这首散曲描绘了一位女子在春天离去后的愁绪。通过描写她外貌的变化、生活中的种种表现以及内心的感受,表达了女子对心上人的思念和因相思而产生的哀愁。
折桂令・春先去人瘦三分。妆减了半面风流,衣松了一捻精神。步红尘愁
践红芳,上绣榻怕拈绣贴,倚朱扉愁盼朱轮。
海棠困琴闲玉轸,石榴皱睡损罗裙。
愁思昏昏,人事纷纷;眼底卿卿,心上人人。
海棠困琴闲玉轸,石榴皱睡损罗裙。
愁思昏昏,人事纷纷;眼底卿卿,心上人人。
简要说明
逐句注释
- “折桂令・春先去人瘦三分。妆减了半面风流,衣松了一捻精神”:
- 字词:“折桂令”,曲牌名;“一捻”,一点点。
- 句意:春天先离去了,人也瘦了三分。妆容不再有往日的风采,衣服也显得松垮,没了精神。
- “步红尘愁践红芳,上绣榻怕拈绣贴,倚朱扉愁盼朱轮”:
- 字词:“红尘”,指繁华的社会,这里指女子所处的环境;“红芳”,指落花;“绣贴”,刺绣的花样;“朱轮”,指华丽的车子,代指心上人乘坐的车。
- 句意:走在红尘中,不忍心践踏落花;上了绣榻,害怕拿起刺绣的花样;倚靠在红色的门扉旁,忧愁地盼望着心上人的车子到来。
- “海棠困琴闲玉轸,石榴皱睡损罗裙”:
- 字词:“玉轸”,琴上转动弦的轴;“石榴皱”,指石榴花般的裙子起了褶皱。
- 句意:女子如困乏的海棠,琴也闲置着,弦轴不再转动;她因慵懒入睡,石榴花般的裙子也被睡出了褶皱。
- “愁思昏昏,人事纷纷;眼底卿卿,心上人人”:
- 字词:“卿卿”,古时夫妻或好友间的爱称,这里指眼前所见之人;“人人”,指心上人。
- 句意:愁思让人昏昏沉沉,周围的人事纷繁杂乱。眼前看到的人,都不是自己心上思念的那个人。
现代译文
春天匆匆离去,人也瘦了三分。妆容没了往日的光彩,衣服松垮,整个人没了精神。走在繁华之地,不忍心踩踏那些落花;上了绣榻,害怕拿起刺绣的花样;靠在红门前,忧愁地盼着心上人的车子出现。女子像困乏的海棠,琴闲置一旁,弦轴不再转动;她睡了一觉,石榴花般的裙子都被压出了褶皱。愁思让人头脑昏沉,周围的事情杂乱无章。眼前看到的人,都不是自己日夜思念的心上人。
创作背景
王晔生活在元代,元代散曲创作较为繁荣。这首散曲具体创作时间不详,但从内容来看,是描绘女子相思之情的作品。元代社会文化多元,人们在表达情感方面更加直白和细腻,这类描写男女相思的题材在散曲中较为常见,王晔可能是通过这首散曲展现当时社会中女子细腻的情感世界。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过“妆减”“衣松”“愁践红芳”“怕拈绣贴”“愁盼朱轮”等细节,生动地展现了女子因相思而产生的慵懒、忧愁的状态。
- 比喻象征:将女子比作困乏的海棠,形象地表现出她的憔悴和萎靡不振。
- 对比映衬:以眼前所见的“卿卿”与心上思念的“人人”形成对比,更突出了女子对心上人的思念之深。
- 语言特色:语言通俗易懂,却又富有表现力。如“春先去人瘦三分”“衣松了一捻精神”等语句,简洁而生动地描绘出女子的变化。同时,使用了“红尘”“红芳”“朱扉”“朱轮”等具有色彩感的词语,增添了作品的画面感。
- 意境营造:整首散曲营造出一种哀怨、忧愁的意境。通过描写春天离去、女子的慵懒状态以及周围的环境,将女子的相思之情融入其中,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦和无奈。