这首诗是楼钥赠给成都鲁讲书的作品。诗中先讲述两人相隔遥远,后描述与鲁讲书相见的欣喜及畅谈的欢娱,接着介绍鲁讲书的隐居生活、出游经历,还提及他因老亲多病欲归的缘由,最后表达送别时的不舍与别后的怅惘之情。
赠成都鲁讲书
相望万里外,中间几山川。
近闻今子敬,文价惊鸾鹓。
何由梦见之,失喜瞻在前。
幅巾耸英标,衔袖出文编。
倒屣平生欢,剧谈河汉悬。
老我三入朝,广识两蜀贤。
相与论诸公,与君最周旋。
自言隠太城,读书三十年。
城中竹谿居,肥遁远市廛。
清谿拥屋后,绿树环前轩。
一舟号横雪,可溯复可沿。
拂衣下三峡,非为名利牵。
滟滪追古作,海潮赋新篇。
旧依槹闲公,来乘甬东船。
顾我何所取,有怀俱尽言。
老亲苦多病,尝药冀少痊。
佳客不容留,欲著归骖鞭。
间为恶草具,愿君少留连。
报无锦绣段,赠有朱丝弦。
一别无复会,掺袪意茫然。
蜀山渺何许,同声惟杜鹃。
简要说明
逐句注释
- “君家江发源,我生瀛之壖”:
- 字词:“江发源”,指长江源头,这里表示鲁讲书来自长江源头附近的成都;“瀛”,大海;“壖”,水边。
- 句意:您家在长江源头之地,我出生在海边。
- “相望万里外,中间几山川”:
- 字词:“几”,多少。
- 句意:我们相互远隔万里之外,中间隔着多少山川。
- “近闻今子敬,文价惊鸾鹓”:
- 字词:“子敬”,三国时张纮字子纲,虞翻字仲翔,两人皆有文名,这里以“子敬”借指鲁讲书有才华;“文价”,文章的声价;“鸾鹓”,鸾鸟和鹓雏,比喻贤才。
- 句意:最近听闻您如同当今有才的贤士,文章的声价让贤才们惊叹。
- “何由梦见之,失喜瞻在前”:
- 字词:“何由”,怎么;“失喜”,喜出望外。
- 句意:怎么会像是在梦中见到您,喜出望外地看到您就在眼前。
- “幅巾耸英标,衔袖出文编”:
- 字词:“幅巾”,古代男子用绢一幅束发,是一种儒雅的装束;“英标”,英俊的仪表;“衔袖”,藏在袖中;“文编”,诗文集。
- 句意:您戴着幅巾,仪表英俊,从袖中拿出诗文集。
- “倒屣平生欢,剧谈河汉悬”:
- 字词:“倒屣”,急于迎客,把鞋子穿倒,形容热情欢迎宾客;“剧谈”,畅谈;“河汉悬”,像银河悬挂天空,形容谈话滔滔不绝。
- 句意:我热情地迎接您,与您平生难得地畅快欢谈,话语像银河般连绵不断。
- “老我三入朝,广识两蜀贤”:
- 字词:“三入朝”,多次入朝为官;“两蜀”,指东川和西川。
- 句意:我年老了,多次入朝为官,广泛结识了两蜀的贤才。
- “相与论诸公,与君最周旋”:
- 字词:“相与”,一起;“周旋”,交往。
- 句意:和您一起谈论各位贤才,和您交往最为投缘。
- “自言隐太城,读书三十年”:
- 字词:“太城”,成都旧城。
- 句意:您自己说隐居在成都旧城,读书已经三十年。
- “城中竹溪居,肥遁远市廛”:
- 字词:“竹溪居”,居住在有竹子和溪水的地方;“肥遁”,指退隐;“市廛”,集市。
- 句意:您在城中有个有竹溪的居所,退隐远离集市。
- “清溪拥屋后,绿树环前轩”:
- 字词:“拥”,环抱;“轩”,窗户。
- 句意:清澈的溪流环绕在屋后,绿树围绕着屋前的窗户。
- “一舟号横雪,可溯复可沿”:
- 字词:“溯”,同“溯”,逆流而上;“沿”,顺流而下。
- 句意:您有一艘名为“横雪”的船,既可以逆流而上也可以顺流而下。
- “拂衣下三峡,非为名利牵”:
- 字词:“拂衣”,表示洒脱、毅然的样子。
- 句意:您毅然顺流而下三峡,不是被名利所牵引。
- “滟滪追古作,海潮赋新篇”:
- 字词:“滟滪”,滟滪堆,长江三峡瞿塘峡口的险滩;“海潮”,可能指海边的景象。
- 句意:您在滟滪堆处追和古人的作品,在海边创作新的诗篇。
- “旧依槹闲公,来乘甬东船”:
- 字词:“槹闲公”,可能是一位具体的人物;“甬东”,在今浙江舟山岛。
- 句意:您以前依附槹闲公,乘坐从甬东来的船来到这里。
- “顾我何所取,有怀俱尽言”:
- 字词:“顾”,看;“何所取”,有什么可取之处。
- 句意:您看我有什么可取之处,把心中所想都尽情说了出来。
- “老亲苦多病,尝药冀少痊”:
- 字词:“老亲”,年老的双亲;“冀”,希望;“痊”,病愈。
- 句意:您年老的双亲苦于多病,您要回去尝药希望他们病情稍有好转。
- “佳客不容留,欲著归骖鞭”:
- 字词:“不容留”,不能挽留;“归骖”,回去的马。
- 句意:这么好的客人不能挽留,您要赶着回去了。
- “间为恶草具,愿君少留连”:
- 字词:“间”,偶尔;“恶草具”,简单粗劣的饭菜。
- 句意:我偶尔准备了简单的饭菜,希望您能稍微多留一会儿。
