这首词以舟行江上的所见所闻为核心,勾勒出一幅清幽淡远的江南水乡暮色图。词人通过波、流云、棹歌、蒹葭、落日、鸥鹭、菰蒲等意象,营造出空灵静谧的意境,含蓄寄寓了对超脱世俗、自在安宁的精神境界的向往。
点绛唇・波逐流云
数声和橹。
远入蒹葭浦。
落日中流,几点闲鸥鹭。
低飞处。
菰蒲无数。
瑟瑟风前语。
简要说明
逐句注释
- 波逐流云:江波追逐着流云飘逝,以动态起笔,勾勒出水天相接的开阔画面。逐:追逐、跟随。
- 棹歌袅袅凌波去:船工的歌声悠扬绵长,伴着轻舟在水波上渐行渐远。棹歌:船工摇橹时所唱的歌;袅袅:形容声音绵长悠远;凌波:驾舟渡水,此处指船行于水波之上。
- 数声和橹:几声棹歌与摇橹的声响相互应和。和:应和、相伴;橹:摇船的长桨,此处代指摇橹的声响。
- 远入蒹葭浦:(舟与歌声)渐渐远去,没入长满芦苇的水湾。蒹葭:芦苇;浦:水滨、水湾。
- 落日中流,几点闲鸥鹭:夕阳西下,余晖洒在江水中央,几只闲适的鸥鸟、鹭鸟掠过水面。中流:江水中央;闲鸥鹭:指无拘无束的野生水鸟。
- 低飞处:(鸥鹭)低飞掠过的地方。
- 菰蒲无数:生长着无数菰草与菖蒲。菰蒲:水生草本植物,菰即茭白,蒲即菖蒲,泛指水边丛生的水草。
- 瑟瑟风前语:(菰蒲)在风中簌簌摇动,仿佛在轻声低语。瑟瑟:形容风声或草木摇动的声响;风前语:将草木拟人化,赋予其低语的情态。
现代译文
江波追着流云缓缓远去,
船工的歌声袅袅,伴着轻舟凌波渐远。
几声棹歌与摇橹声相互应和,
渐渐没入那长满芦苇的水湾。
夕阳沉落在江水中央,
几点闲雅的鸥鹭悠然掠过。
它们低飞掠过的岸边,
丛生着无数菰蒲。
风过处枝叶簌簌,仿佛在风中低语。
创作背景
这首词约作于1904年至1905年间,彼时王国维任教于苏州江苏师范学堂。此前他先后在上海、南通等地执教,经历晚清社会动荡,辗转各地后暂得江南水乡的宁静生活。此时的王国维尚未形成成熟的哲学与美学思想,寄情山水以排解精神上的迷茫,这首写景小词便是其在闲适心境下的创作。学界对其具体创作时间的考证略有差异,但均认可其为王国维早期抒情写景的代表作之一。
艺术赏析
- 格律合规,结构严谨:此词采用《点绛唇》词牌,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,平仄、押韵均符合词牌格律,节奏舒缓悠扬,与词中淡远的意境相得益彰。
- 意象密集,意境空灵:词人选取了极具江南水乡特色的意象,既有“波逐流云”的开阔远景,也有“菰蒲无数”的近景,动静结合:棹歌、橹声、风声为动态,闲鸥、菰蒲、落日为静态,共同勾勒出静谧空灵的暮色江景,全无雕琢痕迹,尽显自然之美。
- 拟人寄情,含蓄蕴藉:末句“瑟瑟风前语”将菰蒲拟人化,以“风前语”赋予草木以人的情态,将客观景物与主观情思融为一体,含蓄表达了词人对宁静自在境界的向往,暗合其日后提出的“境界说”中“以自然之眼观物,以自然之舌言情”的美学追求。
- 化用典故,暗含深意:“蒹葭浦”化用《诗经·秦风·蒹葭》的经典意象,虽未直接抒发追寻之意,但为词境增添了一层朦胧的情思,暗含了对理想境界的遥想。
常见问题
《点绛唇・波逐流云》的作者和朝代是什么?
《点绛唇・波逐流云》的作者是王国维,页面按近现代作品展示。
《点绛唇・波逐流云》主要写了什么?
这首词以舟行江上的所见所闻为核心,勾勒出一幅清幽淡远的江南水乡暮色图。词人通过波、流云、棹歌、蒹葭、落日、鸥鹭、菰蒲等意象,营造出空灵静谧的意境,含蓄寄寓了对超脱世俗、自在安宁的精神境界的向往。
《点绛唇・波逐流云》的创作背景是什么?
这首词约作于1904年至1905年间,彼时王国维任教于苏州江苏师范学堂。此前他先后在上海、南通等地执教,经历晚清社会动荡,辗转各地后暂得江南水乡的宁静生活。此时的王国维尚未形成成熟的哲学与美学思想,寄情山水以排解精神上的迷茫,这首写景小词便是其在闲适心境下的创作。学界对其具体创作时间的考证略有差异,但均认可其为王国维早期抒情写景的代表作之一。
《点绛唇・波逐流云》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,结构严谨 :此词采用《点绛唇》词牌,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵,平仄、押韵均符合词牌格律,节奏舒缓悠扬,与词中淡远的意境相得益彰。 2. 意象密集,意境空灵 :词人选取了极具江南水乡特色的意象,既有“波逐流云”的开阔远景,也有“菰蒲无数”的近景,动静结合:棹歌、橹声、风声为动态,闲鸥、菰蒲、落日为静态,共同勾勒出静谧空灵的暮...