这首诗围绕焦山寺展开,描绘了焦山寺所处的宏大而壮观的自然环境,包括水势的汹涌、山海的奇景等。同时,也记录了诗人昔日游览焦山寺时的经历与感受,如洪涛的震撼等。还提及了寺中老僧的善举,最后以向老僧乞取物品结尾,整体传达出诗人对自然的敬畏以及对禅意生活的向往。
题焦山寺
水轮依风负坤舆,百川东流同灌输。
掀巾之陂莽吞受,沃焦之山初不濡。
云根终古插江湖,狂澜滔天随卷舒。
空神回飚避突兀,海门排霄岌相扶。
僧居蚝山迷向背,佛宇蜃气成吹嘘。
昔游玄冬崖壑枯,洪涛溅雨吹裳裾。
风来驾潮愁海若,溟涨跋浪翻鲸鱼。
羽渊咸池相荡潏,月阿日窟漂方隅。
此身浮沤一缘聚,四大湿相弥空虚。
针锋悬持妙善住,蚊睫坐睨焦螟居。
山中老禅眼於菟,香饭遣化分雕胡。
重渊垂涎舞蛟首,方丈宴寝凝薰炉。
夜寒黑月照浊水,乞取坏衲摩尼珠。
掀巾之陂莽吞受,沃焦之山初不濡。
云根终古插江湖,狂澜滔天随卷舒。
空神回飚避突兀,海门排霄岌相扶。
僧居蚝山迷向背,佛宇蜃气成吹嘘。
昔游玄冬崖壑枯,洪涛溅雨吹裳裾。
风来驾潮愁海若,溟涨跋浪翻鲸鱼。
羽渊咸池相荡潏,月阿日窟漂方隅。
此身浮沤一缘聚,四大湿相弥空虚。
针锋悬持妙善住,蚊睫坐睨焦螟居。
山中老禅眼於菟,香饭遣化分雕胡。
重渊垂涎舞蛟首,方丈宴寝凝薰炉。
夜寒黑月照浊水,乞取坏衲摩尼珠。
简要说明
逐句注释
- “水轮依风负坤舆,百川东流同灌输”:
- 字词:“水轮”,可理解为水流形成的漩涡状;“坤舆”,指大地;“灌输”,灌注输送。
- 句意:水流如轮,借着风势承载着大地,众多河流一同向东奔流灌注。
- “掀巾之陂莽吞受,沃焦之山初不濡”:
- 字词:“掀巾之陂”,不太明确具体所指,可能是形容波浪涌起的样子;“陂”,山坡、池塘;“沃焦”,传说中东海南部的一座山,能吸干百川之水;“濡”,沾湿。
- 句意:涌起的波浪似乎被广阔的水面吞噬,而沃焦山却一点也不被沾湿。
- “云根终古插江湖,狂澜滔天随卷舒”:
- 字词:“云根”,指山石,古人认为云起于山石;“卷舒”,指波浪的起伏。
- 句意:山石自古以来就插入江湖之中,汹涌的波浪滔天而起,随着风势起伏。
- “空神回飚避突兀,海门排霄岌相扶”:
- 字词:“空神”,空中的神灵;“回飚”,旋风;“突兀”,高耸的样子;“海门”,指海边的山口;“排霄”,直上云霄;“岌”,高耸。
- 句意:空中的神灵和旋风都避开这高耸的山石,海边的山口直上云霄,山峰相互扶持。
- “僧居蚝山迷向背,佛宇蜃气成吹嘘”:
- 字词:“蚝山”,可能是指焦山寺所在像生蚝形状的山;“向背”,方向;“佛宇”,佛寺;“蜃气”,即海市蜃楼,比喻虚幻的景象。
- 句意:僧人居住在蚝山上,让人分不清方向,佛寺如同海市蜃楼般虚幻。
- “昔游玄冬崖壑枯,洪涛溅雨吹裳裾”:
- 字词:“玄冬”,深冬;“裳裾”,衣服的下摆。
- 句意:昔日我在深冬时节游玩,那时崖壑干枯,但洪涛溅起的雨水却吹打着我的衣服下摆。
- “风来驾潮愁海若,溟涨跋浪翻鲸鱼”:
- 字词:“海若”,传说中的海神;“溟涨”,大海涨潮;“跋浪”,踏浪。
- 句意:风来推动潮水,连海神都发愁,大海涨潮时鲸鱼在浪中翻腾。
- “羽渊咸池相荡潏,月阿日窟漂方隅”:
- 字词:“羽渊”,传说中禹杀防风氏的地方;“咸池”,神话中太阳沐浴的地方;“荡潏”,动荡涌出;“月阿”,月亮的曲处;“日窟”,太阳的归宿处;“方隅”,角落。
- 句意:羽渊和咸池的水相互动荡涌出,月亮和太阳所在的地方似乎都在角落中漂浮。
- “此身浮沤一缘聚,四大湿相弥空虚”:
- 字词:“浮沤”,泡沫,比喻人生短暂虚幻;“四大”,佛教认为地、水、火、风为四大,这里指身体;“湿相”,佛教概念,指身体的湿润状态。
