这段曲词主要描绘了一位女子(正旦)与丫鬟(梅香)的对话,展现了女子对心仪男子的相思之情,她请求梅香帮忙传递消息,还表示会给予梅香好处,甚至亲自写诗让梅香送给男子,凸显出女子在爱情面前的大胆主动和急切心情。
王月英元夜留鞋记・金盏儿
咱两个最相知,说真实。
梅香也,你休要等闲泄漏春消息,我忙赔笑脸厮央及。
<带云)你若去时呵,(唱)我索与你金环儿重改造,鹤袖儿做新的。
(梅香云)姐姐,我说便也说了,则没个媒人,怎生是好?(正旦唱)何须寻月老,则你是良媒。
(做写诗科,云)我亲笔写下一首诗在此,你与我送与那生去咱。
(梅香云)姐姐,我去便去,则是把甚么做定礼那?(正旦唱)。
梅香也,你休要等闲泄漏春消息,我忙赔笑脸厮央及。
<带云)你若去时呵,(唱)我索与你金环儿重改造,鹤袖儿做新的。
(梅香云)姐姐,我说便也说了,则没个媒人,怎生是好?(正旦唱)何须寻月老,则你是良媒。
(做写诗科,云)我亲笔写下一首诗在此,你与我送与那生去咱。
(梅香云)姐姐,我去便去,则是把甚么做定礼那?(正旦唱)。
简要说明
逐句注释
- “咱两个最相知,说真实”:
- 字词:“相知”,彼此相互了解、知心;“真实”,指真心话。
- 句意:咱们两人是最知心的,我要跟你说真心话。
- “梅香也,你休要等闲泄漏春消息,我忙赔笑脸厮央及”:
- 字词:“梅香”,丫鬟的名字;“等闲”,轻易、随便;“春消息”,这里暗指女子的爱情之事;“厮央及”,苦苦央求。
- 句意:梅香啊,你可不要轻易把我的心事泄露出去,我会满脸赔笑苦苦求你。
- “你若去时呵,我索与你金环儿重改造,鹤袖儿做新的”:
- 字词:“索”,须、得;“鹤袖儿”,一种袖子样式。
- 句意:你要是愿意帮我去办这件事,我得给你重新打造金环,给你做新的鹤袖衣服。
- “何须寻月老,则你是良媒”:
- 字词:“月老”,传说中掌管婚姻的神。
- 句意:哪里需要去找月老来牵线,你就是最好的媒人。
- “我亲笔写下一首诗在此,你与我送与那生去咱”:
- 字词:“那生”,指女子心仪的男子。
- 句意:我亲自写了一首诗,你帮我送给那个男子。
现代译文
咱俩是最知心的好姐妹,我跟你说的可都是真心话。
梅香呀,你千万别随便把我的心事说出去,我会满脸堆笑地求你帮忙。
你要是愿意去替我传信,我就给你重新打造金环,做新的鹤袖衣服。
哪用得着去找月老来牵线,你就是最好的媒人。
我亲手写了一首诗,你帮我送给那个男子吧。
创作背景
《王月英元夜留鞋记》是元杂剧作品,元代城市经济繁荣,市民阶层壮大,爱情婚姻题材的文学作品较为流行。在这样的背景下,剧作家创作了这部杂剧,此曲词部分展现了剧中女子大胆追求爱情的情节,反映了当时社会思想观念在一定程度上的开放,以及市民阶层对自由爱情的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话生动:通过女子与丫鬟之间的对话,生动地展现了女子的心理活动和性格特点。女子先是央求丫鬟保密,接着用物质诱惑,最后直接点明丫鬟可做媒人,层层递进地表现出她渴望与男子联系的急切心情。
- 直接抒情:女子毫不掩饰自己对爱情的渴望,直接表达让丫鬟帮忙传递消息、充当媒人的想法,使情感表达直白而强烈。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的市井气息,符合元杂剧贴近市民生活的特点。如“咱两个最相知”“忙赔笑脸厮央及”等语句,口语化程度高,生动活泼,容易引起观众的共鸣。
- 人物塑造:短短几句曲词就成功塑造了女子大胆、热情、机智的形象。她深知丫鬟的重要性,巧妙地运用物质和言语来打动丫鬟,展现出她在追求爱情时的聪明和果断。
常见问题
《王月英元夜留鞋记・金盏儿》的作者和朝代是什么?
《王月英元夜留鞋记・金盏儿》的作者是无名氏,页面按元作品展示。
《王月英元夜留鞋记・金盏儿》主要写了什么?
这段曲词主要描绘了一位女子(正旦)与丫鬟(梅香)的对话,展现了女子对心仪男子的相思之情,她请求梅香帮忙传递消息,还表示会给予梅香好处,甚至亲自写诗让梅香送给男子,凸显出女子在爱情面前的大胆主动和急切心情。
《王月英元夜留鞋记・金盏儿》的创作背景是什么?
《王月英元夜留鞋记》是元杂剧作品,元代城市经济繁荣,市民阶层壮大,爱情婚姻题材的文学作品较为流行。在这样的背景下,剧作家创作了这部杂剧,此曲词部分展现了剧中女子大胆追求爱情的情节,反映了当时社会思想观念在一定程度上的开放,以及市民阶层对自由爱情的向往。
《王月英元夜留鞋记・金盏儿》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对话生动 :通过女子与丫鬟之间的对话,生动地展现了女子的心理活动和性格特点。女子先是央求丫鬟保密,接着用物质诱惑,最后直接点明丫鬟可做媒人,层层递进地表现出她渴望与男子联系的急切心情。 直接抒情 :女子毫不掩饰自己对爱情的渴望,直接表达让丫鬟帮忙传递消息、充当媒人的想法,使情感表达直白而强烈。 语言特色 :语言通俗易懂,具有浓郁的市井气息,符合...