这首散曲描绘了作者前往西湖寻芳的行程与所见之景。作者沿着西湖路漫步,来到旧题诗处,又到瑞芝峰下杨梅坞赏松,然而却被催促归去,此时吴山云暗,似有雨意,流露出作者游兴未竟的遗憾之情。
商调・秦楼月
寻芳屦,出门便是西湖路。
西湖路,旁花行到,旧题诗处。
瑞芝峰下杨梅坞,看松未了催归去。
催归去,吴山云暗,又商量雨。
西湖路,旁花行到,旧题诗处。
瑞芝峰下杨梅坞,看松未了催归去。
催归去,吴山云暗,又商量雨。
简要说明
逐句注释
- “寻芳屦,出门便是西湖路”:
- 字词:“寻芳屦”,寻芳的鞋子,这里借指寻芳的人;“寻芳”,寻觅美好的景色。
- 句意:想要去寻觅美景的我,一出门便是通往西湖的路。
- “西湖路,旁花行到,旧题诗处”:
- 字词:“旁花”,傍着花,沿着花丛;“旧题诗处”,曾经题过诗的地方。
- 句意:沿着西湖的路,傍着花丛一路走到了曾经题过诗的地方。
- “瑞芝峰下杨梅坞,看松未了催归去”:
- 字词:“瑞芝峰”“杨梅坞”,均为西湖附近的地名;“看松未了”,观赏松树的兴致还没结束。
- 句意:到了瑞芝峰下的杨梅坞,观赏松树的兴致还没尽就被催促着回去。
- “催归去,吴山云暗,又商量雨”:
- 字词:“吴山”,杭州的山名;“商量雨”,好像在酝酿着下雨。
- 句意:被催促着回去,此时吴山上乌云暗沉,好像在酝酿着一场雨。
现代译文
怀揣着寻芳的心思出门,
一抬脚便是西湖的路。
沿着西湖路傍着花丛,
不知不觉走到旧题诗处。
到了瑞芝峰下杨梅坞,
看松的兴致正浓却被催着回返。
被催着回去啊,
只见吴山上乌云暗沉,
好似在悄悄商量着下雨。
创作背景
张可久是元朝著名散曲家,一生仕途失意,寄情于山水之间。这首散曲具体创作时间不详,但从内容来看,是他在游览西湖时所作。元朝时期,文人的社会地位相对较低,张可久常以山水之游来排解心中的郁闷与不平,西湖作为江南胜景,自然成为他常去之地。
艺术赏析
- 表现手法:
- 线索明晰:以作者的游踪为线索,从出门踏上西湖路,到旧题诗处,再到瑞芝峰下杨梅坞,最后被催返,层次分明地展现了整个游览过程。
- 借景抒情:结尾处“吴山云暗,又商量雨”,借吴山乌云密布、似有雨意的景色,含蓄地表达出作者游兴被打断、不得不归去的遗憾与无奈之情。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“寻芳屦”“旁花行到”等表述,简洁生动地勾勒出作者的游赏状态,没有过多的雕琢,却富有生活气息。
- 意境营造:整首散曲营造出一种闲适而略带遗憾的意境。前面描绘了西湖沿途的美景和作者悠然的游兴,而结尾处吴山云暗、雨意将至的景象,打破了这种闲适,给人一种意犹未尽的感觉,使读者能深切感受到作者的情感变化。