- 句意:我的身体如同泡沫般因机缘聚合而成,身体的湿润之相弥漫在虚空中。
- “针锋悬持妙善住,蚊睫坐睨焦螟居”:
- 字词:“针锋”,针尖;“妙善住”,可能指一种精妙的禅定境界;“蚊睫”,蚊子的眼睫毛;“焦螟”,传说中一种极小的虫子。
- 句意:如同在针尖上保持精妙的禅定,坐在蚊子的眼睫毛上俯瞰焦螟的居所,表达一种对微小事物的洞察和禅意的体悟。
- “山中老禅眼於菟,香饭遣化分雕胡”:
- 字词:“老禅”,年老的僧人;“於菟”,老虎;“雕胡”,即菰米。
- 句意:山中年老的僧人眼神如老虎般锐利,他派人用香饭和菰米来招待我。
- “重渊垂涎舞蛟首,方丈宴寝凝薰炉”:
- 字词:“重渊”,深渊;“蛟首”,蛟龙的头;“方丈”,佛寺的住持;“宴寝”,安睡;“薰炉”,香炉。
- 句意:深渊中的蛟龙垂涎,而佛寺住持在安睡,香炉中香烟凝聚。
- “夜寒黑月照浊水,乞取坏衲摩尼珠”:
- 字词:“黑月”,指没有月亮的夜晚;“坏衲”,破旧的僧衣;“摩尼珠”,佛教中象征智慧和功德的宝珠。
- 句意:在寒冷的无月之夜,浊水被黑暗笼罩,我向老僧乞取那破旧僧衣包裹着的摩尼珠。
现代译文
水流如轮借着风势承载大地,
百川一同向东奔流灌注不息。
涌起的波浪被水面肆意吞没,
沃焦山却始终不会被水沾湿。
山石自古就插入江湖的怀抱,
狂浪滔天随着风势起伏不定。
空中神灵和旋风都避开高耸,
海边山口直上云霄相互扶持。
僧人住在蚝山上难辨方向,
佛寺如海市蜃楼般虚幻缥缈。
昔日深冬我来此崖壑已干枯,
洪涛溅起的雨水吹打我衣摆。
风来推动潮水让海神也发愁,
大海涨潮鲸鱼在浪中翻腾游。
羽渊咸池之水相互动荡涌出,
日月所在之处仿佛角落漂浮。
我的身体如泡沫因机缘聚合,
身体湿润之相弥漫在虚空中。
在针尖上保持精妙禅定之境,
坐在蚊睫上俯瞰微小的居所。
山中老僧眼神如虎般的锐利,
派人用香饭菰米来把我招待。
深渊蛟龙垂涎在水中舞动头,
住持安睡香炉中香烟在凝聚。
寒夜无月浊水被黑暗所笼罩,
我向老僧乞取那摩尼珠一颗。
创作背景
李吕生活在南宋时期。具体这首诗的创作时间难以精确考证,但从诗中可以推测,他可能是在游览焦山寺时有感而发。南宋时期,佛教依然在社会上有一定的影响力,文人雅士与僧人交往、游览佛寺并赋诗表达感悟是较为常见的现象。李吕或许是在游览焦山寺的过程中,被其独特的地理位置、壮观的自然景观以及浓厚的佛教氛围所触动,从而创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:诗中运用了大量神话传说中的意象,如“沃焦之山”“羽渊”“咸池”“月阿”“日窟”等,通过丰富的想象将现实中的山水与神话世界相结合,营造出奇幻、宏大的意境。
- 动静结合:既有“百川东流同灌输”“狂澜滔天随卷舒”等动态的描写,展现了水流的汹涌和波浪的起伏;又有“云根终古插江湖”等静态的刻画,描绘出山石的古老与稳固,动静相衬,使画面更加生动。
- 语言特色:语言富有气势,用词大胆,如“掀巾之陂莽吞受”“空神回飚避突兀”等,增强了诗歌的感染力。同时,也运用了一些佛教术语,如“四大”“妙善住”“摩尼珠”等,体现了诗歌与佛教文化的融合。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又带有神秘禅意的意境。诗人从宏大的自然景观入手,描绘了水势、山海的奇景,接着融入自己的游览经历和对人生的感悟,最后以与寺中老僧的交往和乞取摩尼珠结尾,将自然之美、人生之思与佛教之禅融合在一起,使读者感受到一种超脱尘世的精神境界。