郡斋卧疾赠昼上人

· 于𬱖

夙陪翰墨徒,深论穷文格。
丽则风骚后,公然我词客。
晚依方外友,极理探精赜。
吻合南北宗,昼公我禅伯。
尤明性不染,故我行贞白。
随顺令得解,故我言芳泽。
霅水漾清浔,吴山横碧岑。
含珠复蕴玉,价重双南金。
的皪曜奇彩,凄清流雅音。
商声发楚调,调切谱瑶琴。
吴山为我高,霅水为我深。
万景徒有象,孤云本无心。
众木岂无声,椅桐有清响。
众耳岂不聆,钟期有真赏。
高洁古人操,素怀夙所仰。
觌君冰雪姿,祛我淫滞想。
常吟柳恽诗,苕浦久相思。
逮此远为郡,苹洲芳草衰。
逢师年腊长,值我病容羸。
共话无生理,聊用契心期。

简要说明

这首诗是于𬱖在郡斋卧病时赠给昼上人的作品。诗中先回顾与昼上人在文学上的交流,强调彼此在文章风格探讨上的深入;接着阐述对禅理的探究,表明二人在禅学上的契合;随后描绘自然景色,以景衬人,赞美昼上人的高洁品质;最后叙述自己卧病逢师的情景,表达与昼上人共话禅理、契合心意的感慨。

逐句注释

  • “夙陪翰墨徒,深论穷文格”:
    • 字词:“夙”,往昔;“翰墨徒”,文人墨客;“穷”,穷尽、深入探究;“文格”,文章的风格、格律。
    • 句意:往昔与文人墨客相伴,深入探讨穷尽文章的风格。
  • “丽则风骚后,公然我词客”:
    • 字词:“丽则”,指文辞华丽而合乎法则;“风骚”,《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,代指文学传统。
    • 句意:在继承《诗经》《楚辞》文学传统之后,我公然称得上是词客了。
  • “晚依方外友,极理探精赜”:
    • 字词:“方外友”,指僧人;“精赜”,精深玄妙的道理。
    • 句意:晚年依靠僧人朋友,深入探究精妙的禅理。
  • “吻合南北宗,昼公我禅伯”:
    • 字词:“南北宗”,佛教禅宗的南北两个流派;“禅伯”,对高僧的尊称。
    • 句意:与昼上人在禅宗南北宗的见解上相吻合,昼公是我敬重的高僧。
  • “尤明性不染,故我行贞白”:
    • 字词:“性不染”,指本性不被世俗沾染;“贞白”,坚贞纯洁。
    • 句意:尤其明白本性不被世俗沾染的道理,所以我行事坚贞纯洁。
  • “随顺令得解,故我言芳泽”:
    • 字词:“随顺”,顺应自然;“芳泽”,美好的言辞。
    • 句意:顺应自然能让人得到解脱,所以我说出美好的言辞。
  • “霅水漾清浔,吴山横碧岑”:
    • 字词:“霅水”,水名;“浔”,水边;“吴山”,山名;“岑”,小而高的山。
    • 句意:霅水在清澈的水边荡漾,吴山横亘着碧绿的山峰。
  • “含珠复蕴玉,价重双南金”:
    • 字词:“双南金”,指南方出产的优质铜,比喻珍贵之物。
    • 句意:昼上人如同内含珍珠又蕴藏美玉,价值如同珍贵的双南金。
  • “的皪曜奇彩,凄清流雅音”:
    • 字词:“的皪”,明亮的样子;“凄清”,形容声音清越。
    • 句意:昼上人光彩明亮闪耀奇异的色彩,声音清越流淌高雅的音韵。
  • “商声发楚调,调切谱瑶琴”:
    • 字词:“商声”,五音之一,常象征秋天,也指悲凉的声音;“楚调”,楚地的曲调。
    • 句意:发出如同商声的楚地曲调,曲调真切适合用瑶琴弹奏。
  • “吴山为我高,霅水为我深”:
    • 句意:吴山因为我的缘故显得更高,霅水因为我的缘故显得更深。
  • “万景徒有象,孤云本无心”:
    • 字词:“徒”,空、仅仅。
    • 句意:世间万物仅仅只有表象,孤云本来就没有心思。
  • “众木岂无声,椅桐有清响”:
    • 字词:“椅桐”,桐树的一种,常用来制作琴。
    • 句意:众多树木难道没有声音,只有椅桐能发出清越的声响。
  • “众耳岂不聆,钟期有真赏”:
    • 字词:“钟期”,即钟子期,春秋时人,善听琴,能理解琴音中的深意。
    • 句意:众人的耳朵难道没有聆听,只有钟子期能有真正的欣赏。
  • “高洁古人操,素怀夙所仰”:
    • 字词:“操”,操守;“素怀”,平素的情怀;“夙”,向来。
    • 句意:昼上人有古人高洁的操守,我平素的情怀向来敬仰。
  • “觌君冰雪姿,祛我淫滞想”:
    • 字词:“觌”,见;“淫滞想”,过多的杂念。
    • 句意:见到您如冰雪般的姿态,祛除了我过多的杂念。
  • “常吟柳恽诗,苕浦久相思”:
    • 字词:“柳恽”,南朝梁诗人;“苕浦”,苕溪之滨。
    • 句意:我常常吟诵柳恽的诗,在苕浦之滨长久地思念。
  • “逮此远为郡,苹洲芳草衰”:
    • 字词:“逮”,到;“苹洲”,长满浮萍的小洲。
    • 句意:到如今我在远方做郡守,苹洲上的芳草已经衰败。
  • “逢师年腊长,值我病容羸”:
    • 字词:“年腊”,僧人受戒后的年数;“羸”,瘦弱。
    • 句意:遇到您这位受戒年数长的高僧,正值我病容瘦弱的时候。
  • “共话无生理,聊用契心期”:
    • 字词:“无生理”,佛教中指事物的空无本质;“心期”,心意、心愿。
    • 句意:一起谈论事物空无的道理,姑且用来契合我们的心意。

