游仙二十四首

· 吴筠

启册观往载,摇怀考今情。终古已寂寂,举世何营营。
悟彼众仙妙,超然含至精。凝神契冲玄,化服凌太清。
心同宇宙广,体合云霞轻。翔风吹羽盖,庆霄拂霓旌。
龙驾朝紫微,后天保令名。岂如寰中士,轩冕矜暂荣。
鸾凤栖瑶林,雕鹗集平楚。饮啄本殊好,翱翔终异所。
吾方遗喧嚣,立节慕高举。解兹区中恋,结彼霄外侣。
谁谓天路遐,感通自无阻。
湣俗从迁谢,寻仙去沦没。三元有真人,与我生道骨。
凌晨吸丹景,入夜饮黄月。百关弥调畅,方寸益清越。
栖神合虚无,洞览周恍惚。不觉随玉皇,焚香诣金阙。
西龟初定箓,东华已校名。三官无遗谴,七祖升云輧。
体妙尘累隔,心微玄化并。一朝出天地,亿载犹童婴。
使我齐浩劫,萧萧宴玉清。
怡神在灵府,皎皎含清澄。仙经不吾欺,轻举信有征。
畴昔希道念,而今果天矜。岂非阴功著,乃致白日升。
焉用过洞府,吾其越朱陵。
高真诚寥邈,道合不我遗。孰谓姑射远,神人可同嬉。
结驾从之游,飘飘出天垂。不理人自化,神凝物无疵。
因知至精感,足以和四时。
碧海广无际,三山高不极。金台罗中天,羽客恣游息。
霞液朝可饮,虹芝晚堪食。啸歌自忘心,腾举宁假翼。
保寿同三光,安能纪千亿。
将过太帝宫,暂诣扶桑处。真童已相迓,为我清宿务。
海若宁洪涛,羲和止奔驭。五云结层阁,八景动飞舆。
青霞正可挹,丹椹时一遇。留我宴玉堂,归轩不令遽。
欲超洞阳界,试鉴丹极表。赤帝跃火龙,炎官控朱鸟。
导我升绛府,长驱出天杪。阳灵赫重晖,四达何皎皎。
为尔流飘风,群生遂无夭。
予因诣金母,飞盖超西极。遂入素中天,停轮太蒙侧。
若华拂流影,不使白日匿。倾曦复亭午,六合无暝色。
道化随感迁,此理谁能测。
九龙何蜿蜿,载我升云纲。临睨怀旧国,风尘混苍茫。
依依远人寰,去去迩帝乡。上超星辰纪,下视日月光。
倏已过太微,天居焕煌煌。
停骖太仪侧,整服金阙前。肃肃承上帝,锵锵会群仙。
鸿炉发灵香,广庑张钧天。玉醴洽中座,霞膏充四筵。
良期无终极,俯仰移亿年。
峻朗妙门辟,澄微真鉴通。琼林九霞上,金阁三天中。
飞虬跃庆云,翔鹤抟灵风。郁彼玉京会,仙期六合同。
予升至阳元,欲憩明霞馆。飘飘琼轮举,晔晔金景散。
结虚成万有,高妙咸可玩。玉山郁嵯峨,琅海杳无岸。
暂赏过千椿,遐龄谁复算。
招携紫阳友,合宴玉清台。排景羽衣振,浮空云驾来。
灵幡七曜动,琼障九光开。凤舞龙璈奏,虬轩殊未回。
高升紫极上,宴此玄都岑。玉藻散奇香,琼柯流雅音。
灵风生太漠,习习吹人襟。体混希微广,神凝空洞深。
萧然宇宙外,自得乾坤心。
晨登千仞岭,俯瞰四人居。原野间城邑,山河分里闾。
眇彼埃尘中,争奔声利途。百龄宠辱尽,万事皆为虚。
自昔无成功,安能与尔俱。将期驾云景,超迹升天衢。
骨炼体弥清,鉴明尘已绝。恬夷宇宙泰,焕朗天光彻。
羽服参烟霄,童颜皎冰雪。隐符千魔骇,鸣玉万帝悦。
遂使区宇中,祅气永沦灭。
朝逾弱水北,夕憩钟山顶。颛顼清玄宫,禺强扫幽境。
烛龙发神曜,阴野弥焕炳。导达三气和,驱除六天静。
玉楼互相晖,烟客何秀颖。一举流霞津,千年在俄顷。
扬盖造辰极,乘烟游阆风。上元降玉闼,王母开琳宫。
天人何济济,高会碧堂中。列侍奏云歌,真音满太空。
千年紫柰熟,四劫灵瓜丰。斯乐异荒宴,陶陶殊未终。
整驾辞五岳,排烟凌九霄。纷然太虚中,羽旆更相招。
且盼蓬壶近,谁言昆阆遥。悠悠竟安适,仰赴三天朝。
予招三清友,迥出九天上。挠挑绝漠中,差池遥相望。
大空含常明,八外无隐障。鸾凤有逸翮,泠然恣飘飏。
寥寥唯玄虚,至乐在神王。
纵身太霞上,眇眇虚中浮。八威先启行,五老同我游。
灵景何灼灼,祥风正寥寥。啸歌振长空,逸响清且柔。
遨嬉无迹赏,顾眄皆真俦。不疾而自速,万天俄已周。
返视太初先,与道冥至一。空洞凝真精,乃为虚中实。
变通有常性,合散无定质。不行迅飞电,隐曜光白日。
玄栖忘玄深,无得固无失。

