这首曲主要描绘了一位女性不恰当的装扮情形。通过描写她在家庭身份无明确区分下过度打扮,虽打扮得看似高贵,但仍脱不了市井气,表达了作者对这种装扮和行为的一种略带嘲讽的态度。
八・
没高低妾与妻,无分限儿共女,及时打扮环珠玉。
鸡头般珠子缘鞋口,火炭似真金裹脑梳。
服色例休题取,打扮得怕不赛夫人样子,脱不了市辈规模。
鸡头般珠子缘鞋口,火炭似真金裹脑梳。
服色例休题取,打扮得怕不赛夫人样子,脱不了市辈规模。
简要说明
逐句注释
- “没高低妾与妻,无分限儿共女”:
- 字词:“没高低”“无分限”都表示没有明确的区分、界限。
- 句意:在家庭中,妾和妻、儿子和女儿之间没有明确的身份界限区分。
- “及时打扮环珠玉”:
- 字词:“及时”表示抓紧时机,这里指急切地;“环珠玉”指用珍珠、美玉等装饰。
- 句意:急切地用珍珠、美玉等进行打扮。
- “鸡头般珠子缘鞋口”:
- 字词:“鸡头”即芡实,这里形容珠子像鸡头一样大;“缘”意为镶边。
- 句意:用像鸡头一样大的珠子给鞋口镶边。
- “火炭似真金裹脑梳”:
- 字词:“火炭似”形容真金的颜色像火炭一样红亮;“裹脑梳”是一种梳子样式。
- 句意:用像火炭一样红亮的真金包裹的脑梳。
- “服色例休题取”:
- 字词:“服色例”指服饰的规定、规范;“休题取”即不要提了。
- 句意:服饰的规范就不要提了。
- “打扮得怕不赛夫人样子”:
- 字词:“怕不”表示大概、也许;“赛夫人”指比得上夫人的样子。
- 句意:打扮得也许比得上夫人的模样。
- “脱不了市辈规模”:
- 字词:“市辈”指市井之人;“规模”指样子、气质。
- 句意:但还是脱不了市井之人的气质。
现代译文
家里妾和妻没个高低之分,儿子和女儿也没个界限。她赶忙用珍珠美玉来打扮自己。鞋口镶着像鸡头一样大的珠子,脑袋上插着像火炭一样红亮真金包裹的梳子。服饰的规范就别提了,打扮得也许能比得上夫人的模样,可还是脱不了那市井人的气质。
创作背景
刘时中生活在元杂剧和散曲创作较为繁荣的元代。这首曲具体创作时间难以确切知晓,但元代社会阶层多样,城市经济有一定发展,市井文化较为活跃。此曲可能是刘时中对当时社会中一些人盲目追求奢华装扮却难掩自身粗俗气质这一现象的观察和讽刺,反映了当时社会的一种风气。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:曲中将女性打扮得“赛夫人样子”与“脱不了市辈规模”进行对比,突出了其外表装扮与内在气质的不协调,增强了讽刺效果。
- 夸张:“鸡头般珠子缘鞋口,火炭似真金裹脑梳”运用夸张的手法,描绘出女性过度奢华的装扮,给人以鲜明的印象。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的市井气息,使用了“没高低”“无分限”“怕不”等口语化表达,使曲子更贴近生活,易于理解。
- 主题表达:通过对女性装扮的细致描写,揭示了社会中一些人追求表面奢华却忽视内在修养的现象,表达了作者对这种不良风气的批判和嘲讽,具有一定的社会意义。