菩萨蛮・回廊小立秋将半

近现代 · 王国维

回廊小立秋将半,婆娑树影当阶乱。
高树是东家,月华笼露华。
碧阑干十二,都作回肠字。
独有倚阑人,断肠君不知。

简要说明

这首近现代抒情小词以秋夜庭院之景为依托,刻画了词人独倚栏杆的孤寂形象,抒发了满怀愁绪却无人知晓的断肠之思,情感真挚细腻,意境清冷幽寂。

逐句注释

  1. 回廊小立秋将半:回廊,指曲折回环的走廊;小立,短暂伫立;秋将半,指立秋过后半个时节,即农历七月中旬,秋意渐浓。
  2. 婆娑树影当阶乱:婆娑,形容树影摇曳纷披的样子;当阶,正对台阶。此句写阶前树影在夜风里晃动,显得纷乱无章。
  3. 高树是东家:东家,指东邻人家,点明高树属于邻院,烘托出独处庭院的疏离感。
  4. 月华笼露华:月华,指月光;笼,笼罩;露华,指沾在花叶上的露水在月光下折射出的光华。此句写月光笼罩着带露的草木,清辉弥漫。
  5. 碧阑干十二:碧阑干,指青绿色的栏杆;十二,虚指栏杆的曲折回环之多,古有“阑干十二曲”的说法,形容栏杆形制繁复。
  6. 都作回肠字:回肠字,既指栏杆弯曲的纹路如同回环郁结的愁肠,也双关词人内心的百转愁绪。
  7. 独有倚阑人:指独自倚靠栏杆的词人自己,点明抒情主体。
  8. 断肠君不知:断肠,形容极度悲痛愁苦;君,指词人所思念的亲友或心上人。此句直抒胸臆,写出自己的深重愁绪无人知晓的孤寂。

现代译文

回廊尽头暂立片刻,已是立秋过半的清秋时节。
阶前树影婆娑摇曳,纷乱得搅乱了庭院的静谧。
那株高挺的老树,原是东邻人家所有,
皎洁月光笼罩着沾露的花叶,清辉漫洒。
十二曲的碧绿栏杆,
每一道弯转都恰似我回环郁结的愁肠。
唯有我这独倚阑干的人,
满怀断肠的悲戚,你却全然不知。

创作背景

关于此词的具体创作时间,学界主流观点认为约为1905年秋,彼时王国维任教于苏州江苏师范学堂,远离家乡浙江海宁与妻儿,独处异乡。秋夜庭院的清冷景致触发了他的羁旅愁思,既包含对家人的思念,也暗含了清末民初国势衰微、个人身世飘零的隐忧;另有部分学者认为此词为单纯的怀人之作,指向与亲友的离别之情。

艺术赏析

  1. 情景交融的意境营造:上阕以回廊、秋半、树影、月华、露华等意象,铺陈出清冷幽寂的秋夜庭院之景,为下阕抒情铺垫氛围。下阕由景入情,将栏杆的曲折与愁肠百结相勾连,最后直抒胸臆,将孤寂落寞的情绪推向顶点,实现了景与情的完美融合。
  2. 双关手法的巧妙运用:“碧阑干十二,都作回肠字”一句,既实写栏杆的繁复形制,又暗喻词人内心的愁绪回环郁结,一语双关,将抽象的愁绪具象化,耐人寻味。
  3. 质朴自然的语言风格:全词语言清丽浅白,无堆砌辞藻之弊,以白描手法勾勒景物、抒发情感,情感真挚恳切,符合王国维境界说中“不隔”的美学追求,以直白的表达传递出深沉的情感。
  4. 格律合规的词体规范:此词严格遵循《菩萨蛮》词牌的格律要求,平仄协调,句式错落有致,兼具音乐美与文学性。

常见问题

《菩萨蛮・回廊小立秋将半》的作者和朝代是什么?

《菩萨蛮・回廊小立秋将半》的作者是王国维,页面按近现代作品展示。

《菩萨蛮・回廊小立秋将半》主要写了什么?

这首近现代抒情小词以秋夜庭院之景为依托,刻画了词人独倚栏杆的孤寂形象,抒发了满怀愁绪却无人知晓的断肠之思,情感真挚细腻,意境清冷幽寂。

《菩萨蛮・回廊小立秋将半》的创作背景是什么?

关于此词的具体创作时间,学界主流观点认为约为1905年秋,彼时王国维任教于苏州江苏师范学堂,远离家乡浙江海宁与妻儿,独处异乡。秋夜庭院的清冷景致触发了他的羁旅愁思,既包含对家人的思念,也暗含了清末民初国势衰微、个人身世飘零的隐忧;另有部分学者认为此词为单纯的怀人之作,指向与亲友的离别之情。

《菩萨蛮・回廊小立秋将半》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融的意境营造 :上阕以回廊、秋半、树影、月华、露华等意象,铺陈出清冷幽寂的秋夜庭院之景,为下阕抒情铺垫氛围。下阕由景入情,将栏杆的曲折与愁肠百结相勾连,最后直抒胸臆,将孤寂落寞的情绪推向顶点,实现了景与情的完美融合。 2. 双关手法的巧妙运用 :“碧阑干十二,都作回肠字”一句,既实写栏杆的繁复形制,又暗喻词人内心的愁绪回环郁结,一语双关,将抽象的...