这首诗是司马光在九月十一日夜雨中宿于南园时,对韩秉国寄酒并邀请自己赴宴一事的答谢之作。诗中先描绘了南园秋雨之景和自己身体欠佳不便外出的状况,接着想象韩秉国宴会上的热闹场景,然后描述自己在南园简单的饮食,最后表达对韩秉国情谊的感激,以及因路途和天气原因无法赴约的遗憾。
宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之
吾庐奥且曲,退缩如晴蜗。
小园已自隘,欲往泥沾鞋。
体羸畏风冷,室处门常䦱。
九日古所重,负此时节佳。
缅想使君宴,绮席临高斋。
肥羜堆玉盘,飞觞酒如淮。
楚舞陵湖波,茱茰落金钗。
神醒鼓吹喧,百叠疑倾崖。
欢余忽我思,牙兵星火差。
潩泉耻独醉,醇味相与偕。
我饮虽不多,和气浩无涯。
梧子拾为果,拒霜伐为柴。
沼中数寸鱼,烹煎足为鲑。
谁言无以侑,绕渚多鸣蛙。
交道久衰薄,岿然见吾侪。
奈何数舍遥,晤语积年乖。
况乃辱嘉招,私心岂不怀。
轘辕石道涩,重以阴云埋。
虽有果下马,款段非渥洼。
临风徒竦踊,志愿焉能谐。
狂诗寄一笑,聊用当诙俳。
简要说明
逐句注释
- “雨多秋草盛,浓绿拥寒阶”:
- 字词:“拥”,簇拥;“寒阶”,寒冷的台阶。
- 句意:秋雨频繁使得秋草生长得很茂盛,浓郁的绿色簇拥着寒冷的台阶。
- “吾庐奥且曲,退缩如晴蜗”:
- 字词:“奥且曲”,幽深曲折;“晴蜗”,晴天时的蜗牛。
- 句意:我的屋子幽深曲折,就像晴天里退缩在壳中的蜗牛。
- “小园已自隘,欲往泥沾鞋”:
- 字词:“隘”,狭窄;“沾”,浸湿。
- 句意:小园本来就狭窄,想要出去又会被泥浸湿鞋子。
- “体羸畏风冷,室处门常䦱”:
- 字词:“羸”,瘦弱;“䦱”,关闭。
- 句意:身体瘦弱害怕风冷,所以常常待在屋里,门也经常关着。
- “九日古所重,负此时节佳”:
- 字词:“九日”,指九月九日重阳节,古时很受重视;“负”,辜负。
- 句意:重阳节自古以来就被看重,我却辜负了这美好的时节。
- “缅想使君宴,绮席临高斋”:
- 字词:“缅想”,遥想;“使君”,对州郡长官的尊称,这里指韩秉国;“绮席”,华丽的宴席;“高斋”,高大的书斋。
- 句意:遥想使君举办的宴会,华丽的宴席摆在高大的书斋前。
- “肥羜堆玉盘,飞觞酒如淮”:
- 字词:“羜”,小羊;“玉盘”,精美的盘子;“飞觞”,快速地举杯饮酒;“淮”,淮河,形容酒多。
- 句意:肥嫩的小羊堆放在精美的盘子里,大家快速地举杯饮酒,酒多得像淮河的水一样。
- “楚舞陵湖波,茱茰落金钗”:
- 字词:“楚舞”,楚地的舞蹈;“陵”,超越;“茱萸”,一种植物,重阳节有佩戴茱萸的习俗;“金钗”,妇女的头饰。
- 句意:舞女跳着楚地的舞蹈,身姿灵动仿佛超越了湖波,佩戴的茱萸从金钗上掉落下来。
- “神醒鼓吹喧,百叠疑倾崖”:
- 字词:“鼓吹”,音乐演奏;“百叠”,形容音乐声音有层次;“倾崖”,悬崖崩塌,形容声音宏大。
- 句意:神志清醒却被喧闹的音乐声包围,那层层叠叠的乐声仿佛是悬崖崩塌一般宏大。
- “欢余忽我思,牙兵星火差”:
- 字词:“欢余”,欢乐之余;“牙兵”,卫兵;“星火差”,像流星一样快速派遣。
- 句意:在欢乐之余忽然想起了我,于是迅速派遣卫兵来送酒。
- “潩泉耻独醉,醇味相与偕”:
