这首赞偈围绕琳上人展开,以夸张奇特的表述展现琳上人的不凡,后两句以波斯人入闹市作比,暗示琳上人带着此赞回到日本,会显得与众不同、引人注目,整体表达了对琳上人的独特赞赏。
日本琳上人请赞
头拄天,脚踏地。
大宋国里鼻孔,日本国里出气。
觉琳持此归故乡,大似波斯入闹市。
大宋国里鼻孔,日本国里出气。
觉琳持此归故乡,大似波斯入闹市。
简要说明
逐句注释
- “头拄天,脚踏地”:
- 字词:此为夸张表述,并无特殊字词需注释。
- 句意:形容琳上人形象高大、气势非凡,顶天立地。
- “大宋国里鼻孔,日本国里出气”:
- 字词:“鼻孔”在这里可理解为在大宋能感知、洞察事物;“出气”可理解为在日本施展影响、发挥作用。
- 句意:指琳上人在大宋学习修行有所得,回到日本后能将所学所悟传播开来,产生影响。
- “觉琳持此归故乡,大似波斯入闹市”:
- 字词:“觉琳”,即琳上人;“波斯”,古代对伊朗的称呼,在古代常指代异域商人等,形象具有独特性;“闹市”,即闹市。
- 句意:琳上人拿着这首赞偈回到故乡日本,就好像波斯人进入热闹的集市一样,显得格外与众不同。
现代译文
琳上人顶天立地,气势非凡。
在大宋学习修行有所洞察,回到日本能施展影响。
琳上人拿着这首赞偈回归故乡,就好似波斯人走进了热闹的集市。
创作背景
释师范生活于南宋时期,当时佛教交流活跃,日本僧人常来大宋学习佛法。琳上人应是从日本来到大宋求法修行,在学成准备回归故乡日本时,请释师范为其作赞。释师范便创作此赞偈,以表达对琳上人的赞赏和期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“头拄天,脚踏地”运用极度夸张的手法,突出琳上人的高大形象和非凡气势,给人以强烈的视觉冲击和深刻印象。
- 比喻:“大似波斯入闹市”将琳上人持赞归乡比作波斯人进入闹市,生动形象地描绘出琳上人的独特和引人注目,增强了诗歌的趣味性和表现力。
- 语言特色:语言直白、简洁,以口语化的表述传达深刻的寓意,具有禅宗偈语简洁明快、直指人心的特点,虽用词简单,但表意精准且富有韵味。
- 意境营造:通过对琳上人的形象塑造和比喻,营造出一种独特、新奇的意境,让读者能感受到琳上人的与众不同以及他回国后可能带来的影响,充满了一种别样的张力和想象空间。
常见问题
《日本琳上人请赞》的作者和朝代是什么?
《日本琳上人请赞》的作者是释师范,页面按宋作品展示。
《日本琳上人请赞》主要写了什么?
这首赞偈围绕琳上人展开,以夸张奇特的表述展现琳上人的不凡,后两句以波斯人入闹市作比,暗示琳上人带着此赞回到日本,会显得与众不同、引人注目,整体表达了对琳上人的独特赞赏。
《日本琳上人请赞》的创作背景是什么?
释师范生活于南宋时期,当时佛教交流活跃,日本僧人常来大宋学习佛法。琳上人应是从日本来到大宋求法修行,在学成准备回归故乡日本时,请释师范为其作赞。释师范便创作此赞偈,以表达对琳上人的赞赏和期许。
《日本琳上人请赞》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 夸张 :“头拄天,脚踏地”运用极度夸张的手法,突出琳上人的高大形象和非凡气势,给人以强烈的视觉冲击和深刻印象。 比喻 :“大似波斯入闹市”将琳上人持赞归乡比作波斯人进入闹市,生动形象地描绘出琳上人的独特和引人注目,增强了诗歌的趣味性和表现力。 语言特色 :语言直白、简洁,以口语化的表述传达深刻的寓意,具有禅宗偈语简洁明快、直指人心的特点,虽用词...