- “报无锦绣段,赠有朱丝弦”:
- 字词:“锦绣段”,美好的文章或珍贵的礼物;“朱丝弦”,红色的琴弦,可能是一种礼物。
- 句意:我没有美好的礼物回报您,只能赠送您朱丝弦。
- “一别无复会,掺袪意茫然”:
- 字词:“掺袪”,拉着衣袖,形容离别时不舍;“茫然”,惆怅、失落的样子。
- 句意:这一分别恐怕不会再相见了,拉着您的衣袖心中一片茫然。
- “蜀山渺何许,同声惟杜鹃”:
- 字词:“蜀山”,指四川的山;“何许”,何处;“同声”,相同的声音。
- 句意:蜀山渺茫不知在何处,能听到的相同声音只有杜鹃的啼叫。
现代译文
您家在长江源头之处,我出生在海边之地。
我们相互远隔万里开外,中间隔着无数山川。
最近听闻您如当今贤才,文章声价让众人惊叹。
好似在梦中与您相见,喜出望外您就在眼前。
您戴着幅巾仪表英俊,从袖中拿出诗文集卷。
我热情相迎畅快交谈,话语像银河连绵不断。
我年老多次入朝为官,广泛结识两蜀的贤才。
和您谈论各位贤能者,与您交往最为地投缘。
您说隐居成都旧城间,读书已有整整三十年。
城中有竹溪的好居所,退隐远离热闹的集市。
清澈溪流环绕在屋后,绿树围绕着屋前窗户。
您有艘叫横雪的小船,能逆流也能顺流而行。
您毅然下三峡不为利,滟滪处追古海边赋新。
您从前依附槹闲公,乘坐甬东之船来到此。
您看我有何可取之处,心中所想都尽情倾诉。
您老亲苦于疾病缠身,您要回去尝药盼病愈。
这么好的客人留不住,您要赶着回去不能停。
我偶尔备下粗劣饭菜,希望您能再多留一会。
我没有好礼回报于您,只能赠送您朱丝琴弦。
这一分别恐怕难再见,拉您衣袖心中满茫然。
蜀山渺茫不知在何处,只有杜鹃声声在啼唤。
创作背景
楼钥生活在南宋时期,他一生为官,广泛结交文人贤士。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知,鲁讲书来自成都,两人相隔甚远,此次相聚后鲁讲书因老亲多病要返回。楼钥在送别鲁讲书时写下此诗,表达对友人的情谊和惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:开头写两人相隔“万里外”“几山川”,突出距离之远,更衬托出相见时的欣喜和情谊的珍贵。后文写鲁讲书隐居生活的清幽宁静与为亲归乡的急切形成对比,展现出他的生活状态和情感的转变。
- 叙述与抒情结合:诗中既有对两人相识、交往过程的叙述,如“倒屣平生欢,剧谈河汉悬”,又有对送别时不舍之情的抒发,如“一别无复会,掺袪意茫然”,使情感表达更真实、动人。
- 语言特色:语言质朴自然,如“老亲苦多病,尝药冀少痊”直白地表达出鲁讲书归乡的缘由,没有过多的修饰,却能让读者感受到其中的真挚情感。同时,用词准确生动,如“幅巾耸英标”形象地描绘出鲁讲书的英俊儒雅。
- 意境营造:通过对鲁讲书隐居环境“清溪拥屋后,绿树环前轩”的描写,营造出一种清幽宁静的意境,展现出他的高雅情趣。结尾“蜀山渺何许,同声惟杜鹃”描绘出一幅蜀山渺茫、杜鹃啼鸣的画面,营造出一种孤寂、惆怅的离别意境,深化了诗人的惜别之情。
常见问题
《赠成都鲁讲书》的作者和朝代是什么?
《赠成都鲁讲书》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。
《赠成都鲁讲书》主要写了什么?
这首诗是楼钥赠给成都鲁讲书的作品。诗中先讲述两人相隔遥远,后描述与鲁讲书相见的欣喜及畅谈的欢娱,接着介绍鲁讲书的隐居生活、出游经历,还提及他因老亲多病欲归的缘由,最后表达送别时的不舍与别后的怅惘之情。
《赠成都鲁讲书》的创作背景是什么?
楼钥生活在南宋时期,他一生为官,广泛结交文人贤士。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知,鲁讲书来自成都,两人相隔甚远,此次相聚后鲁讲书因老亲多病要返回。楼钥在送别鲁讲书时写下此诗,表达对友人的情谊和惜别之情。
《赠成都鲁讲书》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比衬托 :开头写两人相隔“万里外”“几山川”,突出距离之远,更衬托出相见时的欣喜和情谊的珍贵。后文写鲁讲书隐居生活的清幽宁静与为亲归乡的急切形成对比,展现出他的生活状态和情感的转变。 叙述与抒情结合 :诗中既有对两人相识、交往过程的叙述,如“倒屣平生欢,剧谈河汉悬”,又有对送别时不舍之情的抒发,如“一别无复会,掺袪意茫然”,使情感表达更真实、...