这首曲以对比的手法,展现了两种不同的生活选择和态度。一边是世俗中美酒佳人相伴的热闹场景,另一边是作者向往的清风岭上高卧的闲适生活。表达了作者不愿被世俗的功名利禄所羁绊,一心追求出家修行、摆脱魔障的决心。
西华山陈抟高卧・驻马听
白酒樽旁,闲慰眼金钗十二行;误了我清风岭上,不翻身恶睡一千场。
您则待泛桃花到处觅刘郎,我委实画蛾眉不会学张敞。
没好酌量,出家儿怎受闲魔障。
您则待泛桃花到处觅刘郎,我委实画蛾眉不会学张敞。
没好酌量,出家儿怎受闲魔障。
简要说明
逐句注释
- “白酒樽旁,闲慰眼金钗十二行”:
- 字词:“樽”,酒杯;“金钗十二行”,形容妻妾众多,这里指美女成群。
- 句意:在摆放着白酒的酒杯旁边,闲暇时看着一群美女。
- “误了我清风岭上,不翻身恶睡一千场”:
- 字词:“清风岭”,代表一种清幽闲适的地方;“恶睡”,酣睡。
- 句意:这种世俗生活耽误了我在清风岭上,舒舒服服地酣睡很多场。
- “您则待泛桃花到处觅刘郎”:
- 字词:“泛桃花”,源自刘晨、阮肇入天台山遇仙女的典故,二人在溪边遇桃花流出,循源而上遇仙女。“刘郎”,指刘晨。
- 句意:你们只想着像仙女一样到处去寻觅刘郎那样的如意郎君。
- “我委实画蛾眉不会学张敞”:
- 字词:“画蛾眉”,描绘女子眉毛;“张敞”,汉代人,曾为妻子画眉,后世用“张敞画眉”表示夫妻恩爱。
- 句意:我实在不会像张敞那样为妻子画眉毛,也就是不贪恋世俗的男女之情。
- “没好酌量,出家儿怎受闲魔障”:
- 字词:“酌量”,考虑、思量;“魔障”,阻碍修行的因素。
- 句意:你们没有好好考虑,出家之人怎么能受到这些世俗的干扰和阻碍呢。
现代译文
在摆满白酒的酒杯旁,闲暇时看着一群美女解闷;
可这却耽误了我在清风岭上,舒舒服服地酣睡好多场。
你们只想着像仙女寻觅刘郎那样去寻找如意伴侣,
我实在学不会像张敞那样为妻子描绘眉毛。
你们真是不会好好思量,
出家之人怎么能受到这些世俗的干扰呢。
创作背景
马致远生活在元朝,当时社会民族矛盾和阶级矛盾交织,知识分子的地位较低,仕途不顺。他一生大部分时间过着漂泊无定的生活,晚年对人生有了更深刻的感悟,向往道家的出世思想。这首曲大约创作于他后期,表达了他对世俗生活的厌弃和对出家修行的坚定追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将世俗中美酒佳人相伴的生活与自己向往的清风岭高卧生活进行对比,突出了作者对出世生活的向往。用“泛桃花觅刘郎”的世俗爱情追求和“不会学张敞画蛾眉”进行对比,进一步表明自己不贪恋世俗情感的态度。
- 用典:运用了“泛桃花觅刘郎”和“张敞画眉”两个典故,使曲的内涵更加丰富,表达更加含蓄委婉,增强了作品的文化底蕴。
- 语言特色:语言直白,情感表达坦率。如“没好酌量,出家儿怎受闲魔障”,直接表明自己对世俗干扰的不满和拒绝,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对两种不同生活场景的描述,营造出一种世俗的喧嚣与出世的宁静相对立的意境。让读者感受到作者内心在世俗与出世之间的抉择,以及最终对出世生活的坚定选择。