浣溪沙

近现代 · 王国维

花影闲窗压几重,连环新解玉玲珑。
日长无事等匆匆。
静听斑骓深巷里,坐看飞鸟镜屏中。
乍梳云髻那时松。

简要说明

这首婉约小令以闺中女子的日常情态与心绪为核心,通过花影、玉连环、斑骓、镜屏等意象,描摹了独处时的闲寂与怅惘,含蓄抒发了期盼归人未至的淡淡落寞,整体意境清疏淡远,情感内敛细腻。

逐句注释

  1. 花影闲窗压几重:闲窗,指静谧僻静的窗棂;花影,窗外花木投射在窗上的影子;压几重,形容花影层层叠叠,浓郁铺满窗间,兼具“浓盛”与“掩映”之意。
  2. 连环新解玉玲珑:连环,即玉连环,古代一种可解合的玉器,常被用来象征情思牵绊;新解,刚刚解开;玉玲珑,形容玉质温润精巧,此处代指玉连环本体。
  3. 日长无事等匆匆:日长,夏季白昼漫长;无事,闲极无聊;等匆匆,指在漫长白日里,于寂寂闲适中悄然度过时光,暗合等待之人未至时,度日如年却又不觉间时光流逝的矛盾心绪。
  4. 静听斑骓深巷里:斑骓,毛色青白相间的良马,古典诗词中常代指远行之人所乘之马;静听,安静倾听;深巷,幽深的街巷,此处暗指归人可能归来的方向。
  5. 坐看飞鸟镜屏中:镜屏,带有铜镜的屏风;坐看,闲坐凝望;镜屏中飞鸟,指窗外飞鸟的影子映在镜屏之上,以动态景物反衬室内的岑寂。
  6. 乍梳云髻那时松:乍,刚刚;梳云髻,梳理如云般蓬松的发髻;那时松,方才梳好的发髻又变得松散,细节中透出女子心绪不宁、慵懒失神的状态。

现代译文

窗棂外花木的影子层层叠叠,压满了静闲的窗牖。
手中的玉连环刚被解开,温润精巧的玉质莹然剔透。
白昼漫长,闲极无事,只觉时光在寂寂中匆匆流逝。
静静听着幽深巷陌里,传来斑骓的嘶鸣;
闲坐看那镜屏之中,飞鸟掠过的影子。
方才梳就的如云发髻,不觉间又变得松松散散。

创作背景

这首《浣溪沙》属于王国维早期的婉约词作,创作时间大致在清末民初(约1900年前后)。此时王国维尚未进入学术研究的成熟期,早期词作多受南唐婉约词风与晏几道等北宋词人影响,以摹写闺中情态、抒发闲情逸致为主。本词并无明确的特定创作事件,属于典型的抒情小令,以细腻的笔触摹写闺中女子的日常心绪,寄托了闲淡的怅惘之情。

艺术赏析

  1. 格律工整严谨:全词严格遵循浣溪沙正体(晏殊体)的格律要求,句式平仄协调,押韵自然,音韵和谐,完美契合小令的音乐美感。
  2. 意象含蓄双关:“连环新解”一语双关,既实指玉连环的解开,也暗喻女子情思牵绊的暂时松动或心绪的排遣;“斑骓”化用古典诗词中“行人坐骑”的经典意象,以巷中马嘶暗写女子对归人的期盼,将抽象的思念具象化。
  3. 细节刻画传神:末句“乍梳云髻那时松”以梳妆的日常动作,将女子心神不宁、慵懒失神的状态刻画得淋漓尽致,将抽象的闲愁转化为可感的生活细节,体现了白描手法的精妙。
  4. 意境清疏悠远:全词以静景与动态细节结合,花影、闲窗、镜屏等营造出静谧的闺中氛围,飞鸟、马嘶又打破绝对的岑寂,以动衬静,烘托出独处时的闲寂与怅惘,整体风格清新淡远,情感内敛含蓄,无刻意雕琢之痕。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是王国维,页面按近现代作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首婉约小令以闺中女子的日常情态与心绪为核心,通过花影、玉连环、斑骓、镜屏等意象,描摹了独处时的闲寂与怅惘,含蓄抒发了期盼归人未至的淡淡落寞,整体意境清疏淡远,情感内敛细腻。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

这首《浣溪沙》属于王国维早期的婉约词作,创作时间大致在清末民初(约1900年前后)。此时王国维尚未进入学术研究的成熟期,早期词作多受南唐婉约词风与晏几道等北宋词人影响,以摹写闺中情态、抒发闲情逸致为主。本词并无明确的特定创作事件,属于典型的抒情小令,以细腻的笔触摹写闺中女子的日常心绪,寄托了闲淡的怅惘之情。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整严谨 :全词严格遵循浣溪沙正体(晏殊体)的格律要求,句式平仄协调,押韵自然,音韵和谐,完美契合小令的音乐美感。 2. 意象含蓄双关 :“连环新解”一语双关,既实指玉连环的解开,也暗喻女子情思牵绊的暂时松动或心绪的排遣;“斑骓”化用古典诗词中“行人坐骑”的经典意象,以巷中马嘶暗写女子对归人的期盼,将抽象的思念具象化。 3. 细节刻画传神 :末句“...