赋压波亭呈益阳赵宰

· 廖行之

当涂自诡谯中龙,长驱远鬭矜余锋。
孙刘交合出奇计,一炬赤壁成三雄。
荆州畴昔借资地,久假乃复相仇攻。
是时熊湘介二国,北有蜀垒南吴牖。
蛮争触竞已千古,往事独有江流东。
人言此水自云阜,联引𫞚邵经夷中。
崎岖二梅压盘束,擘裂千嶂烦奔冲。
穷豪究勇力少纵,始得平隰流舂容。
纡余十里仅间暇,赑屃五渚俄冲从。
潴为渟渊产百怪,往往不宅冯夷宫。
春霖夏潦故假藉,谷吐川灌资腾舂。
阳侯客气不自禁,驱胁罔象从群凶。
往时井邑困陵藉,欲已此患嗟无庸。
英英忠定经国手,初日小试勤民功。
不烦燃犀照奇鬼,正尔宴坐销狂烽。
筑亭据胜俯百壑,坐使衮衮皆朝宗。
投巫谩诧邺中老,驱鳄未逊潮阳翁。
横流一旦复故道,精意要与神明通。
吾闻祖龙制六合,欲以盛气陵华戎。
将游会稽示汰侈,乃被涛浙还他从。
区区水波岂云恶,要是暴戾神方恫。
安知盛德虽邑宰,能转造化回天工。
尔来百有六十载,民得平土趋耕农。
只今令尹亦公辈,惟有善政希高踪。
兴言晴雨应如答,岂复旱溢忧匆匆。
喜丰对峙且华屋,一桨横绝江无风。
江头秋深足佳趣,林霭烟暝纷冥蒙。
乘间领客共赏胜,亦有情话摅心胸。
夫君岂久吏州县,伟望况已齐衡嵩。
傥令鲸伏波不作,奠枕四海渠非公。

简要说明

这首诗主要围绕益阳的压波亭展开。先回顾了三国时期赤壁之战、荆州纷争等历史故事,接着描述此地江水的汹涌奔腾及带来的灾害。然后赞颂忠定公筑亭治水利民的功绩,将其与西门豹、韩愈相比。最后夸赞当时的益阳赵宰有善政,能顺应天时,预言他不会久居州县,未来能安定四海。