现代译文

往昔我与文人墨客相伴,
深入探讨穷尽文章风格。
继承《诗经》《楚辞》传统,
我也算得上是文雅词客。
晚年我与僧人朋友相依,
探究精妙深奥的禅学理。
与您在禅宗见解上吻合,
您是我敬重的高僧大德。
您明白本性不被世沾染,
所以我行事也坚贞纯洁。
顺应自然能让人得解脱,
所以我言辞也美好温和。
霅水在清澈的岸边荡漾,
吴山横亘着碧绿的山岗。
您如内含珠玉般的珍贵,
价值堪比那双南的铜材。
您光彩闪耀奇异的色彩,
声音清越流淌高雅音调。
发出悲凉的楚地之曲调,
曲调真切适合瑶琴来弹。
吴山因我而显得更加高,
霅水因我而显得更加深。
世间万物空有表象而已,
孤云自在本来无心无念。
众多树木并非没有声响,
只有椅桐能有清越之音。
众人耳朵并非没有聆听,
只有钟期能有真正欣赏。
您有古人高洁的操守啊,
我向来敬仰您的好品德。
见到您如冰雪般的姿态,
祛除了我过多的杂念头。
我常吟诵柳恽那些诗歌,
在苕浦之滨长久地思念。
如今我在远方做那郡守,
苹洲上的芳草已经衰败。
遇到您这受戒久的高僧,
正值我病容憔悴的时刻。
一起谈论事物空无之理,
姑且契合我们心中所愿。

创作背景

于𬱖生活在唐朝,他曾任多个地方的官职。这首诗创作于他在郡斋卧病期间。当时佛教在社会上有广泛的影响,文人与僧人交往频繁。于𬱖与昼上人交往密切,在卧病之时,他回顾与昼上人在文学和禅理方面的交流,有感而发创作此诗,以表达对昼上人的赞赏和自己在病中对禅理的感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗中多处运用比兴,如“含珠复蕴玉,价重双南金”,将昼上人比作内含珠玉、价值珍贵的双南金,形象地赞美了昼上人的高尚品质和深厚内涵;“众木岂无声,椅桐有清响”,以椅桐清响比喻昼上人的独特和出众,引发对其的赞美。
    • 情景交融:“霅水漾清浔,吴山横碧岑”描绘了霅水和吴山的自然景色,既营造出清幽的氛围,又衬托出昼上人的高洁形象,情景交融,景中含情。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词考究。如“丽则”“贞白”“芳泽”等词语的运用,增添了诗歌的文化底蕴和高雅气质;同时,诗句对仗较为工整,如“霅水漾清浔,吴山横碧岑”“万景徒有象,孤云本无心”等,使诗歌富有节奏感和韵律美。
  • 意境营造:通过对自然景色、昼上人的品德和才情的描写,营造出一种清幽、高雅、超脱的意境。诗中既有对现实的描绘,如卧病、在郡为守等,又有对禅理的感悟和对高洁品质的追求,虚实结合,使诗歌的意境更加深邃,表达了诗人在病中对禅理的领悟和对美好品德的向往。

常见问题

《郡斋卧疾赠昼上人》的作者和朝代是什么?

《郡斋卧疾赠昼上人》的作者是于𬱖,页面按唐作品展示。

《郡斋卧疾赠昼上人》主要写了什么?

这首诗是于𬱖在郡斋卧病时赠给昼上人的作品。诗中先回顾与昼上人在文学上的交流,强调彼此在文章风格探讨上的深入;接着阐述对禅理的探究,表明二人在禅学上的契合;随后描绘自然景色,以景衬人,赞美昼上人的高洁品质;最后叙述自己卧病逢师的情景,表达与昼上人共话禅理、契合心意的感慨。

《郡斋卧疾赠昼上人》的创作背景是什么?

于𬱖生活在唐朝,他曾任多个地方的官职。这首诗创作于他在郡斋卧病期间。当时佛教在社会上有广泛的影响,文人与僧人交往频繁。于𬱖与昼上人交往密切,在卧病之时,他回顾与昼上人在文学和禅理方面的交流,有感而发创作此诗,以表达对昼上人的赞赏和自己在病中对禅理的感悟。

《郡斋卧疾赠昼上人》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 比兴手法 :诗中多处运用比兴,如“含珠复蕴玉,价重双南金”,将昼上人比作内含珠玉、价值珍贵的双南金,形象地赞美了昼上人的高尚品质和深厚内涵;“众木岂无声,椅桐有清响”,以椅桐清响比喻昼上人的独特和出众,引发对其的赞美。 情景交融 :“霅水漾清浔,吴山横碧岑”描绘了霅水和吴山的自然景色,既营造出清幽的氛围,又衬托出昼上人的高洁形象,情景交融,景中...