简要说明

《游仙二十四首》是吴筠的一组游仙诗,主题围绕对神仙世界的向往与追求。诗歌描绘了诗人游仙过程中的奇幻经历,展现了神仙世界的美妙与超凡,表达了诗人对尘世的厌弃以及对超越世俗、与道合一境界的渴望,蕴含着道家的思想观念和出世情怀。

逐句注释

  • “启册观往载,摇怀考今情”:
    • 字词:“启册”,打开书籍;“往载”,过去的记载;“摇怀”,心神摇荡,心怀感慨;“考”,考察。
    • 句意:打开书籍观看过去的记载,心怀感慨地考察当今的世情。
  • “终古已寂寂,举世何营营”:
    • 字词:“终古”,自古以来;“寂寂”,寂静,无声无息;“营营”,忙碌追求的样子。
    • 句意:自古以来一切都归于寂静,而整个世间的人为何还如此忙碌地追求功名利禄呢。
  • “悟彼众仙妙,超然含至精”:
    • 字词:“妙”,奇妙,神妙;“超然”,超脱尘世的样子;“至精”,最高的精神境界。
    • 句意:领悟到那些众仙的奇妙之处,超脱尘世蕴含着最高的精神境界。
  • “凝神契冲玄,化服凌太清”:
    • 字词:“凝神”,凝聚精神;“契”,契合;“冲玄”,冲淡玄妙的境界;“化服”,指服食丹药修炼变化;“凌”,凌驾;“太清”,指天空最高层,神仙居住的地方。
    • 句意:凝聚精神契合冲淡玄妙的境界,服食丹药修炼后凌驾于天空最高层。
  • “心同宇宙广,体合云霞轻”:
    • 字词:“同”,相同,一样;“合”,融合。
    • 句意:心灵像宇宙一样广阔,身体与云霞融合般轻盈。
  • “翔风吹羽盖,庆霄拂霓旌”:
    • 字词:“翔风”,祥风;“羽盖”,用羽毛装饰的车盖;“庆霄”,祥云;“霓旌”,彩色的旗帜。
    • 句意:祥风吹动着羽盖,祥云拂过彩色的旗帜。
  • “龙驾朝紫微,后天保令名”:
    • 字词:“龙驾”,以龙驾车;“朝”,朝见;“紫微”,紫微宫,天帝居住的地方;“后天”,指长寿;“令名”,美好的名声。
    • 句意:乘坐龙驾去朝见天帝,能够获得长寿并保有美好的名声。
  • “岂如寰中士,轩冕矜暂荣”:
    • 字词:“寰中士”,世间的人;“轩冕”,古代卿大夫的车乘和冕服,借指官位爵禄;“矜”,自夸;“暂荣”,短暂的荣耀。
    • 句意:哪里像世间的人,凭借官位爵禄自夸那短暂的荣耀。
  • “鸾凤栖瑶林,雕鹗集平楚”:
    • 字词:“鸾凤”,凤凰一类的神鸟;“瑶林”,美玉般的树林;“雕鹗”,凶猛的鸟类;“平楚”,平野。
    • 句意:鸾凤栖息在美玉般的树林中,雕鹗聚集在平野之上。
  • “饮啄本殊好,翱翔终异所”:
    • 字词:“饮啄”,饮食;“殊好”,不同的喜好。
    • 句意:它们的饮食本来就有不同的喜好,翱翔的地方最终也不一样。
  • “吾方遗喧嚣,立节慕高举”:
    • 字词:“遗”,抛弃;“喧嚣”,喧闹嘈杂;“立节”,树立节操;“高举”,高飞,指超脱尘世。
    • 句意:我正想抛弃喧闹嘈杂的尘世,树立节操仰慕超脱尘世。
  • “解兹区中恋,结彼霄外侣”:
    • 字词:“区中”,人世间;“恋”,眷恋;“霄外侣”,天上的伴侣。
    • 句意:解除对人世间的眷恋,结交天上的伴侣。