逐句注释

  • “当涂自诡谯中龙,长驱远鬭矜余锋”:
    • 字词:“当涂”,指曹操;“诡”,自夸;“谯中龙”,曹操是谯郡人,这里以龙比喻其有非凡才能;“矜”,夸耀。
    • 句意:曹操自夸是谯郡的人中龙凤,长驱直入远斗,还夸耀自己剩余的锋芒。
  • “孙刘交合出奇计,一炬赤壁成三雄”:
    • 字词:“孙刘”,孙权和刘备;“交合”,联合。
    • 句意:孙权和刘备联合起来想出奇计,一把火在赤壁之战后成就了魏、蜀、吴三国鼎立的局面。
  • “荆州畴昔借资地,久假乃复相仇攻”:
    • 字词:“畴昔”,往昔;“假”,借;“仇攻”,互相攻击。
    • 句意:荆州过去是刘备向孙权借的立足之地,借久了之后双方就互相攻击起来。
  • “是时熊湘介二国,北有蜀垒南吴牖”:
    • 字词:“熊湘”,指益阳一带;“介”,处于;“蜀垒”,蜀汉的营垒;“吴牖”,吴国的门户。
    • 句意:当时益阳处于吴蜀两国之间,北面有蜀汉的营垒,南面是吴国的门户。
  • “蛮争触竞已千古,往事独有江流东”:
    • 字词:“蛮争触竞”,像蜗牛角上蛮氏和触氏那样的争斗,比喻微不足道的争斗;“千古”,久远的时间。
    • 句意:吴蜀之间微不足道的争斗已经过去了很久,只有那江水依旧向东流去。
  • “人言此水自云阜,联引𫞚邵经夷中”:
    • 字词:“云阜”,云山;“𫞚邵”,指𫞚水和邵水;“夷中”,少数民族地区。
    • 句意:人们说这江水从云山而来,连接着𫞚水和邵水,流经少数民族地区。
  • “崎岖二梅压盘束,擘裂千嶂烦奔冲”:
    • 字词:“二梅”,可能指梅岭等地;“压盘束”,受到挤压、盘绕和约束;“擘裂”,冲破;“千嶂”,众多的山峰。
    • 句意:江水在二梅等地的山间崎岖流淌,受到挤压盘绕,还得冲破众多山峰的阻碍而奔腾冲击。
  • “穷豪究勇力少纵,始得平隰流舂容”:
    • 字词:“穷豪究勇”,耗尽其汹涌的气势;“平隰”,平坦的湿地;“舂容”,从容舒缓的样子。
    • 句意:江水耗尽了它的汹涌气势稍微放纵一些,才得以在平坦的湿地上从容流淌。
  • “纡余十里仅间暇,赑屃五渚俄冲从”:
    • 字词:“纡余”,曲折延伸;“赑屃”,形容力量强大;“五渚”,指五条水流汇聚处;“冲从”,冲击汇合。
    • 句意:江水曲折延伸十里才稍有闲暇,很快又在五渚汇聚处强大地冲击汇合。
  • “潴为渟渊产百怪,往往不宅冯夷宫”:
    • 字词:“潴”,水积聚;“渟渊”,深水潭;“冯夷宫”,河神的宫殿。
    • 句意:江水积聚形成深潭产生各种怪异现象,水怪常常不在河神的宫殿里。
  • “春霖夏潦故假藉,谷吐川灌资腾舂”:
    • 字词:“春霖夏潦”,春天的甘霖和夏天的洪水;“假藉”,凭借;“腾舂”,形容水流奔腾汹涌。
    • 句意:春天的雨和夏天的洪水凭借着地势,山谷吐水、河流灌注使水流奔腾汹涌。
  • “阳侯客气不自禁,驱胁罔象从群凶”:
    • 字词:“阳侯”,传说中的水神;“客气”,一时的意气;“罔象”,水怪。
    • 句意:水神一时意气难以控制,驱使着水怪等一群凶物。
  • “往时井邑困陵藉,欲已此患嗟无庸”:
    • 字词:“井邑”,城镇;“陵藉”,欺凌践踏;“已”,停止;“无庸”,没有办法。
    • 句意:过去城镇被洪水欺凌践踏,想要消除这种祸患却没有办法。
  • “英英忠定经国手,初日小试勤民功”:
    • 字词:“英英”,杰出的样子;“忠定”,指筑亭之人;“经国手”,有治理国家才能的人;“勤民功”,为百姓尽力的功绩。
    • 句意:杰出的忠定公是有治理国家才能的人,一开始就小试身手为百姓建立了功绩。
  • “不烦燃犀照奇鬼,正尔宴坐销狂烽”:
    • 字词:“燃犀照奇鬼”,传说温峤燃犀角照水中怪物;“宴坐”,安然静坐;“狂烽”,比喻洪水的凶猛。
    • 句意:不用像温峤那样燃犀角照水中怪物,忠定公安然静坐就消除了洪水的凶猛之势。
  • “筑亭据胜俯百壑,坐使衮衮皆朝宗”:
    • 字词:“据胜”,占据有利地势;“朝宗”,原指百川归海,这里指水流归向正道。
    • 句意:忠定公筑亭占据有利地势俯瞰众多山谷,使得水流都归向正道。
  • “投巫谩诧邺中老,驱鳄未逊潮阳翁”:
    • 字词:“投巫”,西门豹投巫治邺的故事;“邺中老”,指西门豹;“驱鳄”,韩愈驱鳄鱼的故事;“潮阳翁”,指韩愈。
    • 句意:忠定公的功绩不比西门豹投巫治邺差,也不逊色于韩愈驱鳄鱼。
  • “横流一旦复故道,精意要与神明通”:
    • 字词:“横流”,泛滥的水流;“精意”,诚心诚意。
    • 句意:泛滥的水流一旦回归故道,是因为忠定公的诚心与神明相通。
  • “吾闻祖龙制六合,欲以盛气陵华戎”:
    • 字词:“祖龙”,指秦始皇;“制六合”,统一天下;“陵”,欺凌。
    • 句意:我听说秦始皇统一天下,想用盛气欺凌华夏和戎狄。
  • “将游会稽示汰侈,乃被涛浙还他从”:
    • 字词:“会稽”,山名;“汰侈”,奢侈;“被涛浙”,在浙江遇到波涛。
    • 句意:秦始皇将要去会稽山游玩显示奢侈,却在浙江遇到波涛只能改变行程。
  • “区区水波岂云恶,要是暴戾神方恫”:
    • 字词:“暴戾”,残暴乖张;“恫”,愤怒。
    • 句意:小小的水波哪里能说凶恶,主要是因为秦始皇残暴乖张让神明愤怒了。
  • “安知盛德虽邑宰,能转造化回天工”:
    • 字词:“盛德”,高尚的品德;“邑宰”,县令。
    • 句意:怎么知道有高尚品德的县令,能扭转自然的变化,挽回上天的安排。
  • “尔来百有六十载,民得平土趋耕农”:
    • 字词:“尔来”,从那时以来。
    • 句意:从那时以来已经一百六十年了,百姓得以在平地上从事农耕。
  • “只今令尹亦公辈,惟有善政希高踪”:
    • 字词:“令尹”,指益阳赵宰;“希高踪”,追随高尚的足迹。
    • 句意:如今的益阳赵宰也是像忠定公那样的人,只有实行善政来追随忠定公的高尚足迹。
  • “兴言晴雨应如答,岂复旱溢忧匆匆”:
    • 字词:“兴言”,说话;“应如答”,响应如同回应。
    • 句意:赵宰说天晴或下雨就像有回应一样,哪里还会有旱灾和水灾的忧愁呢。
  • “喜丰对峙且华屋,一桨横绝江无风”:
    • 字词:“喜丰”,地名;“横绝”,横渡。
    • 句意:喜丰两地相对耸立还有华丽的房屋,划船横渡江面没有风。
  • “江头秋深足佳趣,林霭烟暝纷冥蒙”:
    • 字词:“林霭”,树林中的雾气;“冥蒙”,模糊不清的样子。
    • 句意:江边深秋时节有很多佳趣,树林中的雾气和暮色交织在一起模糊不清。
  • “乘间领客共赏胜,亦有情话摅心胸”:
    • 字词:“乘间”,趁机;“摅”,抒发。
    • 句意:赵宰趁机带领客人一起欣赏美景,也有心里话抒发心胸。
  • “夫君岂久吏州县,伟望况已齐衡嵩”:
    • 字词:“夫君”,指赵宰;“伟望”,崇高的声望;“衡嵩”,衡山和嵩山。
    • 句意:赵宰怎么会长期在州县做官呢,他崇高的声望已经和衡山、嵩山一样高了。
  • “傥令鲸伏波不作,奠枕四海渠非公”:
    • 字词:“鲸伏”,比喻消除祸乱;“奠枕”,安枕;“渠”,难道。
    • 句意:倘若要让祸乱消除、波涛平静,能让四海百姓安枕的难道不是赵宰吗。

