这首曲主要是正旦与陶谷的对话内容,正旦表明自己虽顺从陶谷,但内心有所不满,接着谈及两人之间的感情,提醒陶谷不要轻易辜负自己的恩情,最后还对陶谷未来北去表示担忧,认为可能一切会如南柯一梦般消散,表达了对这段感情不确定性的忧虑。
陶学士醉写风光好・牧羊关
你见我心先顺随了,你可不气长。
有句话须索商量:你休将容易恩情,等闲撇漾。
(陶谷云)他日你做夫人县君哩。
(正旦唱)我等驷马车为把定物,五花诰是撞门羊。
你明日北去人千里,早变做南柯梦一场。
有句话须索商量:你休将容易恩情,等闲撇漾。
(陶谷云)他日你做夫人县君哩。
(正旦唱)我等驷马车为把定物,五花诰是撞门羊。
你明日北去人千里,早变做南柯梦一场。
简要说明
逐句注释
- “你见我心先顺随了,你可不气长”:
- 字词:“气长”,得意、趾高气昂。
- 句意:你见我心里已经顺从你了,你就开始得意起来了。
- “有句话须索商量:你休将容易恩情,等闲撇漾”:
- 字词:“须索”,必须;“等闲”,轻易;“撇漾”,抛弃、舍弃。
- 句意:有句话必须跟你商量一下,你不要把这轻易得来的恩情,随随便便就抛弃了。
- “我等驷马车为把定物,五花诰是撞门羊”:
- 字词:“驷马车”,套着四匹马的高车,常为达官贵人所乘;“把定物”,定情之物;“五花诰”,古代帝王封赠官员的命令,用五色绫纸书写;“撞门羊”,旧时定亲的礼物。
- 句意:我等着你的驷马车作为定情之物,五花诰当作定亲的礼物。
- “你明日北去人千里,早变做南柯梦一场”:
- 字词:“南柯梦”,出自唐代李公佐的《南柯太守传》,淳于棼做梦到大槐安国做了南柯太守,享尽富贵荣华,醒来才知是一场大梦,后泛指一场空梦。
- 句意:你明天就要北去,相隔千里,这一切早晚会像南柯一梦一样化为泡影。
现代译文
你见我心里已经顺从你了,就开始得意起来。
有句话必须跟你商量:你可别把这轻易得到的恩情,随便就抛弃了。
我等着你的驷马车当作定情物,五花诰当作定亲礼。
你明天就要北去,人在千里之外,这一切早晚会变成一场空梦。
创作背景
戴善甫是元代戏曲作家。《陶学士醉写风光好》是一部杂剧,此曲出自该杂剧之中。剧情大致围绕陶谷出使南唐,被南唐丞相宋齐丘设计,陷入温柔乡等情节展开。这首曲应是剧中正旦(可能是女主角)与陶谷交流时所唱,反映了剧中人物在情感与现实情境下的内心想法。当时元代戏曲创作繁荣,以爱情、历史等为题材的杂剧众多,此剧也在一定程度上展现了男女情感的复杂与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话形式:以正旦与陶谷对话的形式展开,使情感表达更加直接,能够让读者或观众清晰地感受到人物之间的情感冲突与交流。
- 用典:运用“南柯梦”的典故,生动形象地表达了正旦对这段感情结局的担忧,认为可能会像一场虚幻的梦境一样最终消失,增添了曲的文化内涵和艺术感染力。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合杂剧表演面向大众的特点。如“气长”“须索”“撇漾”等词汇,都很直白地展现出人物的情绪和心理。
- 情感表达:通过正旦的唱词,将她对陶谷的复杂情感展现得淋漓尽致,既有顺从后的小不满,又有对感情的珍视和担忧,使人物形象更加丰满立体。