  • “谁谓天路遐,感通自无阻”:
    • 字词:“遐”,遥远;“感通”,心灵感应相通。
    • 句意:谁说通往天上的路遥远呢,只要心灵感应相通自然没有阻碍。
  • “湣俗从迁谢,寻仙去沦没”:
    • 字词:“湣俗”,怜悯世俗;“迁谢”,变迁消逝;“沦没”,沉沦。
    • 句意:怜悯世俗之人随时间变迁消逝,为了寻求神仙之道而离开这沉沦的尘世。
  • “三元有真人,与我生道骨”:
    • 字词:“三元”,道教所指的上元天官、中元地官、下元水官;“真人”,道家称修真得道的人;“道骨”,修道者的资质。
    • 句意:三元的真人赋予我修道的资质。
  • “凌晨吸丹景,入夜饮黄月”:
    • 字词:“丹景”,日光;“黄月”,月光。
    • 句意:清晨吸取日光,夜晚饮用月光。
  • “百关弥调畅,方寸益清越”:
    • 字词:“百关”,全身的关节;“弥”,更加;“方寸”,指心;“清越”,清澈高远。
    • 句意:全身的关节更加调和顺畅,内心更加清澈高远。
  • “栖神合虚无,洞览周恍惚”:
    • 字词:“栖神”,使精神安于一处;“合”,融合;“洞览”,洞察;“恍惚”,指宇宙万物的混沌状态。
    • 句意:使精神融合于虚无之中,洞察宇宙万物的混沌状态。
  • “不觉随玉皇,焚香诣金阙”:
    • 字词:“玉皇”,玉皇大帝;“诣”,到,前往;“金阙”,指天宫。
    • 句意:不知不觉跟随玉皇大帝,焚香前往天宫。
  • “西龟初定箓,东华已校名”:
    • 字词:“西龟”,西方的神龟,可能与道教的神谱有关;“定箓”,确定仙籍;“东华”,东华帝君;“校名”,登记名字。
    • 句意:西方的神龟刚刚确定我的仙籍,东华帝君已经登记了我的名字。
  • “三官无遗谴,七祖升云輧”:
    • 字词:“三官”,天官、地官、水官;“遗谴”,遗漏的谴责,指过错;“七祖”,七代祖先;“云輧”,云车。
    • 句意:三官没有指出我的过错,七代祖先乘坐云车升天。
  • “体妙尘累隔,心微玄化并”:
    • 字词:“体妙”,身体奇妙;“尘累”,尘世的拖累;“心微”,内心微妙;“玄化”,玄妙的变化。
    • 句意:身体奇妙与尘世的拖累隔绝,内心微妙与玄妙的变化相融合。
  • “一朝出天地,亿载犹童婴”:
    • 字词:“一朝”,一旦;“出天地”,超脱天地;“亿载”,亿万年。
    • 句意:一旦超脱天地,亿万年都像孩童一样青春永驻。
  • “使我齐浩劫,萧萧宴玉清”:
    • 字词:“齐浩劫”,与漫长的劫数相同,即永恒;“萧萧”,悠闲自在的样子;“宴玉清”,在玉清境宴饮。
    • 句意:使我能与永恒同在,悠闲自在地在玉清境宴饮。
  • “怡神在灵府,皎皎含清澄”:
    • 字词:“怡神”,使精神愉悦;“灵府”,指心;“皎皎”,洁白明亮的样子;“清澄”,清澈。
    • 句意:使精神在心中愉悦,内心洁白明亮而清澈。
  • “仙经不吾欺,轻举信有征”:
    • 字词:“仙经”,道教的经典;“轻举”,飞升成仙;“信”,确实;“征”,证明。
    • 句意:仙经没有欺骗我,飞升成仙确实有证明。
  • “畴昔希道念,而今果天矜”:
