这首散曲以女子的口吻,抒发了被爱人欺骗后的痛苦与哀怨。女子回忆当初爱人的谎言,如今自己卧病在床,生活寂寞冷清。她埋怨爱人只顾追求功名,撇下自己孤独一人,表达了对爱人的不满和对自身遭遇的悲叹。
刮地风北・当初啜赚我的言词都是谎,害的人倒枕垂床。鸾台上尘锁无心
傍,有似风狂。
寂寞了绿窗朱幌,空闲了绣榻兰房。
行时思坐时想甚时撇漾?你比那题桥的少一行,闪的我独自孤孀。
望禹门三汲桃花浪,你为功名纸半张。
寂寞了绿窗朱幌,空闲了绣榻兰房。
行时思坐时想甚时撇漾?你比那题桥的少一行,闪的我独自孤孀。
望禹门三汲桃花浪,你为功名纸半张。
简要说明
逐句注释
- “当初啜赚我的言词都是谎,害的人倒枕垂床”:
- 字词:“啜赚”,哄骗;“倒枕垂床”,指卧病在床。
- 句意:当初哄骗我的那些话全是谎言,害得我卧病在床。
- “鸾台上尘锁无心傍,有似风狂”:
- 字词:“鸾台”,梳妆台;“傍”,靠近。
- 句意:梳妆台上落满灰尘,我无心靠近,就像疯了一样。
- “寂寞了绿窗朱幌,空闲了绣榻兰房”:
- 字词:“绿窗朱幌”,绿色的窗户和红色的帷幔,代指女子的闺房;“绣榻兰房”,华丽的床铺和芳香的屋子。
- 句意:闺房变得寂寞冷清,华丽的床铺和屋子都闲置着。
- “行时思坐时想甚时撇漾”:
- 字词:“撇漾”,抛弃。
- 句意:我走的时候想,坐的时候也想,他什么时候才能把我抛弃啊。
- “你比那题桥的少一行,闪的我独自孤孀”:
- 字词:“题桥”,指汉代司马相如未发迹时,路过升仙桥,在桥柱上题字“不乘高车驷马,不过此桥”,后以“题桥”比喻立志求取功名;“闪”,抛弃。
- 句意:你比那题桥求功名的司马相如还不如,抛下我独自守寡。
- “望禹门三汲桃花浪,你为功名纸半张”:
- 字词:“禹门”,即龙门,传说鲤鱼跃过龙门便化为龙;“三汲桃花浪”,指鲤鱼在桃花盛开时逆水而上,三次跳跃试图越过龙门,比喻科举考试中连续考中。
- 句意:我盼着你能像鲤鱼跃龙门一样在科举中成功,没想到你只是为了那半张功名纸就抛下我。
现代译文
当初你哄骗我的那些话全是谎言,
害得我卧病在床痛苦不堪。
梳妆台上落满灰尘我无心靠近,
就像疯了一样心乱如麻。
闺房变得寂寞冷清无人问津,
华丽的床铺和屋子都闲置一旁。
我走也想坐也想,你何时才能把我抛弃?
你比那题桥求功名的司马相如还不如,
抛下我独自守着这孤独的时光。
我盼着你能科举成功鱼跃龙门,
没想到你只为了半张功名纸就把我遗忘。
创作背景
荆干臣生活在元代,元代科举制度时兴时废。这首散曲可能创作于元代有科举考试的时期,当时很多文人将科举作为求取功名的途径。女子的爱人或许也为了功名参加科举,留下女子独守空闺。女子有感于爱人的离去和自己的孤独处境,写下了这首散曲来抒发内心的哀怨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将爱人的言与行进行对比,当初的甜言蜜语和如今的抛弃形成鲜明反差,突出女子被欺骗后的痛苦。又将爱人与题桥的司马相如对比,强调爱人的不如,进一步表达对爱人的不满。
- 借景抒情:通过描写“绿窗朱幌”“绣榻兰房”的寂寞空闲,烘托出女子内心的孤独和凄凉。
- 语言特色:语言直白泼辣,女子毫不掩饰地表达自己的怨恨和痛苦,如“当初啜赚我的言词都是谎”“闪的我独自孤孀”等语句,情感强烈,具有很强的感染力。
- 意境营造:整首散曲营造出一种冷清、哀怨的意境。女子卧病在床,无心梳妆,闺房寂寞,这些描写都渲染出她内心的孤寂和对爱人的思念与怨恨,让读者深刻感受到她的悲惨处境。