早春书事奉寄中书李舍人

· 张南史

儒服山东士,衡门洛下居。风尘游上路,简册委空庐。
戎马生郊日,贤人避地初。窜身初浩荡,投迹岂踌躇。
翠羽怜穷鸟,琼枝顾散樗。还令亲道术,倒欲混樵渔。
敝缊袍多补,飞蓬鬓少梳。诵诗陪贾谊,酌酒伴应璩。
鹤膝兵家备,凫茨俭岁储。泊舟依野水,开径接园蔬。
暂阅柔佛巴鲁泽,长怀故里闾。思贤乘朗月,览古到荒墟。
在竹惭充箭,为兰幸免锄。那堪闻相府,更遣诣公车。
蹇足终难进,颦眉竟未舒。事从因病止,生寄负恩余。
不见神仙久,无由鄙吝祛。帝庭张礼乐,天阁绣簪裾。
日色浮青琐,香烟近玉除。神清王子敬,气逐马相如。
铜漏时常静,金门步转徐。唯看五字表,不记八行书。
宿昔投知己,周旋谢起予。只应高位隔,讵是故情疏。
为报周多士,须怜楚子虚。一身从弃置,四节苦居诸。
柳发三条陌,花飞六辅渠。灵盘浸沆瀣,龙首映储胥。
北海樽留客,西江水救鱼。长安同日远,不敢咏归欤。

简要说明

这首诗是张南史写给中书李舍人的作品。诗中先叙述自己的经历,包括在战乱中避地、生活困窘等,表达了自己渴望贤才相助、回归正常生活的愿望。接着描述了李舍人所在相府的辉煌场景以及舍人本人的风采,最后表达了自己与李舍人有旧情,但因地位差距难以亲近,希望李舍人能怜惜自己的心情。

