诗无敌

陶学士醉写风光好・煞尾

元代‌ · 戴善甫

公堂上坐着相公,阶直下列着武士。
我这里尽场分说心间事,拼两个双棒儿阶前觅一个死。
(做撞阶科)(钱王云)住、住、住!秦弱兰留性命,逗你耍哩。
(陶谷云)姐姐,间别无恙。
则被你想杀我也。
(钱王云)秦弱兰,陶学士为你回不的汴京。
你两口儿且在我杭州居住。
等我朝京,见了大宋主人。
奏过还着陶学士复旧职。
那其间驷马轩车,五花官诰,都是你的。
(正旦拜科,云)多谢了大王。
(钱王云)古人有言:"乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离。
"今日你两个夫妻会合,便当杀羊宰马,做个庆喜筵席。
(词云)当日个有意江南降李主,故书隐语显文章。
岂谓彼中有识者,独眠孤馆早参详。
故教此女来狐媚,恼乱春风学士肠。
驿亭巧把姻缘结,新词留下好风光。
此心愧报难回汴,只得潜身且寄杭。
专待君恩重召取,那其间同驾香车入画堂。
半世孤高占仕路,一天风月动词场。
若道钟情非我辈,因何千载说高唐。

简要说明

这是元杂剧《陶学士醉写风光好》的煞尾部分。此段内容主要讲述了真相大白后众人的反应,钱王道出逗弄陶谷之意,让秦弱兰和陶谷在杭州暂居,待朝京奏明大宋主人后让陶学士复职,还安排庆喜筵席。同时通过一段词回顾了故事缘由,展现了陶谷因情而暂留杭州,期待君恩重召,也探讨了钟情与孤高之间的关系。

逐句注释

  • “公堂上坐着相公,阶直下列着武士”:
    • 字词:“相公”,对官员的尊称,这里指钱王;“阶直下”,台阶下面;“武士”,侍卫。
    • 句意:公堂之上坐着钱王,台阶下面排列着侍卫。
  • “我这里尽场分说心间事,拚两个双棒儿阶前觅一个死”:
    • 字词:“尽场”,彻底;“拚”,舍弃、不顾;“双棒儿”,指两条人命(陶谷和秦弱兰)。
    • 句意:我在这里彻底地把心里的事说出来,拼着两条人命在台阶前求一死。
  • “间别无恙”:
    • 字词:“间别”,分别;“无恙”,没有疾病、灾祸等,问候语。
    • 句意:分别之后你一切还好吧。
  • “则被你想杀我也”:
    • 字词:“则被”,只被;“想杀”,想念得厉害。
    • 句意:只被你害得我想念得要命。
  • “朝京”:
    • 字词:到京城去朝见皇帝。
    • 句意:等我到京城去朝见大宋皇帝。
  • “驷马轩车”:
    • 字词:套着四匹马的高车,是显贵者乘坐的车子。
    • 句意:指富贵的出行车马。
  • “五花官诰”:
    • 字词:古代帝王封赠大臣的命令,这里指高贵的诰命。
    • 句意:象征着荣耀和地位。
  • “当日个有意江南降李主,故书隐语显文章”:
    • 字词:“当日个”,那时候;“李主”,南唐后主李煜;“隐语”,暗示性的话语。
    • 句意:那时候有意让江南的李煜投降,所以写下暗示性的文字来显示文章才华。
  • “岂谓彼中有识者,独眠孤馆早参详”:
    • 字词:“岂谓”,哪里料到;“参详”,琢磨、推测。
    • 句意:哪里料到对方有有见识的人,(陶谷)独自在馆舍里早早地就琢磨出其中的意思。
  • “故教此女来狐媚,恼乱春风学士肠”:
    • 字词:“狐媚”,用手段迷惑人;“春风学士”,指陶谷。
    • 句意:所以派这个女子来迷惑人,扰乱陶学士的情思。
  • “驿亭巧把姻缘结,新词留下好风光”:
    • 字词:“驿亭”,驿站;“新词”,指陶谷写下的《风光好》词。
    • 句意:在驿站巧妙地结成了姻缘,留下了《风光好》这首新词。
  • “此心愧报难回汴,只得潜身且寄杭”:
    • 字词:“愧报”,惭愧;“潜身”,隐藏自己的行踪;“寄杭”,寄居杭州。
    • 句意:心里感到惭愧难以回汴京,只得暂时隐藏行踪寄居在杭州。
  • “半世孤高占仕路,一天风月动词场”:
    • 字词:“半世孤高”,半辈子孤高自傲;“风月”,男女情爱;“词场”,文坛。
    • 句意:半辈子在仕途上孤高自傲,却因为一场男女情爱在文坛留下故事。
  • “若道钟情非我辈,因何千载说高唐”:
    • 字词:“钟情”,感情专注;“高唐”,指宋玉《高唐赋》中楚王与神女的故事。
    • 句意:如果说钟情不是我们这类人的事,为什么千百年来都在传颂高唐的故事呢。