    • 字词:“畴昔”,往昔;“希道念”,向往道的念头;“天矜”,上天的怜悯。
    • 句意:往昔向往道的念头,如今果然得到上天的怜悯。
  • “岂非阴功著,乃致白日升”:
    • 字词:“阴功”,暗中做的善事;“著”,显著;“白日升”,白日飞升成仙。
    • 句意:难道不是暗中做的善事显著,才导致能够白日飞升成仙吗。
  • “焉用过洞府,吾其越朱陵”:
    • 字词:“洞府”,仙人居住的地方;“朱陵”,道教神话中的地名。
    • 句意:哪里用得着经过洞府,我要直接越过朱陵。
  • “高真诚寥邈,道合不我遗”:
    • 字词:“高真”,高仙真人;“寥邈”,遥远;“道合”,与道契合;“不我遗”,不遗弃我。
    • 句意:高仙真人确实很遥远,但与道契合就不会遗弃我。
  • “孰谓姑射远,神人可同嬉”:
    • 字词:“姑射”,传说中的仙山;“神人”,神仙。
    • 句意:谁说姑射山遥远呢,我可以和神仙一起嬉戏。
  • “结驾从之游,飘飘出天垂”:
    • 字词:“结驾”,驾车;“天垂”,天边。
    • 句意:驾车跟随神仙游玩,飘飘然飞出天边。
  • “不理人自化,神凝物无疵”:
    • 字词:“不理”,不加以治理;“人自化”,人们自然归化;“神凝”,精神凝聚;“疵”,瑕疵。
    • 句意:不加以治理人们自然归化,精神凝聚万物没有瑕疵。
  • “因知至精感,足以和四时”:
    • 字词:“至精感”,最高的精神感应;“和四时”,调和四季。
    • 句意:由此知道最高的精神感应,足以调和四季。
  • “碧海广无际,三山高不极”:
    • 字词:“碧海”,辽阔的大海;“三山”,传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
    • 句意:辽阔的大海广阔无边,三座仙山高耸入云。
  • “金台罗中天,羽客恣游息”:
    • 字词:“金台”,用黄金建造的楼台;“罗”,罗列;“中天”,天空中央;“羽客”,仙人;“恣”,尽情。
    • 句意:黄金建造的楼台罗列在天空中央,仙人尽情地游玩休息。
  • “霞液朝可饮,虹芝晚堪食”:
    • 字词:“霞液”,云霞的汁液;“虹芝”,彩虹般的灵芝。
    • 句意:清晨可以饮用云霞的汁液,晚上可以食用彩虹般的灵芝。
  • “啸歌自忘心,腾举宁假翼”:
    • 字词:“啸歌”,呼啸歌唱;“忘心”,忘记自我;“腾举”,飞升;“宁”,难道;“假翼”,借助翅膀。
    • 句意:呼啸歌唱忘记自我,飞升难道还需要借助翅膀吗。
  • “保寿同三光,安能纪千亿”:
    • 字词:“保寿”,保持寿命;“三光”,日、月、星;“纪”,记录。
    • 句意:保持寿命如同日、月、星一样长久,哪里能记录下千百年的时间呢。
  • “将过太帝宫,暂诣扶桑处”:
    • 字词:“太帝宫”,天帝的宫殿;“暂诣”,暂时前往;“扶桑”,传说中的神树。
    • 句意:将要经过天帝的宫殿,暂时前往扶桑之处。
  • “真童已相迓,为我清宿务”:
    • 字词:“真童”,仙童;“迓”,迎接;“清宿务”,清除隔夜的雾气。
