这首曲以诙谐幽默的语言,表达了作者不愿入朝为官的态度。通过将自己形容为酒醉、嗜睡之人,与为官所需的勤勉形成对比,展现出作者疏庸愚钝、孤陋寡闻的形象,实则是一种对官场的不屑与自我的洒脱表达。
西华山陈抟高卧・哭皇天
酒醉汉难朝觐,睡魔王怎做的宰臣?穿着这紫罗袍似酒布袋,执着这白象笏似睡馄饨。
若做官后每日价行眠立盹,休休休枉笑杀凌烟阁上人。
有这般疏庸愚钝,孤陋寡闻?。
若做官后每日价行眠立盹,休休休枉笑杀凌烟阁上人。
有这般疏庸愚钝,孤陋寡闻?。
简要说明
逐句注释
- “酒醉汉难朝觐,睡魔王怎做的宰臣”:
- 字词:“朝觐”,指臣子朝见君主;“睡魔王”,形容嗜睡之人;“宰臣”,指宰相一类的大臣。
- 句意:一个喝醉酒的人难以去朝见君主,一个嗜睡如魔的人怎么能做得了宰相大臣呢。
- “穿着这紫罗袍似酒布袋,执着这白象笏似睡馄饨”:
- 字词:“紫罗袍”,古代官员的服饰;“象笏”,官员上朝时手持的象牙笏板;“馄饨”,这里形容人昏昏欲睡、糊里糊涂的样子。
- 句意:穿着这紫色的罗袍就像一个装酒的袋子,拿着这白色的象笏就像一个昏昏欲睡的人。
- “若做官后每日价行眠立盹,休休休枉笑杀凌烟阁上人”:
- 字词:“每日价”,每天;“行眠立盹”,走着、站着都打瞌睡;“休休休”,罢了罢了;“凌烟阁”,唐太宗为表彰功臣而建的楼阁,上面绘有功臣画像。
- 句意:如果做了官每天走着站着都打瞌睡,算了算了,这可要白白地让凌烟阁上的功臣们笑话了。
- “有这般疏庸愚钝,孤陋寡闻”:
- 字词:“疏庸”,疏懒平庸;“愚钝”,愚笨迟钝;“孤陋寡闻”,学识浅陋,见闻不广。
- 句意:我就是这样疏懒平庸、愚笨迟钝、学识浅陋、见闻不广啊。
现代译文
一个醉醺醺的人没法去朝见君主,
一个嗜睡如魔的人怎能当宰相大臣。
穿着这紫罗袍就像个装酒的袋子,
拿着白象笏好似昏沉睡梦中之人。
要是做了官每天都走着站着打盹,
罢了罢了,定会被凌烟阁功臣笑晕。
我就是如此疏懒平庸又笨又蠢,
学识浅陋还孤陋寡闻见识不深。
创作背景
马致远生活在元朝,当时民族矛盾和阶级矛盾交织,文人的地位相对较低,仕途坎坷。他一生漂泊,对官场的黑暗和仕途的艰难有深刻的体会。这首曲可能是他表达自己不愿陷入官场的纷争,追求自由洒脱生活的心境之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与比喻:将自己比作“酒醉汉”“睡魔王”,把穿着紫罗袍形容为“酒布袋”,拿着象笏比作“睡馄饨”,运用夸张和形象的比喻,突出自己不适合为官的形象。
- 对比:以自己“行眠立盹”的慵懒形象与凌烟阁上功臣的勤勉、荣耀形成鲜明对比,进一步强调自己对官场的疏离。
- 语言特色:语言通俗直白、诙谐幽默,充满了市井气息。如“休休休”等口语化的表达,使曲子更具生动性和感染力。
- 情感表达:通过这种自嘲式的表达,委婉而强烈地表达了作者对官场的不屑和对自由生活的向往,在幽默中蕴含着深沉的情感。