这首诗围绕严子文纳妾之事展开,诗人通过对比自己和严子文的不同境遇,表达了对自身仕途平凡、生活平淡的感慨,同时也流露出对严子文能纳得美妾的些许羡慕之意。
闻严子文纳妾孟守有诗辄次韵
春市笙歌兴已阑,儒宫牢落分投闲。
不知列屋倾城蔡,自笑微官系触蛮。
赤脚有年供侍侧,青鸾无梦到人间。
传闻谪堕行云侣,想像高唐鬓欲斑。
不知列屋倾城蔡,自笑微官系触蛮。
赤脚有年供侍侧,青鸾无梦到人间。
传闻谪堕行云侣,想像高唐鬓欲斑。
简要说明
逐句注释
- “春市笙歌兴已阑,儒宫牢落分投闲”:
- 字词:“春市”,春日的集市;“阑”,尽;“儒宫”,学宫,指诗人任职的地方;“牢落”,孤寂、寥落;“分”,料想。
- 句意:春日集市上笙歌的热闹兴致已经过去,自己在孤寂的学宫里,料想只能投身于清闲之中。
- “不知列屋倾城蔡,自笑微官系触蛮”:
- 字词:“列屋”,众多的房屋,这里指妻妾众多;“倾国倾城”形容女子极其美丽,“蔡”可能是指严子文新纳的妾姓蔡;“微官”,小官;“触蛮”,典出《庄子·则阳》,指蜗角上的两个小国触氏和蛮氏,比喻为小事争斗,这里指自己为小官所束缚。
- 句意:不了解严子文有了美丽的新妾,自己却可笑地被这小官职所束缚。
- “赤脚有年供侍侧,青鸾无梦到人间”:
- 字词:“赤脚”,指婢女;“青鸾”,神话中为西王母传递信息的神鸟,这里借指美丽的女子。
- 句意:多年来只有婢女在身边侍奉,连做梦都没有美丽女子来到自己的生活中。
- “传闻谪堕行云侣,想像高唐鬓欲斑”:
- 字词:“谪堕”,指仙子被贬下凡;“行云侣”,指如同巫山神女那样的女子;“高唐”,战国时楚国台观名,宋玉曾作《高唐赋》,写楚王梦与巫山神女相会的故事。
- 句意:听闻严子文新纳的妾是如同被贬下凡的神女一般的女子,自己想象着那情景,两鬓都快要斑白了。
现代译文
春日集市上笙歌的热闹已然消散,
我在寂寥学宫里只好安于清闲。
不晓得严公纳了倾城的美娇娘,
自嘲笑我被小官职紧紧地牵绊。
多年来只有婢女在身边把活干,
连梦里都不见仙女来到我身边。
听说那新妾如被贬下凡的仙子,
想象着她我两鬓都快要变斑白。
创作背景
崔敦礼生活在南宋时期。从诗题可知,这首诗是他听闻严子文纳妾,而孟守为此事写诗后,自己依照孟守诗的韵脚所作。具体创作时间难以精确确定,但大致是在崔敦礼为官期间,他仕途相对平淡,当得知友人有此喜事时,便有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将严子文纳妾的风流韵事与自己被微官束缚、身边只有婢女侍奉的平淡生活进行对比,突出了两人不同的境遇,强化了诗人内心的感慨。
- 用典:诗中运用了“触蛮”“青鸾”“高唐”等典故,使诗歌内涵更加丰富,增添了文化底蕴。如“触蛮”之典形象地表达出诗人对自己被小官所困的无奈;“高唐”之典则为严子文新纳的妾增添了几分神秘和美丽的色彩。
- 语言特色:语言较为平实,以一种较为质朴的方式表达情感。但在质朴中又蕴含着细腻的情感,如“自笑”“鬓欲斑”等词语,生动地表现出诗人复杂的心情。
- 情感表达:整首诗情感委婉含蓄,诗人没有直接表达对严子文的羡慕或对自身境遇的不满,而是通过对比和典故的运用,将这些情感巧妙地融入诗句之中,让读者在品味诗句的过程中感受到诗人内心的波澜。