诗无敌

陶学士醉写风光好・醉中天

元代‌ · 戴善甫

他教莫把瑶筝按,只许凤箫闲。
他道是何用霓裳翠袖弯,更休撒红牙板。
不教放筵前过盏,几时得酒阑人散?直恁般见不得歌舞吹弹。
(韩熙载云)俗语云:座上若有一点红,斗筲之器盛千钟。
座上若无油木梳,烹龙炮凤总成虚。
弱兰与学士递一杯。
(正旦把盏科)(陶谷怒云)泼贱人靠后,小官一生不吃妇人手内饮食。
(韩熙载云)学士饮一杯,怕做甚么?岂不闻将酒劝人,终无恶意。
何怒之有?学士也与他接谈,略抬眼重他一看波。
直恁般的,弱兰递酒。
(正旦递酒科)(陶谷云)靠后!小官乃孔门弟子,放郑声,远佞人。
郑声淫,佞人殆。
小官平生目不视邪色,耳不听淫声。
太守何故三回五次,侮弄小官,是何道理?(正旦唱)。

简要说明

这段文字出自《陶学士醉写风光好・醉中天》,主要围绕陶谷拒绝歌舞、妇人递酒等情节展开。展现了陶谷以孔门弟子自居,拒绝声色诱惑、妇人敬酒的形象,同时通过韩熙载的劝酒等互动,表现出人物之间的矛盾与冲突,体现出一种戏剧性。

逐句注释

  • “他教莫把瑶筝按,只许凤箫闲”:
    • 字词:“瑶筝”,精美的古筝;“按”,弹奏;“凤箫”,箫的美称,“闲”,闲置。
    • 句意:他让人不要弹奏精美的古筝,只允许把凤箫闲置一旁。
  • “他道是何用霓裳翠袖弯,更休撒红牙板”:
    • 字词:“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,这里泛指歌舞;“翠袖”,指代歌女;“红牙板”,打击乐器,演唱时用以按节拍。
    • 句意:他说哪里用得着表演《霓裳羽衣曲》、让歌女起舞,更不要击打红牙板。
  • “不教放筵前过盏,几时得酒阑人散”:
    • 字词:“过盏”,敬酒;“酒阑”,宴饮将散。
    • 句意:他不让在筵席前敬酒,什么时候才能宴饮结束、人都散去呢?
  • “直恁般见不得歌舞吹弹”:
    • 字词:“恁般”,这般,如此。
    • 句意:竟然如此见不得歌舞演奏这些事情。
  • “泼贱人靠后,小官一生不吃妇人手内饮食”:
    • 字词:“泼贱人”,对女性的蔑称;“手内”,手中。
    • 句意:骂骂咧咧地让妇人退到后面,说自己一生都不吃妇人手中递来的饮食。
  • “放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆”:
    • 字词:“放”,摒弃;“郑声”,春秋战国时郑国的音乐,当时被认为是淫靡之音;“佞人”,善于花言巧语、阿谀奉承的人;“淫”,过度,这里指音乐风格过度放纵;“殆”,危险。
    • 句意:要摒弃郑国的音乐,远离善于花言巧语的人。郑国的音乐风格放纵,善于花言巧语的人会带来危险。

现代译文

他吩咐不要弹奏瑶筝,只让凤箫闲置。
他说用不着歌舞和歌女的舞姿,更别敲红牙板。
不让在筵席上敬酒,什么时候才能宴散人归?
竟然这般见不得歌舞演奏。
(陶谷怒)该死的女人退后,我一生不吃女人手里递来的东西。
(韩熙载劝)学士喝一杯,怕什么?俗话说“将酒劝人,终无恶意”,生什么气呢?学士和她搭句话,看她一眼。
(正旦又递酒)(陶谷)退后!我是孔门弟子,要摒弃郑声,远离佞人。郑声淫靡,佞人危险。我平生不看邪色,不听淫声。太守为何三番五次侮辱我,什么道理?

创作背景

《陶学士醉写风光好》是元代杂剧,作者戴善甫。故事背景设定在宋初,宋太祖派陶谷出使南唐,意在劝降。南唐大臣韩熙载为了让陶谷放松警惕,安排歌女秦弱兰接近他。这段文字就是故事开场部分,展现出陶谷一开始故作正经、坚守所谓“道德”的状态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:陶谷表面上以孔门弟子自居,坚决拒绝歌舞、妇人敬酒等声色之事,摆出一副道貌岸然的样子,与后文他被秦弱兰所迷惑形成鲜明对比,增强了戏剧的讽刺效果和喜剧性。
    • 语言描写:通过人物之间大量的对话,生动地展现了人物的性格特点。陶谷的言辞中充满了道学气和傲慢,如“放郑声,远佞人”等话语,凸显出他自命清高;韩熙载的劝说则表现出他的圆滑和善于周旋。
  • 语言特色:语言具有浓郁的生活气息和戏剧性,通俗易懂。如“泼贱人靠后”等直白的语言,符合人物在当时情境下的情绪表达,使人物形象更加鲜活。
  • 情节设置:这部分情节为后续故事的发展埋下了伏笔,陶谷此时的强硬拒绝和他之后的转变形成了情节的跌宕起伏,吸引观众的注意力,推动了剧情的发展。