这首诗主要记录了诗人与同舍出游的经历和感受。诗人先感慨自己入京后违背真性、虚度岁月,接着描述了出游时的景色,如细雨、轻霾、桃李等,展现了春日景象。最后写与友人游玩时的欢快,以及日暮时的山景,表达了在游玩中暂时摆脱尘世纷扰的愉悦之情。
两监同舍出游和吴监丞韵
我本麋鹿姿,牵来入京阙。
举动违真性,驱驰了岁月。
自惭西湖水,照见种种发。
乘兴陪诸公,放舟烟浪窟。
小雨裛风埃,轻霾翳林樾。
春深桃李竞,路滑车马歇。
已办登山屐,不羡凌波袜。
沿堤逐树阴,傍寺访禅衲。
杯行知已深,欢意殊未竭。
日暮碧云横,两山高突兀。
举动违真性,驱驰了岁月。
自惭西湖水,照见种种发。
乘兴陪诸公,放舟烟浪窟。
小雨裛风埃,轻霾翳林樾。
春深桃李竞,路滑车马歇。
已办登山屐,不羡凌波袜。
沿堤逐树阴,傍寺访禅衲。
杯行知已深,欢意殊未竭。
日暮碧云横,两山高突兀。
简要说明
逐句注释
- “我本麋鹿姿,牵来入京阙”:
- 字词:“麋鹿姿”,麋鹿生性自由,这里比喻诗人向往自由的本性;“京阙”,指京城。
- 句意:我原本有着像麋鹿一样自由的本性,却被牵引来到了京城。
- “举动违真性,驱驰了岁月”:
- 字词:“真性”,指原本的自然本性;“驱驰”,奔走忙碌。
- 句意:来到京城后一举一动都违背了自己的本性,就这样忙碌地度过了岁月。
- “自惭西湖水,照见种种发”:
- 字词:“惭”,惭愧;“种种发”,指头发花白,形容衰老。
- 句意:自己惭愧地面对西湖水,因为它照出了我花白的头发。
- “乘兴陪诸公,放舟烟浪窟”:
- 字词:“乘兴”,趁着兴致;“烟浪窟”,指烟雾弥漫、波浪涌动的西湖。
- 句意:趁着兴致陪同各位友人,在烟雾弥漫的西湖上泛舟。
- “小雨裛风埃,轻霾翳林樾”:
- 字词:“裛”,通“浥”,湿润;“霾”,空气中的烟尘;“翳”,遮蔽;“林樾”,树林。
- 句意:小雨湿润了空气中的尘埃,轻霾遮蔽了树林。
- “春深桃李竞,路滑车马歇”:
- 字词:“竞”,竞相开放;“歇”,停歇。
- 句意:春深时节,桃李竞相开放,道路湿滑,车马只好停歇。
- “已办登山屐,不羡凌波袜”:
- 字词:“登山屐”,登山时穿的木鞋;“凌波袜”,原指洛神轻盈的脚步,这里代指美人。
- 句意:已经准备好了登山的木鞋,不羡慕美人的风姿。
- “沿堤逐树阴,傍寺访禅衲”:
- 字词:“逐”,跟随;“禅衲”,指僧人。
- 句意:沿着堤岸追逐树荫,靠近寺庙去拜访僧人。
- “杯行知已深,欢意殊未竭”:
- 字词:“杯行”,指饮酒;“殊”,很,非常。
- 句意:饮酒间知道彼此情谊已深,欢快的意趣还远没有尽头。
- “日暮碧云横,两山高突兀”:
- 字词:“碧云横”,傍晚时碧色的云彩横在天空;“突兀”,高耸的样子。
- 句意:日暮时分,碧色的云彩横在天空,两座山高高地耸立着。
现代译文
我本有麋鹿般自由的天性,
却被拉到京城来受拘束。
一举一动都违背了本性,
忙忙碌碌虚度了许多岁月。
我惭愧地面对西湖之水,
它照出了我花白的头发。
趁着兴致陪各位友人出游,
在烟雾弥漫的西湖上泛舟。
小雨湿润了空中的尘埃,
轻霾遮蔽了茂密的树林。
春深时桃李竞相开放,
道路湿滑车马只好停驻。
我已备好登山的木鞋,
不羡慕美人的轻盈风姿。
沿着堤岸追逐着树荫,
靠近寺庙去拜访僧人。
饮酒间深知情谊已深厚,
欢快的意趣还远未停止。
日暮时碧云横在天空,
两座高山高高地耸立着。
创作背景
何澹生活在南宋时期,这首诗创作于他在京城任职期间。当时他可能长期在官场奔波,感到违背了自己的本性,生活忙碌而压抑。此次与两监同舍出游,是一次难得的放松机会。他陪同友人在西湖游玩,触景生情,写下这首诗来抒发自己的感慨和游玩时的愉悦心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前四句将自己原本“麋鹿姿”的自由本性与入京后“违真性”“驱驰了岁月”的生活进行对比,突出了诗人在京城生活的无奈和压抑。
- 借景抒情:中间部分描写西湖的景色,如“小雨裛风埃,轻霾翳林樾”“春深桃李竞”等,通过描绘春日美景,抒发了诗人在游玩时的愉悦心情。最后以“日暮碧云横,两山高突兀”的景色结尾,营造出一种开阔、宁静的氛围,进一步烘托出诗人内心的平静与满足。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了出游的情景和诗人的心境。例如“我本麋鹿姿”“已办登山屐”等表述,简洁明了,富有生活气息。
- 意境营造:整首诗营造出一种从压抑到愉悦、从尘世到宁静的意境。开头表达了诗人在京城的烦闷,而随着出游的进行,景色的描写逐渐展现出一种清新、欢快的氛围,最后以日暮山景收尾,给人一种超脱尘世、心境平和的感觉。