这首散曲借柳忆别,表达了主人公对昔日分别之人的深深思念。以柳为线索,回忆当初祖送少年出游的场景,描绘了杨花飞舞的景象,抒发了内心悠悠的愁绪。
商调・集贤宾咏柳忆别
恨青青画桥东畔柳,曾祖送少年游。
散睛雪杨花清昼,又一场心事悠悠。
翠丝长不系雕鞍,碧云寒空掩朱楼。
揎罗袖试将纤玉手,绾东风摇损轻柔,同心方胜结,缨络绣文球。
散睛雪杨花清昼,又一场心事悠悠。
翠丝长不系雕鞍,碧云寒空掩朱楼。
揎罗袖试将纤玉手,绾东风摇损轻柔,同心方胜结,缨络绣文球。
简要说明
逐句注释
- “恨青青画桥东畔柳,曾祖送少年游”:
- 字词:“祖送”,古代出行时祭祀路神,引申为饯行送别;“画桥”,装饰华美的桥。
- 句意:怨恨那画桥东畔的青青柳树,它曾经见证了我为少年饯行送别。
- “散睛雪杨花清昼,又一场心事悠悠”:
- 字词:“睛雪”,形容杨花像晴天的雪一样洁白;“清昼”,白天。
- 句意:在晴朗的白天,洁白的杨花四处飘散,又勾起了我心中悠悠的心事。
- “翠丝长不系雕鞍,碧云寒空掩朱楼”:
- 字词:“翠丝”,指柳丝;“雕鞍”,雕刻精美的马鞍,代指骑马的人;“碧云”,青白色的云;“朱楼”,华丽的楼阁。
- 句意:长长的柳丝却不能系住那雕鞍,让骑马的人留下,寒冷的碧云空自遮掩着华丽的楼阁。
- “揎罗袖试将纤玉手,绾东风摇损轻柔,同心方胜结,缨络绣文球”:
- 字词:“揎(xuān)”,卷起;“纤玉手”,形容女子纤细洁白的手;“绾(wǎn)”,盘绕、系结;“同心方胜结”,一种象征同心的结;“缨络绣文球”,装饰有缨络的绣花球。
- 句意:卷起罗袖,试着伸出纤细洁白的手,在东风中盘绕柳丝,把那轻柔的柳枝都摇损了,还打着同心方胜结,系上缨络绣文球。
现代译文
怨恨那画桥东畔的青青柳树,
它曾见证我送别少年远游。
晴朗白昼,杨花如飞雪飘散,
又一次勾起我悠悠的哀愁。
长长的柳丝系不住他的雕鞍,
寒冷的碧云空自掩着朱楼。
我卷起罗袖伸出纤纤玉手,
在东风中摆弄柳枝把它摇瘦,
编一个同心方胜结,
系上缨络绣文球。
创作背景
乔吉一生穷困潦倒,漂泊江湖。这首散曲虽具体创作时间难以确定,但从内容来看,可能是他在人生旅途中,回忆起曾经的离别场景而作。他可能经历过与友人或恋人的分别,借咏柳来抒发内心的离愁别绪和对往昔的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以柳为寄托,柳在古代本就有送别之意,诗人借柳抒发离别之恨和思念之情,如“恨青青画桥东畔柳,曾祖送少年游”,柳树成为情感的载体。
- 情景交融:“散睛雪杨花清昼,又一场心事悠悠”,将杨花飘散的景象与内心的愁绪相融合,景中含情,情因景生。
- 语言特色:语言优美细腻,如“翠丝长不系雕鞍,碧云寒空掩朱楼”,用“翠丝”“碧云”“朱楼”等词汇描绘出一幅优美而略带凄凉的画面,富有画面感。同时,“同心方胜结,缨络绣文球”体现出语言的精致,通过具体的事物描写,进一步烘托出女子的情思。
- 意境营造:整首散曲营造出一种哀怨、惆怅的意境。从画桥东畔的柳树,到杨花飘散的清昼,再到女子摆弄柳枝的情景,都笼罩着一层浓浓的愁绪,让读者能深刻感受到主人公的离别之苦和思念之深。