送虞仲房赴潼川漕

· 楼钥

我来丹丘乘贰车,送客往往万里余。
盛山使君别寖久,汉中郡丞新寄书。
公指四明喜邻境,典午何知成画餠。
扬旌忽作梓潼行,去路六千抑何迥。
余杭名家多俊奇,君于辈行尤白眉。
雍容晋韵足夷旷,百家到手无停披。
向来郎曹天咫尺,引身闽山接商舶。
贾胡叹仰清节高,雾中亲见越王石。
此行叱驭不作难,手遮西日又长安。
长安日近公应住,未放使星临蜀山。
不然一行亦不恶,潼川应如锦城乐。
邓侯功名凛如在,拾遗风采今犹昨。
流马木牛诸葛公,飞挽正欲修前功。
蜀民险远日凋瘵,摩抚要令畿甸同。
况公五绝追鼻祖,隶古真有两汉风。
归来富贵固未晚,为传此学川西东。

简要说明

这首诗是楼钥为友人虞仲房赴潼川漕任而作的送别诗。诗中回顾了与友人的过往,称赞友人的才学、品德和为官操守,对友人此去行程表示关切,既表达了希望友人留在长安的期盼,也肯定了此行赴蜀的意义,鼓励友人在当地建功立业,同时还提及友人的书法成就,期望他能传播学问。

逐句注释

  • “我来丹丘乘贰车,送客往往万里余”:
    • 字词:“丹丘”,地名;“贰车”,副车,这里指官职较低的乘车官员。
    • 句意:我来到丹丘任职,常常送别友人到万里之外。
  • “盛山使君别寖久,汉中郡丞新寄书”:
    • 字词:“盛山使君”,可能指曾在盛山任职的官员;“寖久”,渐久;“汉中郡丞”,指在汉中任郡丞的人。
    • 句意:与盛山使君分别已久,最近收到汉中郡丞的书信。
  • “公指四明喜邻境,典午何知成画饼”:
    • 字词:“四明”,山名;“典午”,指司马氏,这里可能代指朝廷的决策;“画饼”,比喻落空的事情。
    • 句意:您原本期望到四明任职,认为那里是相邻的好地方,可朝廷的安排却成了泡影。
  • “扬旌忽作梓潼行,去路六千抑何迥”:
    • 字词:“扬旌”,扬起旗帜,指远行;“梓潼”,地名;“迥”,远。
    • 句意:忽然您就要扬起旗帜前往梓潼任职,这六千多里的路程是多么遥远啊。
  • “余杭名家多俊奇,君于辈行尤白眉”:
    • 字词:“余杭”,地名;“俊奇”,杰出奇异;“辈行”,同辈;“白眉”,指同辈中杰出者。
    • 句意:余杭的名门世家多出杰出人才,您在同辈中更是出类拔萃。
  • “雍容晋韵足夷旷,百家到手无停披”:
    • 字词:“雍容”,从容不迫;“晋韵”,晋代文人的风度气韵;“夷旷”,豁达开朗;“停披”,停止翻阅。
    • 句意:您有晋代文人那种从容豁达的气韵,拿到百家书籍都能不停翻阅学习。
  • “向来郎曹天咫尺,引身闽山接商舶”:
    • 字词:“郎曹”,指郎官;“天咫尺”,形容离皇帝近,地位重要;“引身”,抽身;“闽山”,指福建地区;“商舶”,商船。
    • 句意:您原本在郎曹任职,离皇帝很近,地位重要,却抽身到福建去管理商船事务。
  • “贾胡叹仰清节高,雾中亲见越王石”:
    • 字词:“贾胡”,胡商;“清节”,清廉的节操;“越王石”,传说清廉的人能在雾中看见越王石。
    • 句意:胡商们都赞叹敬仰您的清廉节操,就像能在雾中亲见越王石一样。
  • “此行叱驭不作难,手遮西日又长安”:
    • 字词:“叱驭”,指不畏艰险前行;“手遮西日”,比喻挽留。
    • 句意:您这次出行不畏艰难,要是有人能挽留您,您或许又能回到长安。
  • “长安日近公应住,未放使星临蜀山”:
    • 字词:“长安日近”,比喻离皇帝近,地位好;“使星”,指使者之星,这里代指虞仲房。
    • 句意:长安离皇帝近,您本应留在那里,真不该让您这颗使星前往蜀山。
  • “不然一行亦不恶,潼川应如锦城乐”:
    • 字词:“锦城”,指成都。
    • 句意:如果不能留在长安,这一趟去潼川也不错,潼川应该和成都一样令人感到快乐。
  • “邓侯功名凛如在,拾遗风采今犹昨”:
    • 字词:“邓侯”,可能指邓芝,三国时蜀汉将领;“拾遗”,指杜甫,杜甫曾任左拾遗。
    • 句意:邓侯的功名至今仍令人敬畏,杜甫的风采仿佛就在昨日。
  • “流马木牛诸葛公,飞挽正欲修前功”:
    • 字词:“流马木牛”,诸葛亮发明的运输工具;“飞挽”,快速运输粮草。
    • 句意:诸葛亮发明流马木牛运输粮草,您此去也正是要像他一样修复运输的功劳。
  • “蜀民险远日凋瘵,摩抚要令畿甸同”:
    • 字词:“险远”,地势险要偏远;“凋瘵”,困苦;“摩抚”,安抚;“畿甸”,京城附近地区。
    • 句意:蜀地百姓因地势偏远而日益困苦,您要好好安抚他们,使他们能像京城附近的百姓一样。
  • “况公五绝追鼻祖,隶古真有两汉风”:
    • 字词:“五绝”,可能指五言绝句或五种绝技;“鼻祖”,创始人;“隶古”,隶书古体。
    • 句意:何况您的五言绝句能追及前人鼻祖,隶书古体真有两汉的风格。
  • “归来富贵固未晚,为传此学川西东”:
    • 字词:“川西东”,指蜀地东西。
    • 句意:您归来获得富贵也不晚,要把您的学问在蜀地东西传播开来。