现代译文

公堂之上坐着钱王,台阶下面排列着侍卫。我在这里把心里的事全都说出来,拼着我们两人的性命在台阶前求一死。(钱王说)停、停、停!秦弱兰留着性命,逗你玩呢。(陶谷说)姐姐,分别后你还好吧。可把我想坏了。(钱王说)秦弱兰,陶学士因为你回不了汴京了。你们两口子先在我杭州住着。等我去京城朝见大宋皇帝,奏明情况后让陶学士恢复原来的官职。到那时,富贵的车马、高贵的诰命,都是你的。(秦弱兰下拜说)多谢大王。(钱王说)古人说:“最快乐的事莫过于结识新相知,最悲伤的事莫过于生离死别。”今天你们夫妻团圆,应该杀羊宰马,办个庆喜的筵席。(唱词)那时候有意让江南的李煜投降,所以写下暗示性的文字显示才华。哪里料到对方有有见识的人,(陶谷)独自在馆舍早早地就琢磨出意思。所以派这个女子去迷惑他,扰乱陶学士的情思。在驿站巧妙地结成姻缘,留下了《风光好》这首新词。心里惭愧难以回汴京,只得暂时寄居在杭州。专等皇帝的恩典重新召回,到那时一起坐着香车进入华丽的殿堂。半辈子在仕途孤高自傲,却因一场情爱在文坛留下故事。如果说钟情不是我们这类人的事,为什么千百年来都传颂高唐的故事呢。

创作背景

《陶学士醉写风光好》是元代戴善甫创作的杂剧。故事背景设定在宋初,当时宋朝国力渐盛,有统一江南的意图。陶谷作为宋朝的官员被派往江南劝降南唐后主李煜。钱王为了应对此事,安排秦弱兰接近陶谷,引发了一系列故事。此煞尾部分是故事的结局阶段,展现了事件的收尾和人物的归宿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情节转折:前面陶谷以为秦弱兰的行为是骗局,要以死明志,钱王突然道出是逗他,情节有较大的反转,增强了故事的戏剧性。
    • 回顾与展望结合:通过一段唱词回顾了故事的起因、经过,如“当日个有意江南降李主,故书隐语显文章”等,同时展望了未来陶谷复职、夫妻团圆的美好前景,使故事的叙述更加完整。
  • 语言特色:语言通俗易懂,符合杂剧面向大众的特点。既有口语化的表达,如“则被你想杀我也”,又有引用古语“乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离”,增添了文化底蕴。
  • 主题表达:通过故事展现了男女情爱与仕途、孤高之间的冲突与融合。陶谷原本孤高自傲于仕途,却因秦弱兰的出现陷入情网,最后不得不暂留杭州。结尾以“若道钟情非我辈,因何千载说高唐”引发对钟情的思考,深化了主题。