莫要让泪水打湿你身上的衣衫,算遍天下流落天涯的知己,能依旧亲如骨肉的,又有几家能做到?注释:牛衣:原指给牛御寒的草编蓑衣,此处借指流放途中贫寒简陋的衣着,也代指吴兆骞的困顿处境。数:算来、细数。天涯:此处指流落异乡、处境困苦的友人。依然骨肉:依旧如同至亲骨肉一般情谊深厚。
  6. 比似红颜多命薄,更不如今还有,只绝塞,苦寒难受,廿载包胥承一诺,盼乌头马角终解救。:比起那些红颜薄命的人,你尚且还能活到今日,只是这绝塞苦寒之地,实在难熬。二十年来我如申包胥那样许下诺言,只盼着乌头变白、马角生出那般奇迹,终能将你解救出来。注释:比似:比起、比照。红颜多命薄:常用来指代女子命运坎坷,此处借指身世飘零者的不幸遭遇。绝塞:极远的边塞,指吴兆骞被流放的宁古塔(今黑龙江宁安一带)。苦寒:极其寒冷艰苦。廿载:指顾贞观与吴兆骞相识至今已近二十年。包胥承一诺:以春秋时期申包胥自比,申包胥曾发誓要保全楚国,后哭秦庭七日求得秦兵救援。此处指顾贞观承诺要营救吴兆骞。乌头马角:出自《史记》等记载,战国末燕太子丹质于秦,秦王扬言“乌头白,马生角,乃许尔归”,后太子丹得以归国,此处比喻营救之事虽极艰难,但终有实现的希望。
  7. 置此札,只怀袖。:写下这封书信,我将它紧紧藏在衣袖之中。注释:置此札:写下这封书信。怀袖:藏在衣袖中,意为随身携带、珍重珍视。

现代译文

季子啊,你如今是否安好?
纵使你能侥幸归来,平生所经的种种磨难,又怎忍心回头再看!
你流落天涯,悠悠岁月里有谁能给你慰藉?家中老母尚在,家境贫寒,膝下幼子待养。
还记得从前我们一起把酒言欢的日子,那些奸邪小人构陷忠良的事,早已见惯。终究是那些翻云覆雨的小人得志,我们如冰雪般高洁的人,却要长久地与他们周旋受辱。
莫要让泪水打湿你身上的衣衫,算遍天下流落天涯的知己,能依旧亲如骨肉的,又有几家能做到?
比起那些红颜薄命的女子,你尚且还能活到今日,只是这绝塞苦寒之地,实在难熬。二十年来我如申包胥那样许下诺言,只盼着乌头变白、马角生出那般奇迹,终能将你解救出来。
写下这封书信,我将它紧紧藏在衣袖之中。

创作背景

这首词作于清康熙十五年(1676年),当时顾贞观旅居京城。吴兆骞是江南著名才子,因顺治十四年(1657年)江南科场案被诬陷作弊,于顺治十六年被流放宁古塔,已度过二十余年流放生涯。顾贞观与吴兆骞情谊深厚,二人在京城结识后,始终设法营救好友,先后写下两首《金缕曲》寄给吴兆骞,此为第一首。纳兰性德读到此词后深受感动,参与到营救行动中,最终吴兆骞于康熙二十年得以赎归。

艺术赏析

  1. 以情驭词,真挚恳切:全词无华丽辞藻堆砌,开篇直接以问候起笔,全程以挚友口吻倾诉,从担忧好友处境到痛斥奸佞,再到许下营救诺言,情感层层递进,将患难真情表达得淋漓尽致,毫无矫揉造作之感。
  2. 用典自然,贴合心境:多处典故运用贴切自然:以“魑魅搏人”“覆雨翻云手”喻指陷害好友的奸佞小人,精准点出吴兆骞遭遇的不公;以“包胥承一诺”自比申包胥,凸显信守承诺营救挚友的决心;以“乌头马角”既写出营救之路的艰难,又暗含希望,贴合当时营救行动的实际困境。
  3. 格律严谨,沉郁顿挫:严格遵守《金缕曲》词牌的格律要求,双调一百十六字,前后段各十句五仄韵,平仄协调,韵脚沉郁,与全词悲怆的情感基调相契合,读来顿挫有力,感染力极强。
  4. 对比手法,凸显主题:多处运用对比:将吴兆骞的遭遇与“红颜多命薄”对比,反衬其不幸;将知己间“依然骨肉”的情谊与世俗人情对比,突出二人情谊的珍贵;将“更不如今还有”的稍作宽慰与“绝塞苦寒难受”的现实苦楚对比,更显流放处境的艰难。
  5. 语言质朴,贴近口语:全词多用直白恳切的口语化表达,如“平安否”“那堪回首”“只怀袖”,符合友人通信的语境,没有晦涩的文言堆砌,让真挚的情感更易于传递,反而更具打动人心的力量。

常见问题

《金缕曲・季子平安否》的作者和朝代是什么?

《金缕曲・季子平安否》的作者是顾贞观,页面按清作品展示。

《金缕曲・季子平安否》主要写了什么?

这首词是清代词人顾贞观写给流放边塞的好友吴兆骞的两首《金缕曲》之首,以恳切问候开篇,通篇抒发患难真情,痛斥奸佞构陷忠良的恶行,倾诉好友远戍绝塞的苦楚,同时以申包胥自誓,表达营救挚友的坚定决心,全词沉郁悲壮,情谊深挚。

《金缕曲・季子平安否》的创作背景是什么?

这首词作于清康熙十五年(1676年),当时顾贞观旅居京城。吴兆骞是江南著名才子,因顺治十四年(1657年)江南科场案被诬陷作弊,于顺治十六年被流放宁古塔,已度过二十余年流放生涯。顾贞观与吴兆骞情谊深厚,二人在京城结识后,始终设法营救好友,先后写下两首《金缕曲》寄给吴兆骞,此为第一首。纳兰性德读到此词后深受感动,参与到营救行动中,最终吴兆骞于康熙二十年得以赎归...

《金缕曲・季子平安否》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以情驭词,真挚恳切 :全词无华丽辞藻堆砌,开篇直接以问候起笔,全程以挚友口吻倾诉,从担忧好友处境到痛斥奸佞,再到许下营救诺言,情感层层递进,将患难真情表达得淋漓尽致,毫无矫揉造作之感。 2. 用典自然,贴合心境 :多处典故运用贴切自然:以“魑魅搏人”“覆雨翻云手”喻指陷害好友的奸佞小人,精准点出吴兆骞遭遇的不公;以“包胥承一诺”自比申包胥,凸显信守承诺...