    • 句意:仙童已经来迎接我,为我清除隔夜的雾气。
  • “海若宁洪涛,羲和止奔驭”:
    • 字词:“海若”,海神;“宁”,使平静;“羲和”,神话中太阳的御者;“奔驭”,奔驰的马车。
    • 句意:海神使洪涛平静,羲和让太阳的马车停止奔驰。
  • “五云结层阁,八景动飞舆”:
    • 字词:“五云”,五色云霞;“结”,凝结;“层阁”,多层的楼阁;“八景”,道教所说的八处胜景;“动”,启动;“飞舆”,飞行的车舆。
    • 句意:五色云霞凝结成多层的楼阁,八景启动飞行的车舆。
  • “青霞正可挹,丹椹时一遇”:
    • 字词:“青霞”,青色的云霞;“挹”,舀取;“丹椹”,红色的桑椹。
    • 句意:青色的云霞正可以舀取,红色的桑椹不时能遇到。
  • “留我宴玉堂,归轩不令遽”:
    • 字词:“宴玉堂”,在玉堂中宴饮;“归轩”,返回的车驾;“遽”,匆忙。
    • 句意:留我在玉堂中宴饮,不让我匆忙返回。
  • “欲超洞阳界,试鉴丹极表”:
    • 字词:“洞阳界”,道教的一个境界;“鉴”,观察;“丹极表”,丹极的表面。
    • 句意:想要超越洞阳界,试着观察丹极的表面。
  • “赤帝跃火龙,炎官控朱鸟”:
    • 字词:“赤帝”,南方的天帝;“火龙”,火龙;“炎官”,掌管火的官员;“朱鸟”,朱雀。
    • 句意:赤帝驾驭着火龙跳跃,炎官操控着朱雀。
  • “导我升绛府,长驱出天杪”:
    • 字词:“导”,引导;“绛府”,红色的宫殿;“长驱”,长途奔驰;“天杪”,天边。
    • 句意:引导我升入红色的宫殿,长途奔驰飞出天边。
  • “阳灵赫重晖,四达何皎皎”:
    • 字词:“阳灵”,阳神;“赫”,显赫;“重晖”,双重的光辉;“四达”,四通八达;“皎皎”,明亮的样子。
    • 句意:阳神显赫发出双重的光辉,四通八达的地方多么明亮。
  • “为尔流飘风,群生遂无夭”:
    • 字词:“尔”,你;“流飘风”,吹起飘风;“群生”,众生;“夭”,夭折。
    • 句意:为你吹起飘风,众生就不会夭折。
  • “予因诣金母,飞盖超西极”:
    • 字词:“金母”,西王母;“飞盖”,飞驰的车盖,指车;“西极”,西方的尽头。
    • 句意:我于是前往拜见西王母,乘坐飞驰的车越过西方的尽头。
  • “遂入素中天,停轮太蒙侧”:
    • 字词:“素中天”,白色的天空中央;“停轮”,停车;“太蒙”,神话中的山名。
    • 句意:于是进入白色的天空中央,在太蒙山旁边停车。
  • “若华拂流影,不使白日匿”:
    • 字词:“若华”,若木的花,传说若木在日入处;“拂流影”,拂去

常见问题

《游仙二十四首》的作者和朝代是什么?

《游仙二十四首》的作者是吴筠,页面按唐作品展示。

《游仙二十四首》主要写了什么?

《游仙二十四首》是吴筠的一组游仙诗,主题围绕对神仙世界的向往与追求。诗歌描绘了诗人游仙过程中的奇幻经历,展现了神仙世界的美妙与超凡,表达了诗人对尘世的厌弃以及对超越世俗、与道合一境界的渴望,蕴含着道家的思想观念和出世情怀。

这个页面提供了哪些解读内容?

除原文外,页面还提供逐句注释,方便结合不同角度理解《游仙二十四首》。