现代译文

我来到丹丘担任小官,常常送别友人到万里之外。
与盛山使君分别已久,最近收到汉中郡丞的书信。
您原本期望到四明任职,可朝廷安排成了泡影。
忽然您就要前往梓潼,这六千多里路途多么遥远。
余杭名门多出杰出人才,您在同辈中最为出众。
您有晋代文人的从容豁达,百家书籍都能不停研读。
您本在郎曹地位重要,却抽身到福建管理商船。
胡商们都赞叹您的清廉,就像能在雾中见到越王石。
您这次出行不畏艰难,若有人挽留或许能回长安。
长安离皇帝近您该留下,不该让您去蜀山任职。
若不能留,去潼川也不错,那里应和成都一样快乐。
邓侯的功名令人敬畏,杜甫的风采仿佛就在昨天。
您要像诸葛亮一样修复运输功劳。
蜀地百姓困苦,您要安抚他们如京城百姓。
何况您的诗和书法都很出色,有古人之风。
您归来获得富贵不晚,要把学问在蜀地传播。

创作背景

此诗具体创作时间不详。楼钥与虞仲房是友人,虞仲房即将赴潼川漕任,楼钥作此诗为其送别。当时社会政治局势复杂,蜀地地理位置重要且百姓生活状况需要改善,虞仲房此次赴任承担着一定的责任和使命。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“越王石”“流马木牛”“邓侯”“拾遗”等多个典故,使诗歌内容更加丰富,增强了表现力,同时也含蓄地表达了对友人的赞美和期望。
    • 对比衬托:如将友人原本在郎曹“天咫尺”的重要地位与“引身闽山接商舶”形成对比,突出友人的经历变化;以邓侯的功名、杜甫的风采衬托友人赴蜀地后也能有所作为。
  • 语言特色:语言质朴平实,情感真挚。虽运用典故,但并不晦涩难懂,以流畅的语言表达了对友人的关切、赞美和鼓励之情。
  • 结构安排:诗歌先回顾与友人相关的过往经历和朝廷安排的变化,接着称赞友人的才学、品德和为官操守,然后表达对友人行程的看法,既希望友人留在长安,又肯定赴蜀的意义,最后鼓励友人在当地建功立业并传播学问,结构清晰,层次分明。

常见问题

《送虞仲房赴潼川漕》的作者和朝代是什么?

《送虞仲房赴潼川漕》的作者是楼钥,页面按宋作品展示。

《送虞仲房赴潼川漕》主要写了什么?

这首诗是楼钥为友人虞仲房赴潼川漕任而作的送别诗。诗中回顾了与友人的过往,称赞友人的才学、品德和为官操守,对友人此去行程表示关切,既表达了希望友人留在长安的期盼,也肯定了此行赴蜀的意义,鼓励友人在当地建功立业,同时还提及友人的书法成就,期望他能传播学问。

《送虞仲房赴潼川漕》的创作背景是什么?

此诗具体创作时间不详。楼钥与虞仲房是友人,虞仲房即将赴潼川漕任,楼钥作此诗为其送别。当时社会政治局势复杂,蜀地地理位置重要且百姓生活状况需要改善,虞仲房此次赴任承担着一定的责任和使命。

《送虞仲房赴潼川漕》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典丰富 :诗中运用了“越王石”“流马木牛”“邓侯”“拾遗”等多个典故,使诗歌内容更加丰富,增强了表现力,同时也含蓄地表达了对友人的赞美和期望。 对比衬托 :如将友人原本在郎曹“天咫尺”的重要地位与“引身闽山接商舶”形成对比,突出友人的经历变化;以邓侯的功名、杜甫的风采衬托友人赴蜀地后也能有所作为。 语言特色 :语言质朴平实,情感真挚。虽运用典...