客枕

· 崔敦礼

客枕愁无寐,悠悠夜未分。
谁同对床雨,惟想太行云。
黄犬行应健,飞鸿过亦勤。
如何万金信,别久寂无闻。

简要说明

这首诗围绕“客枕”展开,抒发了诗人客居他乡的愁绪以及对远方友人或亲人的思念之情。通过描写夜晚难眠、对景遐想等情景,展现出诗人内心的孤寂与对音信的期盼。

逐句注释

  • “客枕愁无寐,悠悠夜未分”:
    • 字词:“客枕”,客居时的枕头,代指客居生活;“寐”,睡觉;“悠悠”,漫长的样子;“夜未分”,夜还未过半。
    • 句意:客居他乡,枕着枕头满心忧愁难以入眠,这长夜漫漫还未到半夜。
  • “谁同对床雨,惟想太行云”:
    • 字词:“对床雨”,典出唐代韦应物《示全真元常》“宁知风雪夜,复此对床眠”,后多表示兄弟或朋友相聚谈心;“太行云”,太行山的云,代表远方。
    • 句意:谁能和我一起在雨夜中对床谈心呢,只能遥想那太行山的云朵。
  • “黄犬行应健,飞鸿过亦勤”:
    • 字词:“黄犬”,典出晋代陆机有犬名黄耳,能传递家书;“飞鸿”,指大雁,古代有大雁传书之说。
    • 句意:那能传递书信的黄犬应该还健壮吧,飞过的大雁也很勤快啊。
  • “如何万金信,别久寂无闻”:
    • 字词:“万金信”,指非常珍贵的书信;“寂无闻”,毫无音信。
    • 句意:为什么这么珍贵的书信,分别这么久了却一点消息都没有呢。

现代译文

客居他乡,枕着枕头满心愁绪难以入眠,
这漫长的夜啊还未到一半。
谁能与我在雨夜中对床倾谈呢,
只能遥想那太行山的悠悠白云。
那能传信的黄犬应该依旧健壮,
飞过的大雁也是如此频繁。
为什么如此珍贵的书信,
分别这么久了却毫无音信。

创作背景

崔敦礼生活于南宋时期,社会动荡不安。他本人可能因仕途、游历等原因客居他乡。这首诗可能是他在客居期间,对远方的友人或亲人产生了深深的思念,又长时间得不到对方的消息,从而借诗抒发内心的愁闷与期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“对床雨”“黄犬”“飞鸿”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,含蓄地表达了诗人对友情或亲情的渴望以及对音信的期盼。
    • 借景抒情:通过“太行云”这一意象,营造出一种悠远、孤寂的氛围,抒发了诗人内心的惆怅与思念。
  • 语言特色:语言平实自然,却情感真挚。如“客枕愁无寐”直白地写出了客居的愁苦,让读者能深刻感受到诗人的心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、愁闷的意境。从夜晚难眠的场景,到对远方友人的遐想,再到对音信的期盼,层层递进,将诗人客居他乡的孤独与对亲人、友人的思念之情展现得淋漓尽致。