这首诗是王炎为悼念好友吴耀远而作,表达了诗人与友人深厚的情谊,对友人离世的意外与悲痛,以及不能以酒祭奠、仓促撰写铭文的不忍与无奈之情。
哭吴耀远
孤陋无如我,交亲赖有君。
方图来往数,岂意死生分。
自卜牛眠地,今归马鬣坟。
不能浇斗酒,忍遽述铭文。
方图来往数,岂意死生分。
自卜牛眠地,今归马鬣坟。
不能浇斗酒,忍遽述铭文。
简要说明
逐句注释
- “孤陋无如我,交亲赖有君”:
- 字词:“孤陋”,学识浅陋、见闻不广;“交亲”,朋友、亲人,这里指朋友;“赖”,依赖、依靠。
- 句意:没有比我更学识浅陋、见闻不广的人了,幸亏有你这样的朋友与我交往亲近。
- “方图来往数,岂意死生分”:
- 字词:“方图”,正打算;“数”,频繁;“岂意”,哪里料到。
- 句意:我正打算和你更加频繁地来往,哪里料到竟与你阴阳两隔了。
- “自卜牛眠地,今归马鬣坟”:
- 字词:“卜”,选择;“牛眠地”,指好的坟地。相传晋陶侃寻牛,遇一老父,告以牛眠处当出贵人,因葬其处,后子孙昌盛。后世因称风水好的坟地为牛眠地;“马鬣坟”,指坟墓。马鬣,本指马颈上的长毛,因坟墓封土的形状像马颈上的长毛,所以用来代指坟墓。
- 句意:你自己选好了风水好的坟地,如今却已葬入坟墓之中。
- “不能浇斗酒,忍遽述铭文”:
- 字词:“浇斗酒”,以斗酒祭奠;“忍”,忍心;“遽”,匆忙。
- 句意:我不能用斗酒来祭奠你,又怎么忍心匆忙地为你撰写铭文呢。
现代译文
没有谁比我更孤陋寡闻,
幸亏有你与我交往亲近。
我正打算与你往来频繁,
哪里料到如今阴阳两分。
你自选了那风水好的坟地,
如今却已长眠在那墓中。
我不能用斗酒来把你祭奠,
又怎忍心匆忙为你写铭文。
创作背景
具体创作时间不详,但从诗题和内容可知,此诗是王炎在好友吴耀远去世后所作。王炎可能与吴耀远交往密切,本期望能有更多的往来,然而友人的突然离世让他悲痛不已,从而写下这首悼亡诗以寄托哀思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:首联将自己的“孤陋”与友人的存在进行对比,突出友人对自己的重要性,为后文抒发失去友人的悲痛之情做铺垫。
- 直抒胸臆:颔联“方图来往数,岂意死生分”直接表达了对友人离世的意外和悲痛,情感真挚强烈。颈联描述友人自选坟地如今已葬入其中,进一步强化了生死相隔的哀伤。尾联“不能浇斗酒,忍遽述铭文”更是直接抒发了自己不能祭奠友人、不忍撰写铭文的痛苦与无奈。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁平实的文字表达了深厚的情感,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人内心的悲痛。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、凄凉的意境,通过对与友人交往的回忆、友人离世的事实以及自己无法祭奠和撰写铭文的描述,让读者感受到诗人对友人深深的怀念和失去友人的悲痛,使读者能够深刻体会到生死相隔的无奈与哀伤。
常见问题
《哭吴耀远》的作者和朝代是什么?
《哭吴耀远》的作者是王炎,页面按唐作品展示。
《哭吴耀远》主要写了什么?
这首诗是王炎为悼念好友吴耀远而作,表达了诗人与友人深厚的情谊,对友人离世的意外与悲痛,以及不能以酒祭奠、仓促撰写铭文的不忍与无奈之情。
《哭吴耀远》的创作背景是什么?
具体创作时间不详,但从诗题和内容可知,此诗是王炎在好友吴耀远去世后所作。王炎可能与吴耀远交往密切,本期望能有更多的往来,然而友人的突然离世让他悲痛不已,从而写下这首悼亡诗以寄托哀思。
《哭吴耀远》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比衬托 :首联将自己的“孤陋”与友人的存在进行对比,突出友人对自己的重要性,为后文抒发失去友人的悲痛之情做铺垫。 直抒胸臆 :颔联“方图来往数,岂意死生分”直接表达了对友人离世的意外和悲痛,情感真挚强烈。颈联描述友人自选坟地如今已葬入其中,进一步强化了生死相隔的哀伤。尾联“不能浇斗酒,忍遽述铭文”更是直接抒发了自己不能祭奠友人、不忍撰写铭文的...