此曲描绘了一位女子在面临某种境遇时的悲戚情绪,女子因他人哭哭啼啼而自己也悲悲切切,同时对“爹爹”不顾亲戚笑耻、想要平分财礼钱的行为有所反应,展现出女子在钱财分配相关事情上的无奈与内心的悲苦。
鲁大夫秋胡戏妻・脱布衫
他那里哭哭啼啼,我这里切切悲悲。
(做出门科,唱)爹爹也,全不怕九故十亲笑耻。
(罗云)我待和你婆婆平分财礼钱哩。
(正旦唱)则待要停分了两下的财礼。
(做出门科,唱)爹爹也,全不怕九故十亲笑耻。
(罗云)我待和你婆婆平分财礼钱哩。
(正旦唱)则待要停分了两下的财礼。
简要说明
逐句注释
- “他那里哭哭啼啼,我这里切切悲悲”:
- 字词:“切切”,形容悲苦、哀愁的样子。
- 句意:对方在那边不停地哭泣,我在这里也满心悲戚。
- “爹爹也,全不怕九故十亲笑耻”:
- 字词:“九故十亲”,泛指众多的亲戚。“笑耻”,被人笑话、耻笑。
- 句意:爹爹啊,你全然不怕众多亲戚的笑话和耻笑。
- “则待要停分了两下的财礼”:
- 字词:“则待要”,只打算、只想。“停分”,平分。
- 句意:(爹爹)只想把两家的财礼钱平分了。
现代译文
他在那边哭得稀里哗啦,
我在这里也是悲悲戚戚。
爹爹呀,你一点儿都不怕亲戚们笑话。
你只想着把两家的财礼钱平分了。
创作背景
石君宝是元代戏曲作家,《鲁大夫秋胡戏妻》是其代表作之一。此剧主要讲述了秋胡新婚三日便被征召入伍,妻子罗梅英在家含辛茹苦侍奉公婆。秋胡在军中因功得官,回家途中调戏了自己不认识的妻子。该曲可能是在罗梅英面对家庭中关于财礼分配等俗事时所唱,反映了元代社会中普通家庭在婚姻财礼等方面的现实状况,以及女性在这种世俗事务中的无奈心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比映衬:“他那里哭哭啼啼,我这里切切悲悲”,通过双方悲苦状态的描述,相互映衬,强化了悲苦的氛围。
- 直接抒情:“爹爹也,全不怕九故十亲笑耻”,女子直接表达对爹爹行为的不满,情感表达直白强烈。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓厚的生活气息,符合元代戏曲贴近大众的特点,容易让观众产生共鸣。
- 意境营造:通过对人物悲苦情绪和家庭琐事的描述,营造出一种充满无奈和哀愁的生活场景,让读者感受到女子在世俗生活中的困境和内心的痛苦。