逐句注释

  • “儒服山东士,衡门洛下居”:
    • 字词:“儒服”,儒生的服装;“山东”,崤山以东;“衡门”,简陋的房屋;“洛下”,洛阳。
    • 句意:我是身着儒服的崤山以东的士人,居住在洛阳简陋的房屋里。
  • “风尘游上路,简册委空庐”:
    • 字词:“风尘”,指战乱;“上路”,仕途;“简册”,书籍。
    • 句意:在战乱中我奔走于仕途,而书籍都被丢弃在空屋之中。
  • “戎马生郊日,贤人避地初”:
    • 字词:“戎马生郊”,指战乱;“避地”,躲避战乱。
    • 句意:在战乱发生的时候,贤人们开始躲避到外地。
  • “窜身初浩荡,投迹岂踌躇”:
    • 字词:“窜身”,逃窜;“浩荡”,广阔、没有依靠的样子;“投迹”,投身。
    • 句意:我逃窜时茫然无依,投身异地哪有时间踌躇。
  • “翠羽怜穷鸟,琼枝顾散樗”:
    • 字词:“翠羽”,美丽的羽毛,这里指代贵人;“穷鸟”,处境困窘的鸟,指自己;“琼枝”,美好的树枝,也指代贵人;“散樗”,不成材的树,自谦之词。
    • 句意:贵人怜惜我这困窘的小鸟,眷顾我这不成材的散樗。
  • “还令亲道术,倒欲混樵渔”:
    • 字词:“道术”,学问、技艺;“混樵渔”,与樵夫渔夫混在一起,指隐居。
    • 句意:贵人让我亲近学问技艺,我反倒想与樵夫渔夫一样隐居。
  • “敝缊袍多补,飞蓬鬓少梳”:
    • 字词:“敝缊袍”,破旧的袍子;“飞蓬”,头发散乱如蓬草。
    • 句意:我破旧的袍子打了很多补丁,头发像蓬草一样很少梳理。
  • “诵诗陪贾谊,酌酒伴应璩”:
    • 字词:“贾谊”,西汉著名文学家;“应璩”,三国时期文学家。
    • 句意:我吟诵诗歌仿佛能陪伴贾谊,饮酒作乐好像能与应璩为伴。
  • “鹤膝兵家备,凫茨俭岁储”:
    • 字词:“鹤膝”,武器名;“凫茨”,荸荠,荒年可以充饥。
    • 句意:家中有鹤膝这种兵器作为防备,储存荸荠以备荒年。
  • “泊舟依野水,开径接园蔬”:
    • 字词:“野水”,郊外的水;“开径”,开辟小路。
    • 句意:把船停泊在郊外的水边,开辟小路连接着园中的蔬菜。
  • “暂阅柔佛巴鲁泽,长怀故里闾”:
    • 字词:“柔佛巴鲁泽”,此处可能有误,结合语境推测可能是“濠濮泽”,代指隐居之地;“故里闾”,故乡。
    • 句意:暂时游览隐居之地,却长久怀念着故乡。
  • “思贤乘朗月,览古到荒墟”:
    • 字词:“思贤”,思念贤才;“览古”,游览古迹。
    • 句意:在明朗的月光下思念贤才,到荒墟中游览古迹。
  • “在竹惭充箭,为兰幸免锄”:
    • 字词:“竹”,竹子,可做箭;“兰”,兰花。
    • 句意:我像竹子一样惭愧自己不能充作好箭,又像兰花一样庆幸自己免于被锄掉。
  • “那堪闻相府,更遣诣公车”:
    • 字词:“相府”,宰相的府邸;“诣公车”,指应朝廷征召。
    • 句意:哪能忍受听到相府的征召,让我去应朝廷的征召。
  • “蹇足终难进,颦眉竟未舒”:
    • 字词:“蹇足”,跛足,比喻能力不足;“颦眉”,皱眉。
    • 句意:我能力不足终究难以前进,眉头始终没有舒展。
  • “事从因病止,生寄负恩余”:
    • 字词:“生寄”,寄身于世;“负恩”,辜负恩情。
    • 句意:事情因为生病而停止,我寄身于世还辜负了恩情。
  • “不见神仙久,无由鄙吝祛”:
    • 字词:“神仙”,指李舍人;“鄙吝”,狭隘的想法。
    • 句意:很久没见到您这位“神仙”了,没办法去除我狭隘的想法。
  • “帝庭张礼乐,天阁绣簪裾”:
    • 字词:“帝庭”,朝廷;“天阁”,指朝廷的官署;“簪裾”,古代官员的服饰。
    • 句意:朝廷中张设着礼乐,官署里官员们服饰华丽。
  • “日色浮青琐,香烟近玉除”:
    • 字词:“青琐”,宫门;“玉除”,宫殿的台阶。
    • 句意:日光在宫门处浮动,香烟缭绕在宫殿的台阶旁。
  • “神清王子敬,气逐马相如”:
    • 字词:“王子敬”,王献之,东晋书法家,以神清著称;“马相如”,司马相如,西汉文学家。
    • 句意:您神情清朗如王子敬,气质如司马相如一般。
  • “铜漏时常静,金门步转徐”:
    • 字词:“铜漏”,古代的计时器;“金门”,汉代宫门名,这里指朝廷。
    • 句意:铜漏的声音常常很安静,您在朝廷中脚步缓缓。
  • “唯看五字表,不记八行书”:
    • 字词:“五字表”,指五言诗表章;“八行书”,书信。
    • 句意:只看重您的五言诗表章,而忘了书信往来。
  • “宿昔投知己,周旋谢起予”:
    • 字词:“宿昔”,往日;“起予”,启发我。
    • 句意:往日我以您为知己,感谢您与我交往并启发我。
  • “只应高位隔,讵是故情疏”:
    • 字词:“讵”,岂。
    • 句意:只应该是因为您地位高与我有了隔阂,哪里是旧日的情谊疏远了呢。
  • “为报周多士,须怜楚子虚”:
    • 字词:“周多士”,周朝众多的贤士,这里指朝廷中的官员;“楚子虚”,指代自己,以司马相如《子虚赋》中的子虚自比。
    • 句意:我要告诉朝廷中的官员们,应该怜惜我这个如“楚子虚”般的人。
  • “一身从弃置,四节苦居诸”:
    • 字词:“弃置”,被抛弃;“四节”,四季;“居诸”,指时光流逝。
    • 句意:我孤身一人被抛弃,苦于时光在四季中流逝。
  • “柳发三条陌,花飞六辅渠”:
    • 字词:“三条陌”,长安城中的街道;“六辅渠”,汉代在关中开凿的六条人工灌溉渠道。
    • 句意:柳树在长安的街道上发芽,花朵在六辅渠边飞舞。
  • “灵盘浸沆瀣,龙首映储胥”:
    • 字词:“灵盘”,承接露水的盘子;“沆瀣”,夜间的水汽;“龙首”,龙首渠,汉代水利工程;“储胥”,藩篱、围栏。
    • 句意:灵盘沉浸在夜间的水汽中,龙首渠的影子映照在围栏上。
  • “北海樽留客,西江水救鱼”:
    • 字词:“北海樽”,用东汉孔融好客,家中常满宾客的典故;“西江水救鱼”,用庄子“涸辙之鲋”的典故。
    • 句意:希望您能像孔融一样以酒留客,像西江之水救鱼一样救助我。
  • “长安同日远,不敢咏归欤”:
    • 字词:“长安同日远”,用晋明帝“日与长安孰远”的典故;“咏归欤”,用孔子“吾与点也”中曾皙“咏而归”的典故。
    • 句意:长安虽然像太阳一样遥远,我也不敢像曾皙那样表达归隐的愿望。

