题婺州仁风堂寄韩侍郎 其二

· 崔敦礼

公余燕寝但凝香,稍退朝来雁鹜行。
政誉已争铜岭峻,恩波仍带绣川长。
未应尚布春风诏,会许重赓夏日章。
皎皎东阳嘉话在,到公端类发天藏。

简要说明

这首诗是崔敦礼寄给韩侍郎的,主要赞颂了韩侍郎在公务之余的优雅风范、卓越的政绩以及良好的声誉,表达了对韩侍郎的赞美与期待,希望他能继续获得朝廷重用,发挥更大作用,最后还以历史典故衬托韩侍郎的不凡。

逐句注释

  • “公余燕寝但凝香,稍退朝来雁鹜行”:
    • 字词:“燕寝”,指休息之所;“凝香”,形容室内香气凝聚;“雁鹜行”,比喻朝见时官员整齐排列的队伍。
    • 句意:公务之余在休息的地方只有香气凝聚,渐渐让早晨来拜见的官员们退下。
  • “政誉已争铜岭峻,恩波仍带绣川长”:
    • 字词:“政誉”,政治声誉;“铜岭”,当地山岭名;“恩波”,指朝廷的恩泽;“绣川”,当地河流名。
    • 句意:韩侍郎的政治声誉已经像铜岭一样高峻,所受朝廷恩泽如同绣川之水一样悠长。
  • “未应尚布春风诏,会许重赓夏日章”:
    • 字词:“春风诏”,指朝廷颁布的恩泽诏书;“赓”,继续、接续;“夏日章”,此处含义较隐晦,可能暗指韩侍郎曾有的功绩或文章。
    • 句意:不应只是颁布恩泽诏书,应该会允许韩侍郎继续做出如同往日一样的功绩。
  • “皎皎东阳嘉话在,到公端类发天藏”:
    • 字词:“东阳佳话”,可能指东阳地区历史上流传的美好故事或佳话;“天藏”,可理解为上天所藏的珍贵事物,代表非凡、卓越。
    • 句意:东阳地区皎洁美好的佳话流传至今,到了韩侍郎这里简直就像开启了上天所藏的珍宝一样,凸显韩侍郎的不凡。

现代译文

公务之余在休息处只有香气弥漫,
慢慢让早晨朝拜的官员们退散。
您的政治声誉像铜岭一样高峻,
所受的朝廷恩泽如绣川水悠长。
不应只颁布那恩泽的春风诏书,
定会允许您续写夏日般的辉煌。
东阳美好的佳话至今流传不息,
到您这里简直像开启上天宝藏。

创作背景

崔敦礼生活于宋代,这首诗是他题写在婺州仁风堂并寄给韩侍郎的。具体创作时间不详,但从诗中可以推测,韩侍郎当时在婺州任职,有一定的政绩和声誉,崔敦礼通过此诗表达对他的赞美与期许。可能是在韩侍郎在婺州取得一定成绩之后,崔敦礼有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“政誉已争铜岭峻”将韩侍郎的政治声誉比作铜岭,形象地突出其声誉之高;“恩波仍带绣川长”把恩泽比作绣川之水,生动地表现出恩泽的悠长。
    • 用典:“皎皎东阳嘉话在”运用了东阳地区的典故,增添了诗歌的文化底蕴,以历史佳话衬托韩侍郎的不凡,使诗歌更具表现力。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词精准,如“凝香”“雁鹜行”等词汇,营造出一种高雅的氛围,体现了诗人较高的文学素养。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄重、赞誉的意境,通过对韩侍郎公务生活、政绩、声誉等方面的描写,展现出韩侍郎的卓越形象,表达了诗人对他的赞美与期待之情,使读者能感受到诗人对韩侍郎的敬重之意。