- 字词:“潩泉”,可能是韩秉国所在之地的泉水,这里代指韩秉国;“偕”,一起。
- 句意:使君以独自醉酒为耻,带着美酒与我分享。
- “我饮虽不多,和气浩无涯”:
- 字词:“和气”,和谐的气氛;“浩无涯”,广阔无边。
- 句意:我虽然饮酒不多,但这和谐的气氛却广阔无边。
- “梧子拾为果,拒霜伐为柴”:
- 字词:“梧子”,梧桐的果实;“拒霜”,木芙蓉的别称。
- 句意:捡起梧桐的果实当作水果,砍伐木芙蓉当作柴烧。
- “沼中数寸鱼,烹煎足为鲑”:
- 字词:“沼”,池塘;“鲑”,鱼类菜肴的总称。
- 句意:池塘里几寸长的鱼,烹煎之后也足够当作菜肴。
- “谁言无以侑,绕渚多鸣蛙”:
- 字词:“侑”,劝酒;“渚”,水中小块陆地。
- 句意:谁说没有东西来劝酒呢,环绕着水中小洲有很多鸣叫的青蛙。
- “交道久衰薄,岿然见吾侪”:
- 字词:“交道”,交友之道;“衰薄”,淡薄;“岿然”,高大坚定的样子;“吾侪”,我们这些人。
- 句意:交友之道长久以来变得淡薄,在这样的情况下还能看到我们之间坚定的情谊。
- “奈何数舍遥,晤语积年乖”:
- 字词:“数舍”,几里路,古代三十里为一舍;“晤语”,见面交谈;“乖”,分离。
- 句意:无奈我们相隔几里路,多年来一直不能见面交谈。
- “况乃辱嘉招,私心岂不怀”:
- 字词:“辱”,谦辞,表示承蒙;“嘉招”,美好的邀请;“怀”,感激。
- 句意:何况还承蒙您美好的邀请,我内心怎能不感激呢。
- “轘辕石道涩,重以阴云埋”:
- 字词:“轘辕”,道路曲折;“涩”,崎岖难行;“埋”,笼罩。
- 句意:道路曲折,石头路崎岖难行,再加上阴云笼罩。
- “虽有果下马,款段非渥洼”:
- 字词:“果下马”,一种矮小的马;“款段”,缓慢的样子;“渥洼”,传说中神马的产地,这里指骏马。
- 句意:虽然有果下马,但它走得缓慢,不是骏马,难以快速到达。
- “临风徒竦踊,志愿焉能谐”:
- 字词:“竦踊”,跳跃,形容激动的样子;“谐”,实现。
- 句意:我迎风徒然激动地跳跃,可愿望怎么能实现呢。
- “狂诗寄一笑,聊用当诙俳”:
- 字词:“狂诗”,不拘常规的诗;“诙谐”,幽默风趣。
- 句意:寄上这首不拘常规的诗博您一笑,姑且当作幽默风趣的话语吧。
现代译文
秋雨绵绵秋草生长得很旺盛,
浓郁的绿色簇拥着寒冷台阶。
我的屋子幽深曲折像蜗牛壳,
小园狭窄出门就会沾湿鞋子。
身体瘦弱怕风冷常把门关着,
辜负了自古以来看重的重阳。
遥想使君在高斋摆下的宴席,
肥羊堆满玉盘美酒如同淮河。
舞女跳着楚舞茱萸落于金钗,
喧闹音乐声如悬崖崩塌一般。
欢乐之余使君想起我派人送酒,
耻于独醉带着醇酒与我分享。
我饮酒虽不多却觉和气无边,
捡起梧子当水果砍芙蓉作柴。
池塘小鱼烹煎后也可成菜肴,
蛙声当作劝酒声倒也挺有趣。
交友之道淡薄却见你我情谊,
无奈相隔甚远多年不能相聚。
承蒙您的邀请我内心很感激,
道路崎岖阴云笼罩难以成行。
虽有小马但它缓慢不是骏马,
迎风激动愿望却难以得实现。
寄上狂诗博您一笑当作诙谐。
创作背景
