浣溪沙

近现代 · 王国维

已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高。
日斜孤馆易魂销。
坐觉清秋归荡荡,眼看白日去昭昭。
人间争度渐长宵。

简要说明

这首《浣溪沙》是王国维的羁旅抒怀之作,以秋日萧瑟之景为依托,先铺写残秋荒寂的眼前画面,再借孤馆黄昏的氛围抒发一己羁旅愁绪,最终将个人怅惘拓展为对人间长夜难捱的普遍感慨,意境清寂苍凉,意蕴深沉。

逐句注释

  1. 已落芙蓉并叶凋:芙蓉,此处指荷花;并,连同、连带。句意:荷花已然凋零,连同荷叶也一同枯败。
  2. 半枯萧艾过墙高:萧艾,野生草本植物,此处泛指秋日野外的枯败荒草;过墙高,长势超过墙头。句意:半枯的荒草爬过了墙头,长得老高。
  3. 日斜孤馆易魂销:日斜,夕阳西下;孤馆,孤寂的客居馆驿;魂销,即销魂,形容愁苦至极、心神俱损。句意:夕阳西斜时分,独处孤寂的客馆中,最容易让人愁绪满怀、心神凄伤。
  4. 坐觉清秋归荡荡:坐觉,静坐时恍然察觉;清秋,清冷的秋日;归荡荡,指秋意浩荡远去、杳无踪迹。句意:静坐之下,只觉清冷的秋意正浩荡远去,再无痕迹。
  5. 眼看白日去昭昭:白日,此处指夕阳;昭昭,明亮的样子,形容白日的清辉与光景。句意:眼睁睁看着白日的光明渐渐西沉消逝。
  6. 人间争度渐长宵:争度,怎生度过、如何挨过;渐长宵,秋日昼短夜长,寒夜渐深。句意:在这人间世间,要怎样才能挨过这渐渐变长的寒夜啊。

现代译文

荷花残尽,连带着荷叶也尽数枯凋,
半枯的荒草野蒿,爬过了墙头老高。
夕阳斜照,独宿孤馆,最是让人魂销。
静坐中只觉清秋浩荡,悄然远遥,
眼睁睁看着白日的光明,渐渐隐消。
人间啊,这渐长的寒夜,要如何挨过才好?

创作背景

此词的具体创作时间暂无确切定论,学界多认为是王国维早年客居异乡、独处孤馆时所作。彼时他或因求学、任职辗转漂泊,秋日独处客舍,目睹院中秋景萧索,羁旅孤寂与对时光流逝的深沉思索交织,借眼前之景抒发内心的怅惘愁绪。王国维早年受西方哲学与古典诗词双重影响,词作兼具传统意境与近代文人的形而上思考。

艺术赏析

  1. 意象铺陈与氛围营造:开篇以“芙蓉凋落”“萧艾过墙”的残秋意象,奠定清寂苍凉的基调;“日斜孤馆”则将个人羁旅的孤寂感具象化,残阳、孤馆的组合强化了清冷落寞的氛围。
  2. 情景交融的笔法:全词以景起笔,以景结情,将羁旅愁绪、时光之叹完全融入秋日景物之中,无刻意抒情之语,却处处透着深沉的悲凉,契合王国维《人间词话》中“真景物、真感情”的境界主张。
  3. 对仗与格律之美:此词符合《浣溪沙》正体格律,平仄协调。其中“坐觉清秋归荡荡,眼看白日去昭昭”一联对仗工整,“清秋”对“白日”,“归荡荡”对“去昭昭”,不仅在形式上和谐规整,更将抽象的时光流逝具象为“浩荡”“昭昭”的动态画面,增强了词作的节奏感与感染力。
  4. 情感层次的递进:从一己羁旅之“魂销”,到对清秋、白日逝去的怅惘,最终落脚于“人间争度渐长宵”的普遍人生困境,将个人愁绪拓展为对世间长夜难捱的普遍感慨,深化了词作的思想内涵。
  5. 语言风格:全词语言质朴自然,不事雕琢,却以极简的笔墨勾勒出极深的意境,清简之中见苍凉,尽显王国维早期词作的清丽沉郁之风。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是王国维,页面按近现代作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首《浣溪沙》是王国维的羁旅抒怀之作,以秋日萧瑟之景为依托,先铺写残秋荒寂的眼前画面,再借孤馆黄昏的氛围抒发一己羁旅愁绪,最终将个人怅惘拓展为对人间长夜难捱的普遍感慨,意境清寂苍凉,意蕴深沉。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

此词的具体创作时间暂无确切定论,学界多认为是王国维早年客居异乡、独处孤馆时所作。彼时他或因求学、任职辗转漂泊,秋日独处客舍,目睹院中秋景萧索,羁旅孤寂与对时光流逝的深沉思索交织,借眼前之景抒发内心的怅惘愁绪。王国维早年受西方哲学与古典诗词双重影响,词作兼具传统意境与近代文人的形而上思考。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象铺陈与氛围营造 :开篇以“芙蓉凋落”“萧艾过墙”的残秋意象,奠定清寂苍凉的基调;“日斜孤馆”则将个人羁旅的孤寂感具象化,残阳、孤馆的组合强化了清冷落寞的氛围。 2. 情景交融的笔法 :全词以景起笔,以景结情,将羁旅愁绪、时光之叹完全融入秋日景物之中,无刻意抒情之语,却处处透着深沉的悲凉,契合王国维《人间词话》中“真景物、真感情”的境界主张。 3....