这首清词是怀人寄意之作,以回忆与心上人相聚时的日常琐细场景为核心,串联熏炉、雕石、画扇等生活细节,转笔写别后寄诗的思念,将眷恋深情寄寓于平实的生活画面中,格调清丽温婉,情感真挚细腻。
卖花声・相见罢凭阑
相见罢凭阑,并坐重关。
熏炉初徙镜台宽。
子石琢成莲叶小,教试麋丸。
画扇翠峰攒,一面霜纨。
别来诗句几曾闲。
杂体江淹三十关首,都写伊看。
熏炉初徙镜台宽。
子石琢成莲叶小,教试麋丸。
画扇翠峰攒,一面霜纨。
别来诗句几曾闲。
杂体江淹三十关首,都写伊看。
简要说明
逐句注释
- 相见罢凭阑,并坐重关:罢,完结、之后;凭阑,倚着栏杆;重关,原指险要关隘,此处借指居所中带有屏障的僻静空间,或两人相聚时所处的有层层门廊的区域。句意:相见之后,我俩一同倚着栏杆,随后并肩坐在重门之内的僻静处。
- 熏炉初徙镜台宽:熏炉,焚香熏香的炉具;徙,移动、挪动;镜台宽,因两人相对共处,原本局促的镜台区域反倒显得宽敞开阔,暗合相聚时的温馨氛围。句意:刚挪动了熏炉,镜台便显得格外宽绰舒展。
- 子石琢成莲叶小,教试麋丸:子石,质地细腻的石材,多用以制作文房器具或香具;麋丸,用麋香制成的香丸;教,使、让,此处指让心上人试燃麋香丸。句意:你用子石雕成了小巧的莲叶形香具,让我试着燃点这麋香丸。
- 画扇翠峰攒,一面霜纨:翠峰攒,扇面上绘有攒聚错落的翠绿山峰;霜纨,洁白细腻的素色纨绢,此处代指扇面材质。句意:那柄画扇上攒聚着层层翠绿峰峦,整面素白纨扇都绘满了这般景致。
- 别来诗句几曾闲:别来,分别以来;几曾闲,何曾有过闲暇,指离别后一直在写诗寄赠对方。句意:自从分别以来,我的诗句何曾有过片刻停息?
- 杂体江淹三十关首,都写伊看:“三十关首”疑为“三十首”之传讹,典出南朝江淹《杂体诗三十首》,江淹此作模仿汉魏至南朝三十位诗人的风格,是杂体诗的经典之作;此处指词人模仿该体例创作了三十篇诗作;伊,第三人称代词,代指思念的爱人。句意:我仿作江淹杂体诗的三十首篇章,全都写好寄给你看。
现代译文
相见之后,我们一同倚着栏杆,随后并肩坐在重门之内。刚挪动了熏炉,镜台便显得格外宽绰舒展。你用子石雕成小巧的莲叶香具,让我试着燃点麋香丸。那柄画扇上攒聚着层层翠绿峰峦,整面素白纨扇都绘满了这般景致。自从分别以来,我的诗句何曾有过片刻闲暇?我仿作江淹杂体诗的三十首篇章,全都写好寄给你看。
创作背景
朱彝尊为清代浙西词派开山领袖,词作多以清丽婉约见长,此类怀人词多创作于其离别亲友、宦游四方之际。此词未明确具体创作年份,从内容来看,当是词人离别心上人后,追忆昔日相聚时的日常细节,借琐细往事抒发离别后的眷恋思念。学界多认为词中“伊”或指其原配夫人冯福贞,是词人回忆夫妻间的温馨日常。
艺术赏析
- 以小见大的细节叙事:全词未直接抒发思念之情,而是选取熏炉、雕石、画扇、寄诗等日常琐细场景,将相聚时的温情与别后的思念融为一体,于平实中见深情,避免了艳情词的浮靡空洞。
- 用典自然不露痕迹:“杂体江淹三十关首”化用江淹《杂体诗三十首》的典故,既点明词人寄诗的用心——以模仿古人诗体的方式郑重寄赠,又暗合篇章数量,典故运用贴合语境,无堆砌之感。
- 炼字精准烘托氛围:如“熏炉初徙镜台宽”的“宽”字,以空间的变化反衬两人共处时的温馨亲昵,原本局促的镜台因二人相对而显得开阔,极具画面感与情感张力。
- 结构脉络清晰:上阕铺陈相聚时的生活场景,下阕转笔写别后的思念,由今忆昔再回归当下,层层递进,将相思之情藏于叙事之中,符合浙西词派“清空醇雅”的审美追求。
常见问题
《卖花声・相见罢凭阑》的作者和朝代是什么?
《卖花声・相见罢凭阑》的作者是朱彝尊,页面按清作品展示。
《卖花声・相见罢凭阑》主要写了什么?
这首清词是怀人寄意之作,以回忆与心上人相聚时的日常琐细场景为核心,串联熏炉、雕石、画扇等生活细节,转笔写别后寄诗的思念,将眷恋深情寄寓于平实的生活画面中,格调清丽温婉,情感真挚细腻。
《卖花声・相见罢凭阑》的创作背景是什么?
朱彝尊为清代浙西词派开山领袖,词作多以清丽婉约见长,此类怀人词多创作于其离别亲友、宦游四方之际。此词未明确具体创作年份,从内容来看,当是词人离别心上人后,追忆昔日相聚时的日常细节,借琐细往事抒发离别后的眷恋思念。学界多认为词中“伊”或指其原配夫人冯福贞,是词人回忆夫妻间的温馨日常。
《卖花声・相见罢凭阑》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以小见大的细节叙事 :全词未直接抒发思念之情,而是选取熏炉、雕石、画扇、寄诗等日常琐细场景,将相聚时的温情与别后的思念融为一体,于平实中见深情,避免了艳情词的浮靡空洞。 2. 用典自然不露痕迹 :“杂体江淹三十关首”化用江淹《杂体诗三十首》的典故,既点明词人寄诗的用心——以模仿古人诗体的方式郑重寄赠,又暗合篇章数量,典故运用贴合语境,无堆砌之感。 3....