司马光生活在北宋时期。此诗具体创作时间未明确提及,但从诗中可知是在九月十一日重阳节后。当时司马光住在南园,韩秉国重阳节举办宴会,在欢乐之余想起司马光,派人送酒并邀请他。司马光因身体欠佳以及道路状况等原因无法赴约,于是写下这首诗答谢。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中前半部分描写南园的秋雨之景和自己的生活状况是实写,展现了自己所处的环境和身体不便的情况;中间想象韩秉国宴会的热闹场景是虚写,通过丰富的想象描绘出宴会上的美食、歌舞、音乐等。虚实结合,既突出了自己的处境,又表现出对友人宴会的向往。
- 对比:将韩秉国宴会上的奢华热闹(“肥羜堆玉盘,飞觞酒如淮”“楚舞陵湖波,茱萸落金钗”)与自己在南园简单的饮食(“梧子拾为果,拒霜伐为柴”“沼中数寸鱼,烹煎足为鲑”)进行对比,更体现出两人生活场景的差异,但同时也凸显出他们之间真挚的情谊不受物质条件的影响。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂。用平实的语言描述生活中的场景和感受,如“雨多秋草盛,浓绿拥寒阶”“体羸畏风冷,室处门常䦱”等,没有过多的修饰,却能让读者真切地感受到诗人当时的状况和心境。
- 意境营造:通过对南园秋雨之景的描写,营造出一种清幽、孤寂的意境,如“雨多秋草盛,浓绿拥寒阶”“吾庐奥且曲,退缩如晴蜗”,衬托出诗人身体欠佳、不便外出的孤独。而对韩秉国宴会的想象则营造出热闹、欢快的氛围,两者形成鲜明的反差,进一步表达了诗人对友人情谊的感激以及无法赴约的遗憾。
常见问题
《宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之》的作者和朝代是什么?
《宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之》的作者是司马光,页面按宋作品展示。
《宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之》主要写了什么?
这首诗是司马光在九月十一日夜雨中宿于南园时,对韩秉国寄酒并邀请自己赴宴一事的答谢之作。诗中先描绘了南园秋雨之景和自己身体欠佳不便外出的状况,接着想象韩秉国宴会上的热闹场景,然后描述自己在南园简单的饮食,最后表达对韩秉国情谊的感激,以及因路途和天气原因无法赴约的遗憾。
《宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之》的创作背景是什么?
司马光生活在北宋时期。此诗具体创作时间未明确提及,但从诗中可知是在九月十一日重阳节后。当时司马光住在南园,韩秉国重阳节举办宴会,在欢乐之余想起司马光,派人送酒并邀请他。司马光因身体欠佳以及道路状况等原因无法赴约,于是写下这首诗答谢。
《宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 虚实结合 :诗中前半部分描写南园的秋雨之景和自己的生活状况是实写,展现了自己所处的环境和身体不便的情况;中间想象韩秉国宴会的热闹场景是虚写,通过丰富的想象描绘出宴会上的美食、歌舞、音乐等。虚实结合,既突出了自己的处境,又表现出对友人宴会的向往。 对比 :将韩秉国宴会上的奢华热闹(“肥羜堆玉盘,飞觞酒如淮”“楚舞陵湖波,茱萸落金钗”)与自己在南园...