城头月・别离偏比相逢易

· 朱彝尊

别离偏比相逢易,众里休回避。
唤坐回身,料是秋波,难制盈盈泪。
酒阑空有相怜意,欲住愁无计。
漏鼓三通,月底灯前,没个商量地。

简要说明

这首清词以细腻笔触描绘了恋人仓促别离之际的难舍情态,开篇以反语点出离别之猝不及防,全篇围绕“别离”铺展,将爱人间的怜惜、无奈与无力挽留的怅惘尽数呈现,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 别离偏比相逢易:别离,指离别分手;偏,副词表转折,意为“反倒、偏偏”。此句以反语起笔,看似说离别比相逢容易,实则反衬相逢之难、离别之令人痛惜。
  2. 众里休回避:众里,人群之中;休回避,不必躲避。点明二人在人群中重逢又将别离的场景。
  3. 唤坐回身,料是秋波,难制盈盈泪:唤坐,招呼对方落座;回身,指对方转身的动作;秋波,喻指女子清澈灵动的眼神,此处代指泪眼;难制,难以克制;盈盈泪,形容泪水满眶、晶莹欲滴的样子。此句刻画女子被招呼坐下时,终难忍住离别泪水的情态。
  4. 酒阑空有相怜意:酒阑,酒筵将尽、宴席散席之时;空有,徒然存有;相怜,彼此怜惜、相爱。
  5. 欲住愁无计:欲住,想要留住对方;无计,没有办法、无计可施。
  6. 漏鼓三通:漏鼓,古代以漏壶计时、更鼓报时的器具,此处代指更鼓声;三通,指更鼓敲过三次,意为夜深时分。
  7. 月底灯前,没个商量地:月底灯前,点明离别时的环境氛围;没个商量地,没有可供商量、挽留的余地与机会,写尽二人无力改变离别结局的怅惘。

现代译文

离别反倒比相逢还要轻易,
在这人群之中,不必再躲避。
你被招呼着落座,转身之际,
料想那秋水般的眼眸,
终究难忍住盈盈泪水。
酒筵将尽,徒留彼此怜惜的心意,
想要留住你,却愁着全无办法。
更鼓已经敲过三通,
月下灯前,竟半点商量的余地都无。

创作背景

朱彝尊为清初浙西词派领袖,其词作多以清丽之笔写情事。这首词出自其情词集《静志居琴趣》,大概率创作于其早年与心爱之人短暂相聚后仓促别离的场景:二人于宴席上重逢,却因种种缘故即将分离,夜深时分酒筵将散,纵有万般怜惜,却无力挽留,只能在月下灯前空自怅惘,道尽了有情人离别时的无奈与遗憾。学界对其具体创作年份暂无定论,主流观点认为是其早年游历或仕宦间隙的情事之作。

艺术赏析

  1. 格律与章法:此词调为《城头月》,双调五十字,前后段各四句三仄韵,格律严谨。开篇以反语破题,“别离偏比相逢易”先抑后扬,以看似不合常理的判断,反衬出相逢之难得、离别之猝不及防,奠定全篇感伤基调。上阕从场景、神态切入,下阕则转入心理与处境的铺陈,层层递进,将离别愁绪推向高潮。
  2. 细节刻画:词中以“唤坐回身”“难制盈盈泪”的细节,精准捕捉恋人离别时的情态,将女子隐忍又难抑的悲伤具象化;“月底灯前”“漏鼓三通”的环境描写,以夜深静谧的氛围烘托出二人相对无言的落寞,虚实结合,意境清冷幽微。
  3. 语言风格:全词用白描手法,少用典故,语言清丽淡雅,贴合浙西词派“清空醇雅”的创作主张,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕,将离别时的细腻心事娓娓道来,极具感染力。
  4. 情感表达:以“空有相怜意”“没个商量地”直抒胸臆,将爱人间的无力感与遗憾感展露无遗,没有直白的悲戚之语,却通过细节与场景的铺陈,让离别之痛深入人心。

常见问题

《城头月・别离偏比相逢易》的作者和朝代是什么?

《城头月・别离偏比相逢易》的作者是朱彝尊,页面按清作品展示。

《城头月・别离偏比相逢易》主要写了什么?

这首清词以细腻笔触描绘了恋人仓促别离之际的难舍情态,开篇以反语点出离别之猝不及防,全篇围绕“别离”铺展,将爱人间的怜惜、无奈与无力挽留的怅惘尽数呈现,情感真挚深沉。

《城头月・别离偏比相逢易》的创作背景是什么?

朱彝尊为清初浙西词派领袖,其词作多以清丽之笔写情事。这首词出自其情词集《静志居琴趣》,大概率创作于其早年与心爱之人短暂相聚后仓促别离的场景:二人于宴席上重逢,却因种种缘故即将分离,夜深时分酒筵将散,纵有万般怜惜,却无力挽留,只能在月下灯前空自怅惘,道尽了有情人离别时的无奈与遗憾。学界对其具体创作年份暂无定论,主流观点认为是其早年游历或仕宦间隙的情事之作。

《城头月・别离偏比相逢易》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与章法 :此词调为《城头月》,双调五十字,前后段各四句三仄韵,格律严谨。开篇以反语破题,“别离偏比相逢易”先抑后扬,以看似不合常理的判断,反衬出相逢之难得、离别之猝不及防,奠定全篇感伤基调。上阕从场景、神态切入,下阕则转入心理与处境的铺陈,层层递进,将离别愁绪推向高潮。 2. 细节刻画 :词中以“唤坐回身”“难制盈盈泪”的细节,精准捕捉恋人离别时的...