这首诗是冯山送别苗子君赴河东漕时所作。诗中回顾了与苗子君的深厚情谊,称赞苗子君谈笑间能应对难事,有古人般的襟怀。表达了离别时未及细谈出处的遗憾,劝慰彼此不必为暂时的境遇而惋惜,最后对苗子君在朝廷建立勋业表示关切,也暗示了自己有所依托的心境。
送苗子君运使赴河东漕二首 其二
一顾生平于我厚,十年门下见公亲。
祗知谈笑无难事,谁识襟怀似古人。
遽别未遑论出处,相看何用惜沉沦。
清朝勋业谁相问,已向籓篱托此身。
祗知谈笑无难事,谁识襟怀似古人。
遽别未遑论出处,相看何用惜沉沦。
清朝勋业谁相问,已向籓篱托此身。
简要说明
逐句注释
- “一顾生平于我厚,十年门下见公亲”:
- 字词:“一顾”,指苗子君对自己的关注、眷顾;“十年”,表示时间长久;“门下”,指在苗子君身边;“公”,指苗子君;“亲”,亲近、亲密。
- 句意:苗子君一生对我眷顾深厚,我在他门下十年,和他相处得十分亲近。
- “祗知谈笑无难事,谁识襟怀似古人”:
- 字词:“祗知”,只知道;“谈笑”,轻松地交谈、应对;“襟怀”,胸怀、抱负;“古人”,古代有高尚品德和远大抱负的人。
- 句意:只知道苗子君谈笑间就能应对各种难事,谁又能真正了解他那如同古人般的胸怀呢。
- “遽别未遑论出处,相看何用惜沉沦”:
- 字词:“遽别”,突然离别;“未遑”,来不及;“出处”,指仕途的进退;“相看”,彼此看着;“惜”,惋惜;“沉沦”,指不得志、落魄。
- 句意:突然分别,来不及谈论仕途的进退,我们相互看着,又何必为暂时的不得志而惋惜呢。
- “清朝勋业谁相问,已向籓篱托此身”:
- 字词:“清朝”,清明的朝廷;“勋业”,功勋事业;“相问”,过问、关心;“藩篱”,本义是篱笆,这里比喻某种依托。
- 句意:在这清明的朝廷中,谁会关心苗子君的功勋事业呢,而我自己已经有所依托了。
现代译文
你一生对我眷顾深厚情谊绵长,
我在你门下十年相处何等亲善。
只知你谈笑间难事都能轻松解,
谁又懂你那古人般的广阔襟怀。
突然分别来不及把仕途细商谈,
彼此相视又何必为落魄而悲叹。
在这清明朝廷谁关心你的功业,
而我已在这一方找到了依托处。
创作背景
冯山生活在北宋时期,苗子君被任命为河东漕运使即将赴任。在送别之际,冯山写下此诗。当时的北宋政治环境较为复杂,士人们在仕途上有着不同的遭遇和追求。冯山与苗子君相识已久,有着深厚的情谊,在苗子君赴任新职之时,借诗表达自己的情感和想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“祗知谈笑无难事,谁识襟怀似古人”,将人们表面看到的苗子君谈笑应对难事,与他不为人知的古人般的襟怀形成对比,突出了苗子君内在品质的深沉和不易被察觉。
- 直抒胸臆:“遽别未遑论出处,相看何用惜沉沦”,直接表达了离别时来不及细谈仕途,以及劝慰彼此不必为暂时的境遇而惋惜的情感,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“一顾生平于我厚,十年门下见公亲”,简洁明了地叙述了与苗子君的情谊。
- 情感表达:整首诗情感丰富,既有对苗子君深厚情谊的回顾,又有对他高尚品格的赞美,还有离别时的遗憾和对彼此境遇的劝慰。最后对苗子君勋业的关切和自身有所依托的表达,使情感更加复杂深沉。
常见问题
《送苗子君运使赴河东漕二首 其二》的作者和朝代是什么?
《送苗子君运使赴河东漕二首 其二》的作者是冯山,页面按宋作品展示。
《送苗子君运使赴河东漕二首 其二》主要写了什么?
这首诗是冯山送别苗子君赴河东漕时所作。诗中回顾了与苗子君的深厚情谊,称赞苗子君谈笑间能应对难事,有古人般的襟怀。表达了离别时未及细谈出处的遗憾,劝慰彼此不必为暂时的境遇而惋惜,最后对苗子君在朝廷建立勋业表示关切,也暗示了自己有所依托的心境。
《送苗子君运使赴河东漕二首 其二》的创作背景是什么?
冯山生活在北宋时期,苗子君被任命为河东漕运使即将赴任。在送别之际,冯山写下此诗。当时的北宋政治环境较为复杂,士人们在仕途上有着不同的遭遇和追求。冯山与苗子君相识已久,有着深厚的情谊,在苗子君赴任新职之时,借诗表达自己的情感和想法。
《送苗子君运使赴河东漕二首 其二》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中“祗知谈笑无难事,谁识襟怀似古人”,将人们表面看到的苗子君谈笑应对难事,与他不为人知的古人般的襟怀形成对比,突出了苗子君内在品质的深沉和不易被察觉。 直抒胸臆 :“遽别未遑论出处,相看何用惜沉沦”,直接表达了离别时来不及细谈仕途,以及劝慰彼此不必为暂时的境遇而惋惜的情感,情感真挚强烈。 语言特色 :语言平实自然,没有过多华丽的辞藻修...