这首小令描绘了主人公闲适自在的生活状态,表达了其远离尘世喧嚣、与自然为伴的洒脱心境,体现出对自由生活的向往和对世俗的疏离。
倘秀才・睡时节把扁舟来缆住,觉来也又流在芦花浅处,荡荡悠悠无所拘。
市朝远,故人疏,有樵夫做伴侣。
简要说明
逐句注释
- “睡时节把扁舟来缆住,觉来也又流在芦花浅处”:
- 字词:“扁舟”,小船;“缆住”,用缆绳系住;“觉来”,醒来。
- 句意:睡觉的时候把小船用缆绳系住,醒来时小船却又漂到了长着芦花的浅滩处。
- “荡荡悠悠无所拘”:
- 字词:“荡荡悠悠”,形容小船飘荡的状态;“拘”,拘束、束缚。
- 句意:小船随着水流自由自在地飘荡,没有任何拘束。
- “市朝远,故人疏”:
- 字词:“市朝”,泛指尘世、官场;“故人”,老朋友。
- 句意:远离了尘世的喧嚣和官场的纷扰,和以前的老朋友也渐渐疏远了。
- “有樵夫做伴侣”:
- 字词:“樵夫”,以砍柴为生的人。
- 句意:有樵夫作为自己的伴侣,一起过着质朴的生活。
现代译文
睡觉时把小船用缆绳系住,
醒来它已漂到芦花浅滩处。
小船悠悠荡荡,无拘无束。
远离了尘世的喧嚣和纷扰,
和旧日的朋友也渐渐生疏。
如今有樵夫做我的好伴侣。
创作背景
张可久生活在元朝,当时社会政治环境复杂,文人仕途坎坷。他一生仕途不顺,长期漂泊,晚年过着隐居的生活。这首小令可能是他隐居期间所作,反映了他在经历了人生的挫折后,对闲适自在、远离世俗生活的追求和享受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全曲以简洁的语言,如“睡时节把扁舟来缆住,觉来也又流在芦花浅处”,直接描绘出主人公的生活场景,没有过多的修饰,却生动地展现出一种自然、随性的生活状态。
- 对比:“市朝远,故人疏”将尘世的喧嚣和友情的疏远与后文“有樵夫做伴侣”的质朴生活形成对比,突出了主人公对这种简单、自由生活的喜爱。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“荡荡悠悠无所拘”等语句,口语化的表达使整首小令具有一种质朴的美感,读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过对小船飘荡、芦花浅滩等自然景象的描写,以及与樵夫为伴的生活场景的刻画,营造出一种宁静、闲适、远离尘世的意境,让读者感受到主人公内心的平静和对自由生活的满足。