寿安杂诗十首 灵山寺

· 司马光

神林兴尽谋早归,草间露裛行径微。
忽思灵山去不远,马首欲东还向西。
垂鞭纵辔寻山足,洛水逶迤过数曲。
渐闻林下飞泉鸣,未到已觉神骨清。
入门拂去衣上土,先爱娑罗阴满庭。
庭下双渠走清澈,罗縠成纹日光彻。
寒声淅沥入肝髓,乱影彯萧动毛髪。
寺僧引我观泉源,堂东周回百步寛。
碧颇梨色湛无底,想象必有虬龙蟠。
泉南高山名鳯翅,宛转抱泉张远势。
岸旁修竹逾万竿,飒飒长含风雨气。
寺门下望情豁然,桑柘纷披满一川。
嵩高女几列左右,王屋太行来掌前。
昔为孔氏悬泉庄,岩洞犹存荆棘荒。
到今其下多怪石,熊蹲豹攫争轩昂。
嗟予归来苦不早,汩没朝市行欲老。
扪萝蹑屣须数游,筋力支离难自保。

简要说明

这首诗主要记录了司马光游览灵山寺的过程和感受。诗人先写游玩后欲归又转去灵山寺,接着描绘了沿途及寺中的景色,包括泉水、高山、修竹等,还提及此地的历史,最后抒发了自己因久困官场未能早来游览的感慨以及对再次游玩的期待。

逐句注释

  • “神林兴尽谋早归,草间露裛行径微”:
    • 字词:“神林”,具体所指未明,可能是之前游玩的地方;“裛(yì)”,沾湿;“微”,隐蔽。
    • 句意:在神林游玩尽兴后打算早早回去,草间的露水沾湿了隐蔽的小路。
  • “忽思灵山去不远,马首欲东还向西”:
    • 字词:“马首”,马头的方向,代表行进方向。
    • 句意:忽然想到灵山离这里不远,本来马头朝着东方准备回去,现在又转向西方前往灵山。
  • “垂鞭纵辔寻山足,洛水逶迤过数曲”:
    • 字词:“辔(pèi)”,缰绳;“逶迤(wēi yí)”,曲折绵延。
    • 句意:垂着马鞭放松缰绳去寻找山脚,洛水曲折蜿蜒地流淌过几个弯。
  • “渐闻林下飞泉鸣,未到已觉神骨清”:
    • 字词:“神骨清”,形容人的精神和身体感觉清爽、舒适。
    • 句意:渐渐听到树林下飞泉的鸣声,还没到地方就已经觉得精神和身体都清爽起来。
  • “入门拂去衣上土,先爱娑罗阴满庭”:
    • 字词:“娑罗”,一种树木。
    • 句意:走进寺门拂去衣服上的尘土,首先就喜爱上满庭院的娑罗树的树荫。
  • “庭下双渠走清澈,罗縠成纹日光彻”:
    • 字词:“罗縠(hú)”,一种有花纹的丝织品,这里形容水流的波纹;“彻”,透过。
    • 句意:庭院下两条水渠流淌着清澈的水,水面像罗縠一样泛起波纹,日光透过水面。
  • “寒声淅沥入肝髓,乱影飘萧动毛发”:
    • 字词:“淅沥”,形容水流声;“飘萧”,形容影子晃动的样子。
    • 句意:清冷的流水声淅淅沥沥地传入骨髓,纷乱晃动的影子让人毛发都为之颤动。
  • “寺僧引我观泉源,堂东周回百步宽”:
    • 字词:“周回”,周围。
    • 句意:寺里的僧人带我去看泉水的源头,源头在堂屋东边,周围有百步宽。
  • “碧颇梨色湛无底,想象必有虬龙蟠”:
    • 字词:“颇梨”,即玻璃,这里形容泉水的颜色;“虬(qiú)龙”,传说中的一种龙;“蟠(pán)”,盘绕。
    • 句意:泉水呈现出碧绿如玻璃般的颜色,深得看不到底,想象里面一定有虬龙盘绕。
  • “泉南高山名凤翅,宛转抱泉张远势”:
    • 字词:“宛转”,曲折;“张远势”,展现出悠远的态势。
    • 句意:泉水南边的高山名叫凤翅山,它曲折环绕着泉水,展现出悠远的态势。
  • “岸旁修竹逾万竿,飒飒长含风雨气”:
    • 字词:“修竹”,高高的竹子;“飒飒”,形容风吹竹子的声音。
    • 句意:岸边高高的竹子超过万竿,风吹竹子飒飒作响,仿佛长久蕴含着风雨的气势。
  • “寺门下望情豁然,桑柘纷披满一川”:
    • 字词:“桑柘(zhè)”,桑树和柘树;“纷披”,散乱分布的样子;“一川”,一片平川。
    • 句意:从寺门向下望去,心情一下子开朗起来,桑树和柘树散乱地分布在一片平川上。
  • “嵩高女几列左右,王屋太行来掌前”:
    • 字词:“嵩高”,嵩山;“女几”,女几山;“王屋”,王屋山;“太行”,太行山。
    • 句意:嵩山和女几山分列左右,王屋山和太行山仿佛来到眼前。
  • “昔为孔氏悬泉庄,岩洞犹存荆棘荒”:
    • 字词:“孔氏”,具体所指未明;“悬泉庄”,地名。
    • 句意:这里以前是孔氏的悬泉庄,岩洞还在,但周围长满了荆棘,一片荒芜。
  • “到今其下多怪石,熊蹲豹攫争轩昂”:
    • 字词:“攫(jué)”,抓取;“轩昂”,形容怪石突兀、奇特的样子。
    • 句意:到现在岩洞下面有很多怪石,有的像熊蹲着,有的像豹在抓取,争相展现出突兀奇特的样子。
  • “嗟予归来苦不早,汩没朝市行欲老”:
    • 字词:“嗟(jiē)”,叹息;“汩没(gǔ mò)”,沉沦、埋没;“朝市”,朝廷和集市,代指官场。
    • 句意:叹息我回来得太晚了,在官场中沉沦都快要老了。
  • “扪萝蹑屣须数游,筋力支离难自保”:
    • 字词:“扪(mén)萝”,攀援着藤萝;“蹑屣(niè xǐ)”,穿着鞋子行走;“支离”,衰弱。
    • 句意:我应该攀着藤萝穿着鞋子多来游玩几次,可现在筋力衰弱连自己都难以保全了。

