诗无敌

谢金莲诗酒红梨花・金盏儿

元代‌ · 张寿卿

这秀才忒撑达,将我问根芽。
妾身住处兀那东直下,深村旷野不堪夸。
俺那里遮藏红杏树,掩映碧桃花。
兀良山前五六里,林外两三家。
(赵汝州云)小娘子,你端的谁氏之家?(正旦云)妾身是王同知之女,今夜晚间,因看花来到太守花园里,不想遇着秀才。
敢问秀才姓甚名谁?(赵汝州云)小生是太守相公的表弟赵汝州是也。
小娘子既到此处,到我书房中饮几杯,有何不可?(正旦云)既然如此,同到书房中攀话去咱。
(做进书房科)(赵汝州云)小娘子不嫌亵渎,请满饮一杯。
(正旦云)秀才请。
(赵汝州云)难得小娘子到此,多饮几杯。
(正旦唱)。

简要说明

这段内容主要展现了秀才赵汝州与王同知之女相遇后的对话与互动。先是秀才询问女子住处,女子介绍了自己的居住环境,之后两人互通身份,秀才邀请女子到书房饮酒,女子应允,体现出两人从相遇开始逐渐熟络的过程。

逐句注释

  • “这秀才忒撑达,将我问根芽”:
    • 字词:“忒”,太;“撑达”,洒脱、大方;“根芽”,指底细、情况。
    • 句意:这个秀才太洒脱大方了,向我询问我的底细情况。
  • “妾身住处兀那东直下,深村旷野不堪夸”:
    • 字词:“妾身”,女子谦称自己;“兀那”,指示代词,那边;“不堪夸”,不值得夸赞。
    • 句意:我住的地方在那边正东方向,是个深村旷野,没什么值得夸赞的。
  • “俺那里遮藏红杏树,掩映碧桃花”:
    • 字词:“遮藏”“掩映”,都有遮蔽、衬托之意。
    • 句意:我们那里红杏树被遮蔽着,碧桃花相互映衬着。
  • “兀良山前五六里,林外两三家”:
    • 字词:“兀良”,语气词,无实义。
    • 句意:在山前五六里的地方,树林外面只有两三户人家。

现代译文

这个秀才太过洒脱大方啦,向我询问我的情况。
我住的地方就在那边正东方向,是个深村旷野,没什么好说的。
我们那里红杏树藏在其中,碧桃花相互映衬。
在山前五六里远的地方,树林外也就两三户人家。

创作背景

张寿卿是元代戏曲作家。元代社会文化呈现出多元融合的特点,戏曲创作十分繁荣。此曲应是其剧作《谢金莲诗酒红梨花》中的一部分,在剧中,秀才赵汝州与王同知之女相遇,这段唱词展现了两人相遇后的情节发展,推动着故事的进程。

艺术赏析

  • 表现手法:运用了白描的手法,简洁直白地描绘出女子居住的环境,如“山前五六里,林外两三家”,几笔勾勒就展现出一幅宁静、荒僻的乡村画面。同时通过对话的形式推进情节,使故事更具现场感和真实感。
  • 语言特色:语言通俗自然,具有浓厚的口语化色彩,如“忒撑达”“兀那”“兀良”等词汇,符合元代戏曲贴近民众生活的特点,易于观众理解和接受。
  • 情境营造:通过女子对居住环境的描述,营造出一种清幽、质朴的氛围,与太守花园的场景形成一定对比,也从侧面暗示了女子的身份和性格,同时为两人后续的交往增添了别样的情境。