诗无敌

谢金莲诗酒红梨花・醉中天

元代‌ · 张寿卿

笑哈哈捧流霞,我羞怯怯怎酬答。
也不知前世今生甚的缘法,相会在花枝下。
可知道刘郎喜杀,又值着我玉真未嫁,抵多少香饭胡麻。
(赵汝州云)小娘子,今夜幸得相会,但不知后会何时?实难为别。
(正旦云)妾明夜晚间,将一樽酒一瓶花,与秀才回礼。
(赵汝州云)小生来日晚间专望也。
(正旦唱)。

简要说明

这首《醉中天》主要描绘了男女在花枝下相遇的情景,展现出女子的羞怯与男子的欢喜,表达了二人相遇的喜悦以及对后续相会的期待,充满了浪漫的爱情氛围。

逐句注释

  • “笑哈哈捧流霞,我羞怯怯怎酬答”:
    • 字词:“流霞”,本指浮动的彩霞,后多借指美酒;“酬答”,回应、应答。
    • 句意:男子笑哈哈地捧着美酒,我羞羞怯怯的不知该如何回应他。
  • “也不知前世今生甚的缘法,相会在花枝下”:
    • 字词:“缘法”,缘分。
    • 句意:也不知道前世和今生是什么样的缘分,让我们能在花枝下相会。
  • “可知道刘郎喜杀,又值着我玉真未嫁”:
    • 字词:“刘郎”,这里借指诗中的男子,可能暗用刘晨、阮肇入天台山遇仙女的典故;“玉真”,本指仙女,这里女子自比,形容自己未嫁人。
    • 句意:要知道男子欢喜极了,又赶上我还未嫁人。
  • “抵多少香饭胡麻”:
    • 字词:“香饭胡麻”,同样典出刘晨、阮肇入天台山遇仙女,仙女以胡麻饭招待他们。这里代指美好的相遇。
    • 句意:这就如同刘晨、阮肇遇到仙女享用香饭胡麻一样美好。

现代译文

他笑哈哈地捧着美酒,
我羞羞怯怯不知如何应答。
也不清楚前世今生是怎样的缘分,
让我们在花枝下得以相逢。
要知道他欢喜到了极点,
又恰逢我还待字闺中。
这就如同刘晨、阮肇吃了仙女的香饭胡麻般美妙。

创作背景

张寿卿生活在元代,元代社会文化多元,戏曲创作十分繁荣。这首曲子是其作品中的一部分,很可能是戏曲中男女主角相遇时的唱段。在当时的社会环境下,戏曲是大众喜闻乐见的艺术形式,通过戏曲来表现爱情故事等内容十分常见。此曲应是为了展现男女主角浪漫的相遇情节而创作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用刘晨、阮肇遇仙女的典故,如“刘郎”“香饭胡麻”,丰富了作品的文化内涵,增添了浪漫神秘的色彩,使男女相遇的情节更具传奇性。
    • 对比:“笑哈哈”的男子与“羞怯怯”的女子形成鲜明对比,生动地刻画出两人不同的神态和心理,增强了画面感和戏剧效果。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,符合戏曲面向大众的传播需求。如“笑哈哈”“羞怯怯”“甚的缘法”等表述,自然质朴,亲切生动,易于观众理解和接受。
  • 意境营造:通过描绘男女在花枝下相遇的场景,营造出浪漫、温馨的爱情意境。美酒、花枝等意象的运用,为故事增添了美好的氛围,让读者能感受到二人相遇时的甜蜜与喜悦。