现代译文

曹操自夸是谯郡的人中龙凤,长驱直入远斗还夸耀自己的锋芒。孙权和刘备联合出奇计,一把火在赤壁成就了三国鼎立。荆州往昔是借地,借久了就互相攻击。当时益阳在吴蜀之间,北有蜀汉营垒南是吴国门户。吴蜀的争斗已过去很久,只有江水依旧向东流。人们说这江水从云山来,连接𫞚邵流经少数民族地区。江水在山间崎岖,冲破千峰奔腾。耗尽气势后在平地从容流淌,曲折十里后又在五渚冲击汇合。水积聚成潭生出怪异,水怪常不在河神宫殿。春霖夏潦让水流汹涌,水神失控驱使水怪。过去城镇被洪水困扰,却无法消除祸患。杰出的忠定公是治国能手,一开始就为百姓建立功绩。不用燃犀照怪,安然静坐就消除洪水。筑亭占据高处让水流归正道,功绩不逊色于西门豹和韩愈。泛滥的水回归故道,是因为诚心与神明相通。我听说秦始皇统一天下想欺凌四方,去会稽游玩遇波涛改行程。不是水波凶恶,是秦始皇残暴让神明愤怒。哪知道有品德的县令能扭转自然。从那时到现在一百六十年,百姓能在平地耕种。如今赵宰像忠定公,用善政追随足迹。赵宰说晴雨有回应,不再有旱涝之忧。喜丰相对有华屋,划船渡江没风浪。江边深秋有佳趣,林雾暮色相迷离。赵宰趁机领客赏景,抒发心里话。赵宰不会久居州县,声望已如衡山嵩山。若要平息祸乱,让百姓安枕的非他莫属。

创作背景

此诗具体创作时间不详,但从内容可知与益阳当地的地理环境、历史背景及地方官员的功绩有关。诗中回顾了三国时期吴蜀在益阳一带的纷争,以及当地江水泛滥成灾的情况。忠定公筑亭治水,使水流归道,百姓受益。当时的益阳赵宰有善政,能顺应天时,作者可能是在与赵宰一同游览压波亭时有感而发,写下此诗赞颂赵宰及忠定公的功绩。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了大量历史典故,如赤壁之战、西门豹投巫、韩愈驱鳄、秦始皇游会稽等,使诗歌内容丰富,增加了文化内涵和历史厚重感。通过这些典故,不仅展现了当地的历史变迁,也将忠定公和赵宰的功绩与古代贤能之士相类比,突出他们的杰出才能和高尚品德。
    • 对比衬托:将过去江水泛滥时城镇的困窘与忠定公筑亭治水后水流归道、百姓安居乐业的情况进行对比,衬托出忠定公的功绩。同时,以秦始皇的暴戾引发神明愤怒导致行程受阻,与忠定公和赵宰的盛德能顺应天时、治理水患形成对比,进一步强调品德和才能在治理地方中的重要性。
    • 借景抒情:“江头秋深足佳趣,林霭烟暝纷冥蒙”描绘了江边深秋的景色,借景抒发了诗人对美景的喜爱以及对赵宰带领众人赏景、善政为民的赞赏之情,情景交融。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准。如“长驱远鬭矜余锋”“擘裂千嶂烦奔冲”等,生动地描绘出战争的激烈和江水的汹涌。同时,使用了一些富有文采的词汇,如“蛮争触竞”“舂容”“赑屃”等,增强了诗歌的文学性和表现力。
  • 结构布局:诗歌先回顾历史,从三国时期的纷争引入当地的地理和水患问题,接着赞颂忠定公的治水功绩,再将话题转到当时的赵宰,夸赞他的善政和高尚品德,最后预言他未来能有更大作为。结构清晰,层次分明,从历史到现实,由治水到治民,逐步深入,全面展现了诗歌的主题。