贾子明出东原采撷野蔬并诗见寄

· 宋祁

东郊丰杂芼,遗我一襜盈。
菊援分阳甲,滕岩下早英。
溢杯同韭瀹,罗案代葵烹。
顿助高舂饭,兼和不糁羹。
鲁肱聊可枕,何肉久忘情。
却为东原句,犹余三叹声。

简要说明

此诗是宋祁收到贾子明从东原采集野蔬并附诗相赠后所作。诗中先描述了收到的野蔬,接着写食用野蔬的情景,表达自己淡泊的心境,最后提及贾子明所附之诗,表达对友人诗的赞赏。

逐句注释

  • “东郊丰杂芼,遗我一襜盈”:
    • 字词:“芼”,可供食用的野菜;“襜”,系在衣服前面的围裙。
    • 句意:东郊生长着丰富的各种野菜,你送给我满满一围裙。
  • “菊援分阳甲,滕岩下早英”:
    • 字词:“菊援”,指缠绕着的菊花茎蔓;“阳甲”,向阳处新生的芽;“滕岩”,应是地名;“早英”,指早早长出的花或叶。
    • 句意:从缠绕的菊花茎蔓上采下向阳处长出的新芽,从滕岩那里采来早早长出的花叶。
  • “溢杯同韭瀹,罗案代葵烹”:
    • 字词:“瀹”,煮;“罗案”,陈列在桌子上;“葵”,冬葵,古代重要蔬菜。
    • 句意:煮野菜时满杯都是,如同煮韭菜一样,把它们陈列在桌子上代替冬葵来烹饪。
  • “顿助高舂饭,兼和不糁羹”:
    • 字词:“高舂”,指傍晚时分;“糁”,饭粒,这里指不掺米的纯菜羹。
    • 句意:这些野菜顿时让傍晚的饭更有滋味,还能和着不掺米的菜羹一起吃。
  • “鲁肱聊可枕,何肉久忘情”:
    • 字词:“鲁肱”,典出《论语》中“曲肱而枕之”,表示安贫乐道;“何肉”,南朝何胤因信佛而戒肉,这里指对肉食的欲望。
    • 句意:我姑且可以像孔子那样曲肱而枕,安贫乐道,对肉食的欲望早已忘却。
  • “却为东原句,犹余三叹声”:
    • 字词:“东原句”,指贾子明随野蔬寄来的诗。
    • 句意:因为你从东原寄来的诗,我还忍不住再三赞叹。

现代译文

东郊生长着丰富多样的野菜,
你送我满满一围裙的收获。
从菊花茎蔓采下向阳新芽,
在滕岩之处采来早生花叶。
煮野菜时满杯如同煮韭菜,
摆在桌上可代替冬葵烹饪。
它们让傍晚的饭更加美味,
还能和着纯菜羹一起品尝。
我能像孔子般安贫而乐道,
对肉食的欲望早已全忘却。
只因你东原寄来的那首诗,
我忍不住再三地发出赞叹。

创作背景

宋祁生活在北宋时期,当时社会相对稳定,文化繁荣。这首诗具体创作时间难以精确,但可以推测是在他与友人贾子明交往期间。贾子明从东原采集野蔬并附上诗寄给宋祁,宋祁有感而发写下此诗,以表达对友人馈赠的感激以及对友人诗歌的赞赏。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“鲁肱聊可枕,何肉久忘情”运用了“曲肱而枕”和“何胤戒肉”的典故,借古人事迹来表达自己安贫乐道、淡泊物欲的心境,使诗歌更具文化内涵和表现力。
    • 写实:诗中对收到野蔬、食用野蔬的过程进行了细致的描写,如“溢杯同韭瀹,罗案代葵烹”,真实地展现了生活场景,让读者有身临其境之感。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又不失典雅。如对野蔬的描述和烹饪过程的表达,都使用了平实的语言,但又能准确地传达出诗人的情感和生活情趣。
  • 意境营造:通过对野蔬、饮食以及自身心境的描写,营造出一种闲适、淡泊的意境。诗中展现了诗人对简单生活的满足和对精神追求的重视,使整首诗充满了一种宁静而高雅的气息。