现代译文

在神林游玩尽兴后打算早早回去,草间露水沾湿了隐蔽的小径。
忽然想起灵山离这儿并不远,马头本来朝东现在又转向西方。
垂着马鞭放松缰绳去寻山脚,洛水蜿蜒曲折地流过好几个弯。
渐渐听到林下飞泉的鸣响,还没到就已感觉身心清爽。
走进寺门拂去衣上的尘土,首先爱上满院娑罗树的浓荫。
庭院下双渠流淌着清澈的水,水面波光如纹日光穿透其中。
清冷的水声淅沥传入骨髓,晃动的树影让毛发都为之颤动。
寺僧带我去看泉水的源头,堂屋东边源头周围百步见宽。
泉水碧绿如玻璃深得无底,想象里面定有虬龙盘绕其间。
泉水南边是凤翅那座高山,它曲折环绕着泉水态势悠远。
岸边万竿修竹在风中飒飒,仿佛长久蕴含着风雨的气势。
从寺门向下望心情顿开朗,桑柘树散乱地布满了平川。
嵩山和女几山分列在两旁,王屋与太行山仿佛来到眼前。
这里从前是孔氏的悬泉庄,岩洞还在周围却荆棘荒乱。
到如今岩洞下多奇异怪石,像熊蹲豹抓般争相突兀展现。
叹息我回来得实在是太晚,在官场沉沦眼看就要老去。
我应攀藤穿履多来此游玩,可筋力衰弱连自己都难保全。

创作背景

司马光生活在北宋时期,这首诗是他《寿安杂诗十首》中的一首。寿安在今河南宜阳,司马光在寿安游玩过程中创作了这组诗。当时他在官场或许已历经沉浮,此诗可能创作于他闲暇游玩之时,借游览灵山寺来抒发自己对自然美景的喜爱以及对官场生活的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 移步换景:诗人按照自己的游览顺序,从神林游玩后转向灵山寺,到寺中的泉水、庭院,再到寺外的山川景色等,依次描绘,使读者仿佛跟随诗人的脚步一同游览,展现出丰富多样的景色。
    • 联想想象:如“碧颇梨色湛无底,想象必有虬龙蟠”,由泉水的深不见底联想到里面有虬龙盘绕,增添了景色的神秘色彩。
    • 比喻拟人:“熊蹲豹攫争轩昂”将怪石比作熊蹲、豹抓的形态,且用“争轩昂”赋予怪石以人的姿态,生动形象地写出了怪石的奇特。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“垂鞭纵辔寻山足,洛水逶迤过数曲”“寺门下望情豁然,桑柘纷披满一川”等句子,用简洁的语言描绘出了真实的景象。同时,一些叠词的运用,如“淅沥”“飘萧”“飒飒”等,增强了诗歌的音韵美和画面感。
  • 意境营造:诗人通过对灵山寺内外景色的描写,营造出一种清幽、宁静又壮阔的意境。既有寺内泉水的清冷、修竹的飒飒,又有寺外山川的辽阔、怪石的奇特。诗的前半部分着重写景,后半部分由景生情,抒发了自己对自然的向往和对官场生活的厌倦,情景交融,使整首诗富有感染力。

常见问题

《寿安杂诗十首 灵山寺》的作者和朝代是什么?

《寿安杂诗十首 灵山寺》的作者是司马光,页面按宋作品展示。

《寿安杂诗十首 灵山寺》主要写了什么?

这首诗主要记录了司马光游览灵山寺的过程和感受。诗人先写游玩后欲归又转去灵山寺,接着描绘了沿途及寺中的景色,包括泉水、高山、修竹等,还提及此地的历史,最后抒发了自己因久困官场未能早来游览的感慨以及对再次游玩的期待。

《寿安杂诗十首 灵山寺》的创作背景是什么?

司马光生活在北宋时期,这首诗是他《寿安杂诗十首》中的一首。寿安在今河南宜阳,司马光在寿安游玩过程中创作了这组诗。当时他在官场或许已历经沉浮,此诗可能创作于他闲暇游玩之时,借游览灵山寺来抒发自己对自然美景的喜爱以及对官场生活的感慨。

《寿安杂诗十首 灵山寺》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 移步换景 :诗人按照自己的游览顺序,从神林游玩后转向灵山寺,到寺中的泉水、庭院,再到寺外的山川景色等,依次描绘,使读者仿佛跟随诗人的脚步一同游览,展现出丰富多样的景色。 联想想象 :如“碧颇梨色湛无底,想象必有虬龙蟠”,由泉水的深不见底联想到里面有虬龙盘绕,增添了景色的神秘色彩。 比喻拟人 :“熊蹲豹攫争轩昂”将怪石比作熊蹲、豹抓的形态,且用“...