现代译文

我是身着儒服的崤山以东的士人,居住在洛阳简陋的房屋里。
在战乱中我奔走仕途,书籍都被丢弃在空屋中。
战乱发生的时候,贤人们开始躲避到外地。
我逃窜时茫然无依,投身异地哪有时间踌躇。
贵人怜惜我这困窘的小鸟,眷顾我这不成材的散樗。
贵人让我亲近学问技艺,我反倒想与樵夫渔夫一样隐居。
我破旧的袍子打了很多补丁,头发像蓬草一样很少梳理。
我吟诵诗歌仿佛能陪伴贾谊,饮酒作乐好像能与应璩为伴。
家中有鹤膝这种兵器作为防备,储存荸荠以备荒年。
把船停泊在郊外的水边,开辟小路连接着园中的蔬菜。
暂时游览隐居之地,却长久怀念着故乡。
在明朗的月光下思念贤才,到荒墟中游览古迹。
我像竹子一样惭愧自己不能充作好箭,又像兰花一样庆幸自己免于被锄掉。
哪能忍受听到相府的征召,让我去应朝廷的征召。
我能力不足终究难以前进,眉头始终没有舒展。
事情因为生病而停止,我寄身于世还辜负了恩情。
很久没见到您这位“神仙”了,没办法去除我狭隘的想法。
朝廷中张设着礼乐,官署里官员们服饰华丽。
日光在宫门处浮动,香烟缭绕在宫殿的台阶旁。
您神情清朗如王子敬,气质如司马相如一般。
铜漏的声音常常很安静,您在朝廷中脚步缓缓。
只看重您的五言诗表章,而忘了书信往来。
往日我以您为知己,感谢您与我交往并启发我。
只应该是因为您地位高与我有了隔阂,哪里是旧日的情谊疏远了呢。
我要告诉朝廷中的官员们,应该怜惜我这个如“楚子虚”般的人。
我孤身一人被抛弃,苦于时光在四季中流逝。
柳树在长安的街道上发芽,花朵在六辅渠边飞舞。
灵盘沉浸在夜间的水汽中,龙首渠的影子映照在围栏上。
希望您能像孔融一样以酒留客,像西江之水救鱼一样救助我。
长安虽然像太阳一样遥远,我也不敢像曾皙那样表达归隐的愿望。

创作背景

张南史生活在唐朝,当时社会可能处于动荡时期,从诗中“戎马生郊日”可以看出有战乱发生。他居住在洛阳,生活困窘,可能在仕途上也不得志。这首诗是他写给中书李舍人的,希望能得到李舍人的帮助和赏识,同时也表达了自己对往昔情谊的怀念以及对自身处境的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“贾谊”“应璩”“王子敬”“马相如”“北海樽”“西江水救鱼”等,这些典故的运用使诗歌内涵更加丰富,委婉地表达了诗人的情感和愿望,同时也体现了诗人的学识。
    • 对比手法:将自己困窘的生活状况,如“敝缊袍多补,飞蓬鬓少梳”与相府的辉煌场景,如“帝庭张礼乐,天阁绣簪裾”进行对比,突出了自己与李舍人地位的差距,也更加强烈地表达了自己渴望得到救助的心情。
  • 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“翠羽”“琼枝”等词汇,既生动形象又富有美感。同时,诗句对仗较为工整,体现了诗人较高的诗歌创作技巧。
  • 意境营造:诗中通过对自己生活场景的描写,如“泊舟依野水,开径接园蔬”,营造出一种清幽、孤寂的意境,反映出诗人内心的落寞。而对相府的描写,如“日色浮青琐,香烟近玉除”,则营造出一种庄严、华丽的意境,展现出相府的尊贵。两种意境相互映衬,使诗歌情感更加复杂深沉。

常见问题

《早春书事奉寄中书李舍人》的作者和朝代是什么?

《早春书事奉寄中书李舍人》的作者是张南史,页面按唐作品展示。

《早春书事奉寄中书李舍人》主要写了什么?

这首诗是张南史写给中书李舍人的作品。诗中先叙述自己的经历,包括在战乱中避地、生活困窘等,表达了自己渴望贤才相助、回归正常生活的愿望。接着描述了李舍人所在相府的辉煌场景以及舍人本人的风采,最后表达了自己与李舍人有旧情,但因地位差距难以亲近,希望李舍人能怜惜自己的心情。

《早春书事奉寄中书李舍人》的创作背景是什么?

张南史生活在唐朝,当时社会可能处于动荡时期,从诗中“戎马生郊日”可以看出有战乱发生。他居住在洛阳,生活困窘,可能在仕途上也不得志。这首诗是他写给中书李舍人的,希望能得到李舍人的帮助和赏识,同时也表达了自己对往昔情谊的怀念以及对自身处境的感慨。

《早春书事奉寄中书李舍人》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典丰富 :诗中运用了大量典故,如“贾谊”“应璩”“王子敬”“马相如”“北海樽”“西江水救鱼”等,这些典故的运用使诗歌内涵更加丰富,委婉地表达了诗人的情感和愿望,同时也体现了诗人的学识。 对比手法 :将自己困窘的生活状况,如“敝缊袍多补,飞蓬鬓少梳”与相府的辉煌场景,如“帝庭张礼乐,天阁绣簪裾”进行对比,突出了自己与李舍人地位的差距,也更加强烈...