赠别徐侃

· 安凤

一自离乡国,十年在咸秦。泣尽卞和血,不逢一故人。
今日旧友别,羞此漂泊身。离情吟诗处,麻衣掩泪频。
泪别各分袂,且及来年春。

简要说明

这首诗是安凤赠别友人徐侃之作。诗人先感慨自己离乡十年在咸秦的漂泊遭遇,未遇故人,充满辛酸;接着写与旧友分别时的羞愧与不舍,最后以期待来年再聚作结,表达了离别的伤感和对友情的珍视。

逐句注释

  • “一自离乡国,十年在咸秦”:
    • 字词:“一自”,自从;“乡国”,故乡;“咸秦”,指秦地,此处可能指长安一带。
    • 句意:自从离开故乡后,已经在咸秦之地度过了十年时光。
  • “泣尽卞和血,不逢一故人”:
    • 字词:“卞和血”,典出春秋时楚人卞和献玉璞,两次被认为是欺诈,先后被砍去双脚,卞和抱玉璞在荆山下痛哭,眼泪哭干后流出血来,后文王使人剖璞,果得宝玉。这里比喻自己怀才不遇,付出很多却得不到认可。
    • 句意:我像卞和一样泣尽了血泪,却没有遇到一个故人。
  • “今日旧友别,羞此漂泊身”:
    • 字词:“旧友”,老朋友;“漂泊身”,指自己四处漂泊、居无定所的处境。
    • 句意:今天要和老朋友分别了,我为自己这漂泊的身世感到羞愧。
  • “离情吟诗处,麻衣掩泪频”:
    • 字词:“离情”,离别的情感;“麻衣”,粗布衣服,一般为丧服或贫寒之人所穿,这里指诗人自己朴素的衣着。
    • 句意:在吟诗抒发离情别绪的地方,我多次用麻衣掩面哭泣。
  • “泪别各分袂,且及来年春”:
    • 字词:“分袂”,分手,离别;“且及”,暂且等到。
    • 句意:流着泪分别,各自分手,暂且等到明年春天再相见。

现代译文

自从我离开了故乡,
已经在咸秦之地度过了十年。
我像卞和一样泣尽了血泪,
却始终没有遇到一个故人。
今天要和老朋友分别,
我羞愧于自己这漂泊的身世。
在吟诗诉说离情的地方,
我多次用麻衣掩面哭泣。
流着泪分别,各自分手,
暂且等到明年春天再相聚。

创作背景

关于此诗具体创作时间和详细背景资料较少。从诗中可知,诗人安凤离开故乡十年在咸秦之地,一直怀才不遇,未逢故人,此次与旧友徐侃分别,写下此诗来抒发自己离别的伤感、漂泊的辛酸以及对友情的不舍。推测创作时间应是安凤在咸秦生活期间与徐侃分别之际。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“泣尽卞和血”运用卞和献玉的典故,形象地表达了诗人怀才不遇、历经苦难却无人赏识的悲愤心情,使诗歌内涵更加丰富,情感表达更具深度。
    • 直抒胸臆:如“羞此漂泊身”“麻衣掩泪频”等句,直接抒发了诗人对自己漂泊身世的羞愧以及离别时的悲痛之情,情感真挚强烈。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地传达出诗人内心的情感。例如“一自离乡国,十年在咸秦”,简洁直白地交代了自己的经历。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、伤感的离别意境。诗人十年漂泊未遇故人的辛酸,与旧友分别时的不舍,都融入到诗歌的字里行间,让读者感受到一种浓浓的哀愁和无奈,产生强烈的共鸣。

常见问题

《赠别徐侃》的作者和朝代是什么?

《赠别徐侃》的作者是安凤,页面按唐作品展示。

《赠别徐侃》主要写了什么?

这首诗是安凤赠别友人徐侃之作。诗人先感慨自己离乡十年在咸秦的漂泊遭遇,未遇故人,充满辛酸;接着写与旧友分别时的羞愧与不舍,最后以期待来年再聚作结,表达了离别的伤感和对友情的珍视。

《赠别徐侃》的创作背景是什么?

关于此诗具体创作时间和详细背景资料较少。从诗中可知,诗人安凤离开故乡十年在咸秦之地,一直怀才不遇,未逢故人,此次与旧友徐侃分别,写下此诗来抒发自己离别的伤感、漂泊的辛酸以及对友情的不舍。推测创作时间应是安凤在咸秦生活期间与徐侃分别之际。

《赠别徐侃》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :“泣尽卞和血”运用卞和献玉的典故,形象地表达了诗人怀才不遇、历经苦难却无人赏识的悲愤心情,使诗歌内涵更加丰富,情感表达更具深度。 直抒胸臆 :如“羞此漂泊身”“麻衣掩泪频”等句,直接抒发了诗人对自己漂泊身世的羞愧以及离别时的悲痛之情,情感真挚强烈。 语言特色 :语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地传达出诗人内心的情...