沧海行

· 李吕

沧海有船不可渡,痴人求仙死不悟。
儿郎断乳能几时,忍令万里投蛟螭。
儿牵母衣抱父泣,文书催行星火急。
楼船一去更不归,至今思家朝夜啼。
人生不禁别离苦,但得生存犹一处。
君不见咸阳百万家,长城白骨埋泥沙。

简要说明

此诗以沧海寻仙之事为切入点,描绘了儿童被迫远行、与家人分离的悲惨场景,通过描写他们的痛苦,展现了离别之苦,最后以咸阳百万家、长城白骨的典故,表达了对统治者穷兵黩武、不顾百姓死活行为的批判,抒发了对百姓遭遇的同情。

逐句注释

  • “沧海有船不可渡,痴人求仙死不悟”:
    • 字词:“沧海”,大海;“痴人”,指那些痴迷于求仙的人。
    • 句意:大海中有船却难以渡过,那些痴迷于求仙的人到死都不醒悟。
  • “儿郎断乳能几时,忍令万里投蛟螭”:
    • 字词:“断乳”,停止吃母乳;“蛟螭”,传说中的蛟龙,这里指代危险的环境。
    • 句意:这些孩子断乳才没多久,怎么忍心让他们奔赴万里之外充满危险的地方。
  • “儿牵母衣抱父泣,文书催行星火急”:
    • 字词:“文书”,指官府下达的公文;“星火急”,形容事情像流星和大火一样紧急。
    • 句意:孩子们拉着母亲的衣服,抱着父亲哭泣,可官府的公文却像流星一样紧急催促。
  • “楼船一去更不归,至今思家朝夜啼”:
    • 字词:“楼船”,高大的战船,这里指载着孩子远行的船;“朝夜”,早晚。
    • 句意:那些船一去就再也没有回来,孩子们至今早晚都在思念家乡而啼哭。
  • “人生不禁离别苦,但得生存犹一处”:
    • 字词:“不禁”,承受不了;“犹一处”,还能在一起。
    • 句意:人生实在承受不了离别之苦,只要能生存,一家人能在一起就好。
  • “君不见咸阳百万家,长城白骨埋泥沙”:
    • 字词:“咸阳”,秦朝都城,这里指代繁华的都市;“百万家”,形容人口众多;“长城白骨”,指修筑长城而死去的人的白骨。
    • 句意:你难道没看到咸阳曾经有那么多人家,可长城之下却掩埋着无数白骨。

现代译文

大海里有船却难以渡过,
那些痴迷求仙的人至死不悟。
孩子们断乳才没多长时间,
怎忍心让他们奔赴万里险途。
孩子们拉着母亲抱着父亲哭泣,
官府的公文却催得像流星般急促。
那高大的船一去就不再返回,
孩子们至今日夜都在把家哭诉。
人生实在承受不了离别之苦,
只要能活着一家人在一起就满足。
你难道没看到咸阳曾有百万人家,
长城之下白骨都被泥沙掩住。

创作背景

李吕生活在南宋时期,社会动荡不安,统治者为了满足自己的私欲,往往会做出一些不顾百姓死活的行为。这首诗具体创作时间不详,但推测是诗人看到社会上类似儿童被强制远行、百姓遭受离别之苦的现象有感而发。可能当时也存在一些迷信求仙等活动,导致百姓家庭破碎,诗人借此表达对百姓的同情和对统治者的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将孩子们断乳不久的柔弱与被送往万里之外充满危险的地方形成对比,突出了这种行为的残酷;同时用孩子们思家的痛苦与统治者的催逼形成对比,强化了对统治者的批判。
    • 用典:“咸阳百万家,长城白骨埋泥沙”引用了秦朝修筑长城导致无数百姓死亡的典故,借古讽今,含蓄地表达了对当下统治者类似行为的谴责。
  • 语言特色:语言通俗易懂,以直白的表述描绘出孩子与家人分离的悲惨场景,使读者能够深刻感受到那种离别之苦,增强了诗歌的感染力。
  • 情感表达:诗歌情感真挚,从对孩子们遭遇的同情,到对人生离别之苦的感慨,再到对统治者的批判,层层递进,情感不断深化,让读者能够深切体会到诗人对百姓命运的关怀和对社会现实的不满。