送客游吴

· 殷尧藩

吴国水中央,波涛白渺茫。衣逢梅雨渍,船入稻花香。
海戍通盐灶,山村带蜜房。欲知苏小小,君试到钱塘。

简要说明

这首诗是殷尧藩为友人送别之作,描绘了吴国地区水色茫茫、梅雨潮湿、稻香扑鼻等水乡风光,介绍了当地海戍、盐灶、山村、蜜房等特色景象,最后以苏小小典故增添了地域的人文色彩,表达了对友人前往吴国游玩的期许。

逐句注释

  • “吴国水中央,波涛白渺茫”:
    • 字词:“吴国”,指春秋时吴国旧地,今江苏、浙江一带;“渺茫”,因遥远而模糊不清。
    • 句意:吴国地处水乡之中,波涛浩渺,一片白茫茫的景象。
  • “衣逢梅雨渍,船入稻花香”:
    • 字词:“梅雨”,指初夏江淮流域一带经常出现的一段持续较长的阴沉多雨天气;“渍”,沾染。
    • 句意:在旅途中衣服会被梅雨沾染,乘船前行能闻到阵阵稻花的香气。
  • “海戍通盐灶,山村带蜜房”:
    • 字词:“海戍”,海边的营垒、哨所;“盐灶”,煮盐的炉灶;“蜜房”,蜂房。
    • 句意:海边的营垒与煮盐的炉灶相连,山村中还有很多蜂房。
  • “欲知苏小小,君试到钱塘”:
    • 字词:“苏小小”,南朝齐时钱塘名妓,才貌出众,且钟情于山水;“钱塘”,今浙江杭州。
    • 句意:如果你想了解苏小小的故事,不妨到钱塘去看看。

现代译文

吴国地处水的中央,
波涛滚滚白茫茫一片。
旅途中衣服被梅雨沾染,
乘船行进满是稻花的香甜。
海边的营垒连接着盐灶,
山村中处处可见蜂房。
若想知晓苏小小的故事,
你不妨前往那美丽的钱塘。

创作背景

殷尧藩生活于唐朝,当时江南地区经济繁荣、文化昌盛。此诗具体创作时间不详,但应是友人准备前往吴国旧地游玩时,殷尧藩为其送行所作。诗人以自己对吴国的了解,向友人描绘当地的风光与特色,表达对友人旅途的美好祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 画面组合:诗中依次描绘了吴国的水色、梅雨、稻香、海戍、盐灶、山村、蜜房等不同画面,如同将多幅画卷拼接在一起,全面展现了吴国的地域特色与生活风貌。
    • 用典:结尾处引用苏小小的典故,增添了诗歌的文化底蕴和浪漫色彩,使吴国地区不仅有自然美景,更具人文魅力。
  • 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“衣逢梅雨渍,船入稻花香”,用简洁的语言勾勒出富有生活气息的场景,让读者能直观地感受到吴国的独特风情。
  • 意境营造:通过对吴国自然景观和人文元素的描写,营造出一种优美、闲适的意境。诗人将友人的旅途设想得轻松惬意,在描绘美景的同时,也传达出对友人的美好祝愿。

常见问题

《送客游吴》的作者和朝代是什么?

《送客游吴》的作者是殷尧藩,页面按唐作品展示。

《送客游吴》主要写了什么?

这首诗是殷尧藩为友人送别之作,描绘了吴国地区水色茫茫、梅雨潮湿、稻香扑鼻等水乡风光,介绍了当地海戍、盐灶、山村、蜜房等特色景象,最后以苏小小典故增添了地域的人文色彩,表达了对友人前往吴国游玩的期许。

《送客游吴》的创作背景是什么?

殷尧藩生活于唐朝,当时江南地区经济繁荣、文化昌盛。此诗具体创作时间不详,但应是友人准备前往吴国旧地游玩时,殷尧藩为其送行所作。诗人以自己对吴国的了解,向友人描绘当地的风光与特色,表达对友人旅途的美好祝愿。

《送客游吴》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 画面组合 :诗中依次描绘了吴国的水色、梅雨、稻香、海戍、盐灶、山村、蜜房等不同画面,如同将多幅画卷拼接在一起,全面展现了吴国的地域特色与生活风貌。 用典 :结尾处引用苏小小的典故,增添了诗歌的文化底蕴和浪漫色彩,使吴国地区不仅有自然美景,更具人文魅力。 语言特色 :语言清新自然,通俗易懂,如“衣逢梅雨渍,船入稻花香”,用简洁的语言勾勒出富有生活...