这首诗是龚自珍己亥辞官归乡途中所作,以反复出现的“偶”字串联全篇,抒发了对宦海生涯的厌倦,以及摆脱束缚、回归布衣生活的释然与自在,同时以委婉的口吻回应家人问询,暗含对家庭温情的眷恋。
已亥杂诗 135
偶赋凌云偶倦飞,偶然闲慕遂初衣。
偶逢锦瑟家人问,便说寻春为汝归。
偶逢锦瑟家人问,便说寻春为汝归。
简要说明
逐句注释
- 偶赋凌云偶倦飞:
- 凌云:语出司马相如《大人赋》“飘飘有凌云之气”,原指超逸的气度,此处代指在仕途上施展抱负、位列朝班的身份。
- 倦飞:化用陶渊明《归去来兮辞》“鸟倦飞而知还”,比喻厌倦官场奔波劳碌的仕途生涯。
- 句意:我也曾怀揣凌云壮志投身官场,终究还是厌倦了宦海的奔波劳碌。
- 偶然闲慕遂初衣:
- 遂初衣:指脱去官服,回归平民的布衣生活,语出《晋书·孙绰传》中所作《遂初赋》,指实现归隐的本心。
- 句意:如今终于如愿摆脱官场束缚,穿上平民衣衫,过上了自在闲散的生活。
- 偶逢锦瑟家人问:
- 锦瑟:此处以瑟的雅声代指亲人,或特指诗人的妻子何氏,也可理解为家人温婉的问询。
- 句意:偶尔收到家中亲人的问询,或是路上遇到家人捎来的消息。
- 便说寻春为汝归:
- 寻春:表面指寻找春日景致,实则代指回归闲散自在的田园生活,呼应前文的“遂初衣”。
- 句意:便只对他们说,是为了寻找春日的自在光景,才特意赶回家中。
现代译文
也曾怀揣凌云壮志在宦海浮沉,终究倦于官场的奔波劳顿。
如今终于得偿所愿,脱去官袍换上布衣,尽享闲散自在。
偶有家人捎来问询,便笑着对他们说:
我是为了寻得春日般的悠然,才特意归家与你们相聚。
创作背景
道光十九年(1839年,己亥年),龚自珍因不满晚清官场腐败、自身政见屡遭搁置,毅然辞官南归,从北京启程返回杭州原籍。此次归乡途中,他以组诗《己亥杂诗》记录沿途见闻与心境,共计315首。本诗为组诗中第135首,此时诗人已年近五旬,长期的仕途失意让他身心俱疲,辞官归家既是解脱,也带着对故土与家人的深切眷恋。
艺术赏析
- 巧借“偶”字成韵:全诗四次使用“偶”字(句首三次,句中一次),形成回环往复的节奏,将诗人“偶然萌生退意”“偶然得偿所愿”“偶然收到问询”的随性心境贯穿始终,强化了全诗恬淡自然的基调,也凸显出辞官归隐并非刻意谋划,而是水到渠成的释然。
- 用典自然贴切:诗中多处化用前人典故:“凌云”借司马相如的赋作凸显早年仕途抱负,“倦飞”化用陶渊明归隐的典故,贴合诗人厌倦官场的心境;“遂初衣”直接化用古代归隐的典故,精准表达了回归本心的愿望,用典不堆砌,完全融入诗意之中。
- 含蓄委婉的情感表达:诗人并未直接宣泄对官场的不满,而是以“寻春”为托词回应家人的问询,既给归家的行为赋予了温情的理由,又含蓄地传递出摆脱束缚、追求自在的归隐之志,将仕途失意的倦怠与对家人的温情融为一体,情感真挚而不直白。
- 语言质朴灵动:全诗语言浅白自然,没有华丽的辞藻修饰,却以极简的笔墨勾勒出复杂的心境,从仕途倦怠到归隐释然,再到家庭温情,层层递进,意境舒展恬淡,尽显诗人晚年通透洒脱的心境。
常见问题
《已亥杂诗 135》的作者和朝代是什么?
《已亥杂诗 135》的作者是龚自珍,页面按清作品展示。
《已亥杂诗 135》主要写了什么?
这首诗是龚自珍己亥辞官归乡途中所作,以反复出现的“偶”字串联全篇,抒发了对宦海生涯的厌倦,以及摆脱束缚、回归布衣生活的释然与自在,同时以委婉的口吻回应家人问询,暗含对家庭温情的眷恋。
《已亥杂诗 135》的创作背景是什么?
道光十九年(1839年,己亥年),龚自珍因不满晚清官场腐败、自身政见屡遭搁置,毅然辞官南归,从北京启程返回杭州原籍。此次归乡途中,他以组诗《己亥杂诗》记录沿途见闻与心境,共计315首。本诗为组诗中第135首,此时诗人已年近五旬,长期的仕途失意让他身心俱疲,辞官归家既是解脱,也带着对故土与家人的深切眷恋。
《已亥杂诗 135》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 巧借“偶”字成韵 :全诗四次使用“偶”字(句首三次,句中一次),形成回环往复的节奏,将诗人“偶然萌生退意”“偶然得偿所愿”“偶然收到问询”的随性心境贯穿始终,强化了全诗恬淡自然的基调,也凸显出辞官归隐并非刻意谋划,而是水到渠成的释然。 2. 用典自然贴切 :诗中多处化用前人典故:“凌云”借司马相如的赋作凸显早年仕途抱负,“倦飞”化用陶渊明归隐的典故,贴...