这段曲词围绕对子女和家资的操心展开,表达了一位长辈为家庭殚精竭虑的心境。“老兄”的嘱托引出安慰之语,体现出劝慰者对受托之事的承诺,整体传达出一种为他人负责、给予人希望的情感。
东堂老劝破家子弟・仙吕/赏花时
为儿女担优鬓已丝,为家资身亡心未死,将这把业骨头常好是费神思。
既老兄托妻也那寄子,(带云)老兄免忧虑。
(唱)我着你终有个称心时。
(下)。
既老兄托妻也那寄子,(带云)老兄免忧虑。
(唱)我着你终有个称心时。
(下)。
简要说明
逐句注释
- “为儿女担优鬓已丝”:
- 字词:“忧”,担忧;“鬓已丝”,两鬓已经斑白,形容人因操心而衰老。
- 句意:因为为儿女担忧,两鬓已经斑白。
- “为家资身亡心未死”:
- 字词:“家资”,家中的财产;“身亡心未死”,即便自己死去,对家资的挂念之心也不会消失。
- 句意:为了家中的财产,就算自己死去,心里还是放不下。
- “将这把业骨头常好是费神思”:
- 字词:“业骨头”,自己这把老骨头,一种自谦的说法;“常好是”,真真是,实在是;“费神思”,耗费心思。
- 句意:自己这把老骨头实在是为这些事耗费了太多心思。
- “既老兄托妻也那寄子”:
- 字词:“托妻寄子”,将妻子儿女托付给他人。“也那”,衬字,无实义。
- 句意:既然老兄你把妻子儿女托付给我。
- “我着你终有个称心时”:
- 字词:“着”,让;“称心时”,称心如意的时候。
- 句意:我会让你最终有称心如意的时候。
现代译文
因为为儿女担忧,两鬓已经斑白。
为了家中的财产,即便死去心里也放不下。
我这把老骨头真是为这些事费尽了心思。
既然老兄你把妻子儿女托付给我,
你放心,我会让你最终有称心如意的时候。
创作背景
秦简夫生活在元代,他的作品多关注社会生活和家庭伦理。《东堂老劝破家子弟》是其代表作之一,此曲应是剧中情节里的一段唱词。剧情大致围绕一个富家子弟挥霍家产,东堂老受托对其进行劝诫的故事展开。这段曲词可能是在富家子弟的父亲临终前将妻儿托付给东堂老时,东堂老所说的话,体现出东堂老重情义、有担当的形象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:曲词直白地表达了人物为子女和家资操心的情感,如“为儿女担优鬓已丝,为家资身亡心未死”,直接展现出人物内心的忧虑和牵挂。
- 语言质朴:使用了“业骨头”“常好是”等较为口语化的表达,贴近生活,使人物形象更加鲜活真实,符合元代杂剧语言通俗的特点。
- 情感表达:前几句通过对为家庭付出的描述,渲染出一种沉重的氛围,而后一句“我着你终有个称心时”则陡然一转,给予人希望,体现出人物坚定的承诺和积极的态度,情感层次丰富。
- 人物塑造:通过这段曲词,成功塑造了东堂老重情重义、有责任感的形象,他对朋友的嘱托认真对待,用自己的方式安慰朋友,让朋友放心。