这首词是词人重经浙北苕溪、云溪一带的行旅之作,以今昔景致对比为脉络:先描摹眼前朝晖中松竹秀美的实景,追忆去年此时远人归来的往事,再以烧后荒草、雾中鸡鸣的场景收束,最终点出“风光浑异”的怅惘,抒发了物是人非的深沉感慨。
浣溪沙
去年此际远人归。
烧后更无千里草,雾中不隔万家鸡。
风光浑异去年时。
简要说明
逐句注释
- 才过苕溪又云溪:苕溪、云溪均为浙北知名溪流,苕溪流经浙江湖州;才:刚刚,方才;又:再、又一次。句意:刚渡过苕溪,转眼又来到了云溪。
- 短松疏竹媚朝辉:短松:矮小的松树;疏竹:稀疏的竹林;媚:使动用法,意为“使……显得妩媚动人”,形容松竹在晨光中焕发出秀美姿态;朝辉:早晨的阳光。句意:矮松与疏竹沐浴在清晨的阳光里,格外清秀妩媚。
- 去年此际远人归:此际:此时、这个时候;远人:指远方的亲友或词人所思念之人;归:归来。句意:还记得去年的这个时候,我所思念的远方之人回到了此地。
- 烧后更无千里草:烧后:指经过烧荒之后,江南冬春时节常有烧田肥地的农事习俗;更无:再也看不到。句意:经烧荒之后,千里原野上再不见蔓延的青草。
- 雾中不隔万家鸡:雾中:晨雾笼罩之中;不隔:阻隔不了、不妨碍;万家鸡:指千家万户的鸡鸣声。句意:晨雾弥漫,却遮不住四处传来的万户鸡鸣。
- 风光浑异去年时:风光:眼前的景色、光景;浑异:完全不同;浑:全、都。句意:眼前的景致与去年此时全然不同。
现代译文
刚从苕溪渡口转过,又荡进云溪的清波,
矮松疏竹浸在朝晖里,分外秀媚柔和。
犹记去年今日,远方的故人曾归来此地。
野火烧过,千里青原再不见芳草萋萋,
晨雾漫卷,却遮不住万户檐下的鸡鸣四起。
而今满眼风物,早已和去年全然不同矣。
创作背景
关于此词的具体创作年份,学界尚无定论,但结合王国维生平轨迹,他早年曾在江浙地区任教、游历,多次往来沪杭之间,途经苕溪、云溪流域。词中“去年此际远人归”暗含对过往相聚时光的追忆;“烧后更无千里草”既贴合江南农事烧荒的日常场景,也隐约流露了对时局动荡、世事变迁的隐忧。全词以重游旧地的视角,借今昔景致的对比,抒发了物是人非的怅惘心绪。
艺术赏析
- 结构章法:全词以“今昔对比”为核心脉络。上片起句写行旅途中的连续行程,次句勾勒眼前明秀的晨景,第三句转入追忆去年的相聚往事,由景入情;下片先铺陈眼前实景——烧后荒草、雾中鸡鸣,最后以“风光浑异去年时”直接点出今昔之别,收束全篇,情感自然流露不突兀。
- 意象营造:词中意象兼具清灵与沉郁的双重质感。“短松疏竹媚朝辉”以清新明丽的景物烘托行旅的闲适,与“烧后更无千里草”的荒芜形成强烈反差;“雾中不隔万家鸡”以动衬静,用鲜活的鸡鸣声打破晨雾的沉寂,既充满生活气息,又暗含生机未绝的暗喻,与“浑异”的怅惘形成微妙平衡。
- 格律与语言:此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,平仄合律。“才过苕溪又云溪”为流水对,语意连贯如行云;“烧后更无千里草”与“雾中不隔万家鸡”为宽对,词性相对、意境相配。语言浅近自然,无生僻典故,却能以极简笔墨承载深沉情感,契合王国维“境界说”中“真景物、真感情”的创作主张。
- 情感意蕴:全词未直白宣泄愁绪,而是以今昔景致的差异暗合人事变迁,将个人的怅惘融入日常行旅的所见所感之中,既有个人怀人的细腻情思,也暗含对时代动荡的隐晦感慨,意蕴悠长。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是王国维,页面按近现代作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词是词人重经浙北苕溪、云溪一带的行旅之作,以今昔景致对比为脉络:先描摹眼前朝晖中松竹秀美的实景,追忆去年此时远人归来的往事,再以烧后荒草、雾中鸡鸣的场景收束,最终点出“风光浑异”的怅惘,抒发了物是人非的深沉感慨。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
关于此词的具体创作年份,学界尚无定论,但结合王国维生平轨迹,他早年曾在江浙地区任教、游历,多次往来沪杭之间,途经苕溪、云溪流域。词中“去年此际远人归”暗含对过往相聚时光的追忆;“烧后更无千里草”既贴合江南农事烧荒的日常场景,也隐约流露了对时局动荡、世事变迁的隐忧。全词以重游旧地的视角,借今昔景致的对比,抒发了物是人非的怅惘心绪。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :全词以“今昔对比”为核心脉络。上片起句写行旅途中的连续行程,次句勾勒眼前明秀的晨景,第三句转入追忆去年的相聚往事,由景入情;下片先铺陈眼前实景——烧后荒草、雾中鸡鸣,最后以“风光浑异去年时”直接点出今昔之别,收束全篇,情感自然流露不突兀。 2. 意象营造 :词中意象兼具清灵与沉郁的双重质感。“短松疏竹媚朝辉”以清新明丽的景物烘托行旅的闲适,...