这首诗描绘了诗人游览惠山寺的所见所闻所感,从进入寺庙的环境写起,描述了寺中的景观、拜佛的情景,最后写到与居士交谈、煮茶烧栗直至深夜,展现了惠山寺的清幽宁静,表达了诗人在游览中的闲适惬意之情。
惠山寺并简窦公
绮塍行尽入松门,暂拂尘缨袖惹云。
海月未升楼上见,湖波初起坐中闻。
宝扉膜拜青莲相,石案傍行白㲲纹。
促榻偶随居士语,煮茶烧栗到宵分。
海月未升楼上见,湖波初起坐中闻。
宝扉膜拜青莲相,石案傍行白㲲纹。
促榻偶随居士语,煮茶烧栗到宵分。
简要说明
逐句注释
- “绮塍行尽入松门,暂拂尘缨袖惹云”:
- 字词:“绮塍”,美丽的田埂;“尘缨”,尘世的束缚;“惹”,沾染。
- 句意:沿着美丽的田埂走到尽头,进入了松树林中的寺门,暂时摆脱尘世的束缚,衣袖仿佛沾染了云朵。
- “海月未升楼上见,湖波初起坐中闻”:
- 字词:“海月”,这里可能指月亮;“湖波”,指寺附近湖水的波浪。
- 句意:月亮还未升起,在楼上就已经能预感到;湖水刚刚泛起波浪,坐在寺中就能听到声音。
- “宝扉膜拜青莲相,石案傍行白㲲纹”:
- 字词:“宝扉”,寺庙珍贵的门;“青莲相”,指佛像;“白㲲纹”,可能是石案上类似白色细麻布的纹理。
- 句意:在寺庙珍贵的门前膜拜佛像,在石案旁边行走,看到石案上有类似白色细麻布的纹理。
- “促榻偶随居士语,煮茶烧栗到宵分”:
- 字词:“促榻”,靠近坐榻;“居士”,在家修行的佛教徒;“宵分”,半夜。
- 句意:偶然靠近坐榻和居士交谈,一起煮茶、烧栗子,一直到半夜。
现代译文
沿着美丽的田埂走到尽头,走进松林中的寺门,
暂时摆脱尘世羁绊,衣袖似被云朵轻染。
月亮还没升起,在楼上已有所期待,
湖水刚刚泛起波浪,坐在寺中就能听见。
在珍贵的寺门前膜拜庄严的佛像,
在石案旁漫步,看着案上如白麻的纹理。
偶然与居士靠近坐榻交谈,
一起煮茶烧栗,直到夜深人静。
创作背景
苏绅生活在北宋时期。具体创作这首诗的时间难以精确知晓,但可以推测是他在游览惠山寺时所作。北宋时期佛教较为流行,文人雅士常有游览寺庙的雅好,惠山寺历史悠久,景色清幽,苏绅在游览过程中,被寺中的环境和氛围所感染,从而创作了这首诗来记录自己的游览经历和感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“海月未升楼上见,湖波初起坐中闻”,前一句从视觉角度描写对月亮升起的期待,后一句从听觉角度写湖波初起的声音,视听结合,生动地营造出寺庙宁静而又充满生机的氛围。
- 动静结合:诗中既有“绮塍行尽入松门”“石案傍行白㲲纹”等动态的行走画面,又有“海月未升”“湖波初起”等相对静态的场景描绘,动静相衬,使诗歌画面丰富多样。
- 语言特色:语言优美典雅,如“暂拂尘缨袖惹云”一句,“拂”“惹”等动词的运用,生动形象地表现出诗人摆脱尘世、与自然亲近的状态。“青莲相”“白㲲纹”等词语增添了诗歌的文化韵味。
- 意境营造:通过对惠山寺环境、景观以及与居士相处情景的描写,营造出一种清幽、闲适、宁静的意境。整首诗景中含情,情随景生,让读者仿佛能感受到诗人在寺庙中远离尘世喧嚣、享受宁静时光的惬意心境。