诗无敌

谢金莲诗酒红梨花・中吕/粉蝶儿

元代‌ · 张寿卿

则为我年老也甘贫,携着个匾篮儿俨然厮趁,卖几朵及时花且度朝昏。
则被这牡丹枝、蔷薇刺,将我这袖梢儿抓尽。
见如今节遇三春,都不如洛阳丰韵。

简要说明

这首曲以一位卖花老人的视角展开,描述了老人年老甘贫,靠卖花度日的生活状况。通过写卖花过程中被花枝牵扯衣袖,又提及三春时节各种花,最后突出洛阳花卉的丰韵,展现了老人卖花时的所见所感。

逐句注释

  • “则为我年老也甘贫,携着个匾篮儿俨然厮趁,卖几朵及时花且度朝昏”:
    • 字词:“则为”,只因为;“甘贫”,甘愿贫穷;“匾篮儿”,扁扁的篮子;“俨然”,整齐的样子;“厮趁”,相伴、相随;“及时花”,应时开放的花;“朝昏”,早晚,指生活。
    • 句意:只因为我年纪大了,甘愿过贫穷的生活,带着一个扁篮子形影不离,卖几朵应时开放的花暂且维持生活。
  • “则被这牡丹枝、蔷薇刺,将我这袖梢儿抓尽”:
    • 字词:“则被”,只被;“抓尽”,这里指花枝牵扯、挂破衣袖。
    • 句意:只被那牡丹的枝、蔷薇的刺,把我的衣袖挂扯得不成样子。
  • “见如今节遇三春,都不如洛阳丰韵”:
    • 字词:“三春”,春季的三个月,这里指春天;“丰韵”,美好的姿态、韵味。
    • 句意:如今正赶上春天,可觉得这些花都比不上洛阳花卉的美好姿态。

现代译文

只因为我年老甘愿忍受贫穷,
带着个扁篮子整天相伴随行,
卖几朵应时鲜花暂且度过一生。
却被那牡丹枝、蔷薇刺,
把我的衣袖扯得破乱不堪。
如今正值明媚的春天,
可这些花都比不上洛阳花的美妙丰韵。

创作背景

张寿卿是元代杂剧作家。元代社会文化较为多元,城市经济有一定发展,市民阶层逐渐壮大。在这样的背景下,卖花等市井生活场景较为常见。此曲具体创作时间难以确切知晓,但应是作者观察到卖花老人的生活后有感而发,以细腻的笔触描绘出了当时的一种生活景象。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:全曲用简洁质朴的语言,如“携着个匾篮儿俨然厮趁”“卖几朵及时花且度朝昏”等,直接勾勒出卖花老人的形象和生活状态,没有过多的修饰,却生动地展现出生活的真实场景。
    • 对比手法:结尾处“见如今节遇三春,都不如洛阳丰韵”,将眼前春天所见之花与洛阳花卉作对比,突出了洛阳花卉的独特魅力,也在一定程度上引发读者对于不同地域花卉特色的联想。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的市井气息,如“抓尽”等口语化表达,使曲子更贴近生活,易于被大众接受和理解,生动地再现了当时的市井风情。
  • 意境营造:通过对卖花老人生活细节的描写,营造出一种略带平淡又充满生活气息的意境。读者可以感受到老人在贫困生活中的坦然,以及春天花卉带来的生机与美好,同时也能体会到作者对生活细致的观察和对不同花卉的感悟。