诗无敌

李太白贬夜郎・金盏儿

元代‌ · 王伯成

绕一百二十行,三万六千场。
这酒似及时雨露从天降,宽洪海量胜汪洋。
臣那里燕莺花月影,鸥鹭水云乡。
□□□这里凤凰歌舞地,龙虎战争场。

简要说明

这首曲以夸张的表述描绘了酒的重要与酒量大者的豪迈,将饮酒的情景与不同的场景进行对比,借“燕莺花月影,鸥鹭水云乡”的闲适与“凤凰歌舞地,龙虎战争场”的热闹和纷争相对照,可能表达了对不同生活状态的思考,也有对现实的一种感慨。

逐句注释

  • “绕一百二十行,三万六千场”:
    • 字词:“行”“场”在这里可理解为饮酒的次数或场合。
    • 句意:形容饮酒的次数极多,经历了无数次的饮酒场景。
  • “这酒似及时雨露从天降,宽洪海量胜汪洋”:
    • 字词:“及时雨露”,像及时的雨水一样珍贵;“宽洪海量”,形容人的度量大,这里指饮酒的量极大;“汪洋”,广阔的大海。
    • 句意:这酒就像是及时的雨水从天上降下,而能喝酒的人海量比汪洋大海还要大。
  • “臣那里燕莺花月影,鸥鹭水云乡”:
    • 字词:“燕莺花月影”,描绘出有燕子、黄莺、花和月亮影子的美好、闲适的景象;“鸥鹭水云乡”,指有鸥鹭栖息的水云弥漫的地方,代表一种宁静、自在的境界。
    • 句意:我处在有燕莺、花月之景,如同鸥鹭栖息的水云之乡那样闲适的地方。
  • “□□□这里凤凰歌舞地,龙虎战争场”:
    • 字词:“凤凰歌舞地”,象征着繁华、热闹、富贵的地方;“龙虎战争场”,比喻充满激烈竞争、纷争的场所。
    • 句意:这里是繁华热闹如同凤凰歌舞的地方,也是充满激烈纷争如同龙虎争斗的战场。

现代译文

经历过成百上千次的饮酒场合,
这酒就像及时的雨露从天上降下。
能喝酒的人海量比汪洋大海还大。
我待在那有燕莺、花月之景,
如同鸥鹭栖息的水云之乡般闲适的地方。
而这里却是繁华热闹如同凤凰歌舞的所在,
也是充满激烈纷争如同龙虎争斗的战场。

创作背景

王伯成生活在元代,当时社会阶层分化明显,文化艺术呈现出多元的发展态势。散曲在这一时期得到了广泛的传播和发展。关于这首《李太白贬夜郎・金盏儿》的具体创作背景可能与作品整体围绕李白被贬夜郎的故事有关,借酒来展现不同的生活场景和人生感慨,也可能反映了作者对当时社会现实的一些看法。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“绕一百二十行,三万六千场”运用夸张的手法,突出饮酒次数之多,强调酒在生活中的重要性,给人以强烈的视觉冲击。
    • 比喻:“这酒似及时雨露从天降”将酒比作及时雨,形象地写出酒给人的珍贵之感,生动地表现出对酒的喜爱。
    • 对比:“燕莺花月影,鸥鹭水云乡”与“凤凰歌舞地,龙虎战争场”形成鲜明对比,一边是闲适宁静,一边是繁华纷争,突出两种不同生活状态的差异,引发读者的思考。
  • 语言特色:语言直白通俗,具有元曲质朴自然的特点,同时又富有表现力。如“宽洪海量胜汪洋”等语句,用简洁的语言展现出豪放的气概。
  • 意境营造:通过对不同场景的描绘,营造出两种截然不同的意境。“燕莺花月影,鸥鹭水云乡”营造出一种宁静、优美、闲适的意境;“凤凰歌舞地,龙虎战争场”则营造出繁华、喧闹、激烈的意境,使读者能够清晰地感受到两种不同生活状态的氛围。