浣溪沙

近现代 · 王国维

舟逐清溪弯复弯。
垂杨开处见青山。
毵毵绿发覆烟鬟。
夹岸莺花迟日里,归船箫鼓夕阳间。
一生难得是清闲。

简要说明

这首《浣溪沙》以清新白描之笔勾勒春日清溪泛舟的悠然景致,从行舟、望山、柳色到两岸莺花、归船箫鼓,铺展了一幅灵动秀美的山水春景图,末句点睛,抒发了对“清闲”这一难得人生境界的深切感慨,兼具自然意趣与人生哲思。

逐句注释

舟逐清溪弯复弯。
注释:,顺流穿行;弯复弯,形容溪流曲折回环。此句写小船顺着蜿蜒的清溪缓缓前行。
垂杨开处见青山。
注释:开处,指垂杨枝叶舒展的缝隙间;,隐约望见。此句写柳树枝叶舒展之处,露出远处朦胧的青山。
毵毵绿发覆烟鬟。
注释:毵毵(sān sān),形容柳枝细长柔软的姿态;绿发,将垂杨枝条比作女子的青丝秀发;烟鬟,以女子发髻比喻被薄雾笼罩的青山,形容其秀美的形态。此句写柔长的柳枝如绿发轻覆,恰似烟霭笼罩的青山发髻。
夹岸莺花迟日里。
注释:夹岸,溪流两岸;莺花,黄莺与春花,代指春日两岸的明媚景致;迟日,语出《诗经·七月》“春日迟迟”,指春日白昼悠长、天色舒缓的时节。此句写两岸黄莺啼鸣、繁花盛放,都浸在春日悠长的天光之中。
归船箫鼓夕阳间。
注释:归船,返程的游船;箫鼓,泛指船上的管弦鼓乐之声;夕阳间,夕阳的余晖之下。此句写返程的游船伴着悠扬的箫鼓之声,荡漾在夕阳的光影里。
一生难得是清闲。
注释:清闲,指悠然自在的闲适心境与生活。此句由景入情,点明词人的核心感慨。

现代译文

小船悠悠,顺着蜿蜒的清溪缓缓前行。
垂杨柔枝舒展的缝隙间,隐约露出远处的青山。
细长柔软的柳枝如佳人青丝,轻覆着烟霭笼罩的青山发髻。
两岸黄莺啼鸣、繁花盛放,都浸在春日悠长的天光里。
返程的游船伴着悠扬箫鼓,荡漾在夕阳的余晖之间。
原来,一生之中最难得的,便是这悠然自在的清闲时光。

创作背景

此词无确切创作纪年,大概率为王国维早年闲居或游历江南期间所作。彼时他暂脱案头治学与世事奔波的劳顿,寄情山水,于清溪泛舟间目睹春日山水之美,心生对悠然闲适生活的体悟,遂写下此作。

艺术赏析

  1. 写景层次与意象营造:全词以行舟为视角,由近及远铺展景致:开篇写溪行之近景,继而望青山为远景,再以“毵毵绿发”喻柳、“烟鬟”喻山,将自然景物拟人化,赋予柔美灵动的姿态;后以“莺花”“迟日”“夕阳”等春日典型意象,构建出层次分明、意境悠然的山水画卷。
  2. 对仗与韵律美感:其中“夹岸莺花迟日里,归船箫鼓夕阳间”严格贴合《浣溪沙》词牌的对仗要求,词性相对、意境相合,增强了词作的韵律美感,符合近代词作的格律规范。
  3. 情景交融与境界升华:前六句纯然写景,看似物我两忘,契合王国维《人间词话》中“无我之境”的审美追求;末句“一生难得是清闲”由景入情,将山水之乐升华为对人生境遇的感慨,打破单纯写景的局限,实现了景与情的自然融合,兼具自然意趣与人生哲思。
  4. 语言风格:全词以白描手法写就,语言清新质朴,无雕琢堆砌之弊,将春日山水的柔美与悠然心境自然融合,读来灵动自然,余味悠长。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是王国维,页面按近现代作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首《浣溪沙》以清新白描之笔勾勒春日清溪泛舟的悠然景致,从行舟、望山、柳色到两岸莺花、归船箫鼓,铺展了一幅灵动秀美的山水春景图,末句点睛,抒发了对“清闲”这一难得人生境界的深切感慨,兼具自然意趣与人生哲思。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

此词无确切创作纪年,大概率为王国维早年闲居或游历江南期间所作。彼时他暂脱案头治学与世事奔波的劳顿,寄情山水,于清溪泛舟间目睹春日山水之美,心生对悠然闲适生活的体悟,遂写下此作。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写景层次与意象营造 :全词以行舟为视角,由近及远铺展景致:开篇写溪行之近景,继而望青山为远景,再以“毵毵绿发”喻柳、“烟鬟”喻山,将自然景物拟人化,赋予柔美灵动的姿态;后以“莺花”“迟日”“夕阳”等春日典型意象,构建出层次分明、意境悠然的山水画卷。 2. 对仗与韵律美感 :其中“夹岸莺花迟日里,归船箫鼓夕阳间”严格贴合《浣溪沙》词牌的对仗要求,词性相对...